736. 5. "Архиерей", гл. I.
737. Стр. 108. 1. В IV, 15, 3. Ср. I, 113, 11 ("свинчутка"). См. также III, 72, 4.
738. 2. "Архиерей", гл. I. Шуточное сочетание латинских и немецких слов: "береза для детей целебная секущая".
739. 3. "Три сестры", д. IV. Вершинин.
740. 4. В IV, 15, 4. Ср. I, 92, 8.
741. 5. В IV, 15, 5.
742. 6. В IV, 15, 6.
743. 7. "Архиерей", гл. I.
744. 8. В IV, 15, 7. Прозвище "Дзыга" использовано в рассказе "Невеста" (см. черновую и беловую рукописи, гл. I и др.). Ср. I, 118, 12.
745. 9. В IV, 15, 8.
746. 10. В IV, 15, 9.
747. Стр. 109. 1. В IV, 15, 10.
748. 2. В IV, 15, 11.
749. 3. В IV, 15, 12.
750. 4. В IV, 15, 13.
751. 5. Буры – жители республик Трансвааль и Оранжевое свободное государство на юге Африки. В результате англо-бурской войны (1899–1902) республики были превращены в провинции британского доминиона.
752. 6. В I, 121, 5 (с некоторыми изменениями). Персонаж буквально понимает слова церковного служения ("Тропарь"): "Днесь спасения нашего главизна" – означает: "Сегодня начало нашего спасения". Он же варит щи из головизны. В день усекновения, т. е. в день усекновения главы Иоанна Предтечи, он не только не ест ничего круглого, напоминающего голову, но сечет детей, т. е. производит "усекновение".
753. 7. В IV, 15, 14.
754. 8. В IV, 15, 15.
755. 9. "Архиерей", гл. I. В рассказе "поп" – отец Симеон.
756. 10. В IV, 15, 16.
757. 11. В IV, 15, 17. Ср. I, 80, 2.
758. 12. "Три сестры", д. IV, Тузенбах (перед уходом на дуэль).
759. 13. "Вишнёвый сад", д. IV: "Гаев (Глядя на Яшу). От кого это селедкой пахнет?". Ср. I, 114, 12.
760. Стр. 110. 1. Из III, 67, 7. В IV, 15, 19.
761. 2. Из III, 66, 9. В IV, 15, 20.
762. 3. Из III, 63, 8. В IV, 15, 21.
763. 4. Из III, 63, 1. В IV, 15, 22.
764. 5. Из III, 59, 3 (с изменением). В IV, 15, 23.
765. 6. "Архиерей", гл. II. Из III, 51, 2. Ср. I, 81, 11. В отличие от I, 81, 11, эта заметка не перенесена в IV записную книжку – очевидно потому, что в тот момент, когда Чехов переписывал в IV записную книжку, эта заметка уже вошла в текст рассказа.
766. 7. В IV, 15, 24.
767. 8. "Вишневый сад". После заметок, связанных с мотивом упадка и разорения усадьбы, появляется запись, намечающая центральный образ будущей пьесы. Позднее, 11 апреля 1903 г. Чехов писал О. Л. Книппер: "Будет ли у вас актриса для роли пожилой дамы в „Вишневом саду"? Если нет, то и пьесы не будет, не стану и писать ее" (см. также письмо ей же от 15 апреля). "Начиная пьесу, – писала о „Вишневом саде“ Т. Л. Щепкина-Куперник, – Чехов, между прочим, думал сделать главную роль „старухи“, для которой ему мерещилась артистка вроде О. О. Садовской, которую он ставил чрезвычайно высоко. А для Книппер он предлагал роль Шарлотты <…> Но постепенно его героиня все молодела и, наконец, дошла до такой стадии, в которой ее могла уже без колебаний играть Книппер" (Т. Л. Щепкина-Куперник. О. Л. Книппер-Чехова в ролях пьес А. П. Чехова. – "Ежегодник Московского Художественного театра", 1944 г., т. I, М., 1946, стр. 531). В IV, 16, 1.
768. 9. В IV, 16, 2.
769. 10. В IV, 16, 3. Картина И. Е. Репина "Запорожцы пишут письмо турецкому султану" (1891).
770. 11. В IV, 16, 4.
771. 12. В IV, 16, 5.
772. 13. Из III, 61, 7 (с добавлением – "труп в перчатках"). В IV, 16, 6.
773. 14. В IV, 16, 7.
774. 15. В IV, 16, 8.
775. 16. Неразборчиво.
776. Стр. 111. 1. В IV, 16, 9. "В феврале 1901 г. Антон Павлович был в Одессе на возвратном пути из Флоренции в Ялту. Мы сидели в Лондонской гостинице, и он, волнуясь и покашливая, рассказывал возмутительную историю с ним в одесской таможне.
Таможенный чиновник забрал его портфель с письмами. Некоторые полученные им письма Антон Павлович, всегда любивший порядок, запаковал в конверты. Чиновник стал разрывать конверты, чтобы убедиться в легальности содержимого.
Чехов возмутился <…>
– Непременно надо будет рассказ написать, – сказал в заключение Антон Павлович. – Очень уж характерна у нас наклонность всякого ничтожества поизмываться над беспомощным человеком и показать свою власть" (А. Федоров. А. П. Чехов. – Сб. "Памяти А. П. Чехова". М., 1906, стр. 163–164).
777. 2. Из III, 70, 2 (с добавлением слова "беседуем"). В IV, 16, 10. О поездке см. примечание к I, 111, 1.
778. 3. В IV, 16, 11.
779. 4. В IV, 16, 12.
780. 5. В IV, 16, 13.
781. 6. В IV, 16, 14 (с изменением).
782. 7. В IV, 16, 15. Одна из записей, связанных с темой разорения, упадка, гибели имения и относящихся ко времени работы над пьесой "Вишневый сад".