must – должен
medicine – медицина
better – лучше (от good – хороший)
vitamin – витамин
* * *
Фразы
has a fever – у него/её температура
a common symptom of – общий симптом (чего-л.)
the flu virus – вирус гриппа
caught the flu from – заразился гриппом от
equally high – одинаково высокий
last week – на прошлой неделе
take tablets for – принимать таблетки для
for now – теперь, на данном этапе
to get better – улучшаться; идти на поправку
* * *
Прочитайте и переведите:
1. My eighty-year-old grandma has a fever. How do we identify its causes?
2. A fever is a common symptom of the flu virus.
3. So, she caught the flu from my ninety-year-old grandpa.
4. Do they have equally high temperature?
5. He had a fever last week. His temperature decreased to normal recently.
6. Did he take tablets for fever?
7. Yes, but she does not want to take them. Her temperature remains high for now.
8. She must take the medicine to get better. Tell her they are vitamins!
* * *
Переведите на английский язык:
1. У моей восьмидесятилетней бабули жар. Как нам определить его причины?
2. Жар это распространённый симптом вируса гриппа.
3. Значит, она подхватила грипп от моего девяностолетнего дедушки.
4. У них одинаково высокая температура?
5. У него был жар на прошлой неделе. Его температура снизилась до нормальной недавно.
6. Он принимал таблетки от температуры?
7. Да, но она не хочет их принимать. Её температура остаётся высокой на данный момент.
8. Ей нужно принимать лекарство, чтобы поправиться. Скажи ей, что это витамины!
56. Are patients put to sleep during surgical operations?
– Пациентов усыпляют во время хирургических операций?
Are patients put to sleep duringsurgicaloperations?
– В некоторых случаях они должны быть без сознания. В других случаях в сознании.
In some cases, they must be unconscious. In other cases, conscious.
– Когда пациент должен бодрствовать? Можешь привести достаточно распространённый пример?
When must a patient be awake? Can you give a fairly common example?
– Лазерная хирургия глаза. Это сложная операция для улучшений зрения.
Laser eye surgery. It’s a complex operation to improvevision.
– Для пациентов критически важно оставаться неподвижным?
Is it crucial for patients to stay motionless?
– Нет, сложное хирургическое оборудование контролирует каждое движение их глаз.
No, the complex surgical equipmentcontrolseverymotion of their eyes.
– Есть ли риск, что зрение станет хуже в результате?
Is there risk that the vision becomesworse as a result?