Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1–30

<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 43 >>
На страницу:
27 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Отчего дело обстоит таким образом? Двойка своей мягкостью и близостью к твердости первого уровня сама создает такое положение дел. Именно потому не принимается во внимание положительное качество Духа первого уровня. Именно так в Переменах создаются смыслы

.

3 | Ш2 Сводные толкования

Чжан Пзюнь говорит:

«„Женщине – сохранение Верности. Не нужно свататься, только через 10 лет родит“. То, что Двойка сохраняет свою чистоту, следует ограничениям, удерживает волю в ЗАТРУДНЕНИИ и не теряет своей Верности, означает, что она не дает своего согласия. Такова Верность женщины».

Изречения по родам Чжу Си

Господин Гэн, говоря о «Верности женщины», трактует ее как то, что женщина не выходит в этом случае замуж. «Замужество женщины» объясняется тем, что по обряду ей закалывают прическу как замужней женщине с помощью заколок и дают знаки нового имени как жены. Когда она сохраняет Верность, она не соглашается на брак и не получает нового имени.

3 | Ш2 Замечание Ли Гуанди

В Переменах говорится: «Не с разбойником сочетайся браком». Данное выражение встречается 3 раза: в знаке ЗАТРУДНЕНИЕ на втором уровне, в знаке КРАСОТА, 22, на четвертом, и в знаке РАЗЛАД, 38, на Верхнем уровне.

Толкование «Исходного смысла» отличается от «Толкования Чэн И». Изучающий Перемены может выбрать то, что ему больше подходит. Однако следует уделить внимание разнице между словами к четвертому уровню знака КРАСОТА и ко второму уровню знака ЗАТРУДНЕНИЕ. В КРАСОТЕ говорится: «КРАСОТЕ подобно, седине подобно, подобно прыжку белой лошади», и далее: «Негоже с разбойником сочетаться браком».

Первая часть слов к уровню «подобно тому, как упряжка лошадей топчется на месте» и «подобно тому, как белая лошадь в прыжке» создает общее наполнение смысла, исходя из которого и нужно толковать выражение «негоже с разбойником сочетаться браком».

Второй уровень знака ЗАТРУДНЕНИЕ мысленно отсылает нас к пятому уровню, а слова «подобно прыжку белой лошади» Шестерки четвертой говорят о созвучии с Начальным уровнем.

В данном знаке внизу Гром, а наверху облака. Звук Грома, раскатываясь, распространяется вокруг, и поэтому говорится о «громоздком препятствии», о «топтании на месте», о движении по кругу. Все это нижний знак. Сущность облаков такова, что они распространяются повсюду, и поэтому говорится: «Распространяться, топтаться на месте». Это о верхнем знаке. В словах к четвертому и Верхнему уровням есть выражения: «Упряжке лошадей, топчущейся на месте, тянущей в разные стороны, подобно». Это о том, как облака расходятся в разные стороны, ведь четвертый и Верхний уровни относятся к верхнему знаку.

3 | Шестерка вторая. Малый образ

Шестерка вторая в ЗАТРУДНЕНИИ опирается на твердость. Через 10 лет понесет, обращение к постоянству.

3 | Ш2.МО Толкование Чэн И

Шестерка вторая, пребывая в обстоятельствах ЗАТРУДНЕНИЯ, опирается на твердость ян. Ян давит на нее снизу, поэтому она также испытывает трудности. По прошествии 10 лет эта трудность будет пройдена, и тогда она сможет вернуться к своему постоянству, к обычной жизни, потому что через правильное созвучие Двойки и Пятерки сможет достичь лада. Число 10 – это есть окончание всех чисел, то есть завершение круга.

3 | Шестерка третья

Приближаешься к оленю в отсутствие ловчего, только углубишься в лесную чащу. Мудрый правитель видит мельчайшее, но лучше отказаться. Продвижение вперед принесет стыд и досаду.

3 | Ш3 Исходный смысл

Иньская мягкость пребывает внизу на нечетном положении ян. У уровня нет равновесия, значит, нет правды. Наверху к тому же нет правильного созвучия. Все это говорит о том, что непродуманные движения приведут к потере сил и истощению. Появляется образ погони за оленем, а ловчего-то нет, поэтому можно попасть в Опасность, в ловушку в чаще леса.

Благородный человек способен видеть мельчайшие проявления будущей Опасности, поэтому предпочитает бросить преследование. Если же продолжает преследовать, то обязательно навлечет на себя стыд и позор. Таково предупреждение гадающему о возможном развитии обстоятельств.

3 | Ш3 Толкование Чэн И

Шестерка третья, будучи мягкой, пребывает на положении твердости. Мягкость говорит о том, что не способен сохранять спокойствие в обстоятельствах ЗАТРУДНЕНИЯ. Пребываешь на положении твердости, но у тебя нет равновесия и правды. Это обязательно приведет к тому, что начнешь непродуманно совершать резкие движения. Хотя у тебя есть сильное намерение добиться того, чего хочешь, но ты не можешь справиться с самим собой, к тому же отсутствует созвучие, то есть нет поддержки сверху. Как же сможешь это сделать?

