– Я думаю еще подождем минут двадцать и отправляемся.
– А вас как зовут? – бесцеремонно спросила она.
– Артур, – улыбнувшись, ответил мужчина так, что морщинки на его лице слегка разгладились. Он сделал легкий поклон, приподнимая шапку, – а Вас, маленькая леди?
– Я Элизабет, а деда мое… – она не успела закончить фразу.
– Я шучу, я знаю, как зовут тебя и твоего дедушку. Я почти всех жителей данной ветки знаю.
Элли смутилась, что за все время так и не удосужилась узнать имя паромщика, столько лет работающего на данном направлении. Оправдывая себя тем, что лично она с ним не встречалась, уселась на мягкое тряпичное сиденье одной из множества скамеек, поближе к окошку.
– Здравствуй, Артур! – Вступив на борт выкрикнул Дон Эррей.
– И вам не хворать, – улыбнулся в ответ паромщик. – Ну что, теперь и ты решился податься в город?
– Да, все дела здесь завершены, работы не поступает, куда еще-то?
– На другую ферму, – незамедлительно ответил он.
– Можно было бы. Но меня ждут знакомые в городе, уже пообещал им.
– Еще кто-то сегодня отправляется?
– Даже не знаю, возможно, Талиенсы соберутся, но они, вроде бы, не определились, куда держать путь.
– В общем, минут пятнадцать или двадцать мы еще постоим здесь. А там по расписанию отбываем.
– Как скажешь, я могу закрыть дверь, чтобы тебе не утруждаться, – заметил Дон.
– Благодарю, я сообщу тогда, – сказал Артур, уходя в «кабину пилота».
– Согрелась? – обратился Дон к «внучке».
– Да, здесь уютно, – ответила она, несмотря на то, что через открытую дверь доносился пронзительный вой ветра.
Получив сигнал на отправку, Дон убрал трап и закрыл дверь. Теперь внутри воздушного парома слышался только стук двигателей из машинного отделения. Элли принялась изучать немногочисленный интерьер: потрёпанные временем бордовые сиденья, окна-иллюминаторы, окантованные бронзой, темно-желтые лампочки, закрепленные в потолке и мерцающие время от времени.
Паром начал свое движение, плавно покачиваясь из стороны в сторону. Элли взглянула через толстое стекло иллюминатора, на частые верхушки Гималайской гряды, выходящие из черных облаков «завесы» и чистое синее небо, украшенное россыпью звезд.
– Деда, а как вот это созвездие называется? – спросила она.
– Какое именно? – стал всматриваться в иллюминатор Дон.
– То, что над «Поясом Ориона», – указала Элли.
– По-моему, это созвездие Тельца, – задумался Дон.
– И кто им дает эти названия?
– Ну, ты же знаешь, что задолго до нас их назвали.
– А разве мы теперь живем не по-новому? Так почему бы не назвать их как-то по-другому? – предложила она.
– И как бы ты назвала их? – улыбнулся он в ответ.
– Я не знаю, но больше напоминает просто букву «V», – так бы и назвала.
– А что будешь делать, если другое будет похожее, но с небольшим изменением?
– Назову его «V два», – сумничала Элли.
– Это было бы определенно лучше того, что сейчас, так? – подколол ее дед.
– Мне так кажется, – произнесла она, не замечая его интонации.
– Как думаешь, а снизу, – она кивнула на «завесу» из черных туч, – еще кто-то живет?
– Постоянно?
– Ага.
– Навряд ли. Да и зачем?
– Ну вдруг кто-то не смог привыкнуть к условиям на такой высоте?
– И по-твоему, они бы жили в глубине расщепляющих газов? – возмутился Дон.
– Хм-м, – протянула она, – а вдруг под водой, «Мезий» же не попал под воду? – заинтересовалась еще больше Элли.
– В воде он растворяется очень проблемно. Но даже я не могу сказать тебе, что произошло с мировым океаном и его обитателями.
– За все время так никто и не проверил?
– Экспедиции были, но о результатах я не знаю. – Дон призадумался. Почесывая редкие седые волосы на висках, он вновь заговорил. – Я читал труды одного микробиолога, жившего во времена «мирового падения». Дак вот, он сравнил этот газ с жучками, некогда обильно населяющими всю Землю. Пытаясь вычислить температуры, на которые необходимо «остудить» землю, дабы приостановить распространение, и площади повреждений, он не раз приводил в пример «пьявиц», эти насекомые засыпали в земле на время холодов, а с наступлением оттепели, поедали злаковые растения…
– Деда? – вопросительно перебила его Элли.
– Да? – выпав из размышлений, переспросил он.
– Мы вообще-то, о море говорили, – скорчив гримасу, упрекнула его внучка.
– А ты вот не перебивай! – не в состоянии сдержать улыбку, ответил Дон. – Вот, может, газ этот, как и жучки те, не проникает в море, – совсем рассмеявшись, закончил дон.
– Мо-о-о-оре-е-е, – снова протянула Элизабет. – Какое оно?
– Ну ты же видела картинки в книгах.
– Картинки- это одно, – задумалась она, – а какое оно по-настоящему?