Это подобно тому, как преследовать оленя в отсутствие ловчих. Когда входишь в лес, необходимо, чтобы были проводники, лесничие. Если нет проводника, тогда попадешь в ловушку, в густые заросли чащи. Если правитель видит мельчайшие предвестия Опасности, то предпочитает бросить преследование и не продвигаться. Если же пойдет дальше, то это приведет к бесполезной потере сил, а следовательно, к стыду и досаде.

3 | Ш3 Сводные толкования

Изречения по родам Чжу Си

Вопрос: «Что значат слова „входишь в лес, приближаешься к оленю, в отсутствие ловчего'?»

Ответ: «ловчий» указывает на лесника. Шестерка третья, иньская и мягкая, находится внизу и пребывает на янском положении. Инь неспокоен, он жаждет добыть дичь и движется необдуманно. Нет равновесия, нет правды, кроме того, наверху отсутствие правильного созвучия. Непродуманные действия порождают ЗАТРУДНЕНИЯ, потерю сил. Поэтому говорится: «Приближаешься к оленю в отсутствие ловчего». Выражение «попадешь в ловушку» означает, что можешь попасть в Опасность посреди леса.

Другое толкование дает некий танский гадатель Ша Суйшэн: «Вместо иероглифа „лу“ „олень“, нужно читать иероглиф „линь“, „ограда“, „загон“. В таком случае получается выражение „приближаешься к ограде в отсутствие ловчего“». Если так рассматривать выражение, тогда становится понятным, откуда берется «ловчий». Получается, первое значение: преследуешь оленя в лесу без проводников, без лесничего, и второе значение: приближаешься к загону в отсутствие ловчих.

3 | Шестерка третья. Малый образ

Приближаешься к оленю в отсутствие проводника и так следуешь за дичью. Государь оставит ее. В уходе досада – истощение.

3 | Ш3.МО Толкование Чэн И

Во всяком деле нельзя необдуманно действовать, подчиняясь желаниям. Выражения «в отсутствие ловчего» и «приближение к оленю» говорят о том, что очень хочешь добыть дичь. В обстоятельствах ЗАТРУДНЕНИЯ нужно двигаться с большой осторожностью. Шестерка третья движется без проводника, приближаясь к оленю. Поэтому государь, преследуя дичь, чувствует мельчайшие изменения и при ощущении Опасности бросает преследование. Если же продолжит преследование, тогда будут досада, потеря сил и истощение.

3 | Ш3.МО Сводные толкования

Ян Цзянь говорит:

«Если у тебя нет ловчего, проводника, а ты приближаешься к оленю, к заповеднику, это значит, что твое сердце как бы захвачено этой охотой, этой дичью. Если в своем продвижении ты не руководствуешься Путем, а продолжаешь продвигаться без оглядки, не обращая внимания на мелочи, то такое поведение не подобает государю. Он не ведет себя подобным образом, он бросает преследование, потому что уход в преследование от изначальных целей приведет к стыду, к растрате сил и истощению».

Цай Цин говорит:

«Слово „преследовать“ является ключевым, поскольку указывает на алчное стремление в сердце добыть дичь, которая обитает в диких местах. Человек полностью охвачен стремлением достать эту сущность».

3 | Ш3.МО Замечание Ли Гуанди

На этом уровне главным словом является слово «истощение», «растрата сил». Это есть главное предупреждение.

3 | Шестерка четвертая

Упряжке лошадей, топчущихся на месте, подобно. Искать возможности вступить в брак – к счастью. Уход – к счастью. Нет ничего, в чем не было бы Ценности.

3 | Ш4 Исходный смысл

Иньская мягкость пребывает в обстоятельствах ЗАТРУДНЕНИЯ. Нет возможности продвигаться вверх, поэтому появляется образ топчущейся на месте или тянущей повозку в разные стороны упряжки лошадей. Однако Начальная Девятка сохраняет правду, пребывая внизу, поэтому находится в правильном созвучии с Шестеркой четвертой. Поэтому гадание говорит о том, что стремиться «вступить в брак – к счастью».

3 | Ш4 Толкование Чэн И

Шестерка четвертая, будучи мягкой и Послушной, находится на положении, близком к государю, следовательно, стремится к взаимодействию с Верхним уровнем. По уровню своих способностей она не может справиться с трудностями, поэтому, стремясь продвинуться вперед, она снова останавливается, и это подобно упряжке лошадей, которая тянет повозку в разные стороны. Если у меня сейчас нет возможности и сил справиться с трудностями, но при этом я буду искать одаренных людей, которые могут помочь мне, тогда я смогу все разрешить.

Начальный твердый уровень является этим одаренным человеком, и он находится со мной в правильном созвучии. Это и есть тот, с кем нужно вступать в брак, то есть заключать союз. Если я стремлюсь к браку, ищу брака с этой янской твердостью, то в уходе с ним будет общая помощь государю с янской твердостью и срединной правдой.

Если будешь действовать таким образом, то на Пути преодоления трудностей обретешь счастье, и не будет ничего, в чем не было бы Ценностей. Так обретаешь положение великого сановника, министра. И хотя способности твои недостаточны для того, чтобы справиться с трудностями, но при помощи одаренных людей, при установлении с ними родственных связей, разве можешь с чем-то не справиться?

3 | Ш4 Сводные толкования

<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 43 >>
На страницу:
27 из 43