we? la?k st?: z h?z t??ldr?n kra?nd ?:l ?n wa?t ??l we?t ?ra?nd
Где, словно звёзды, его коронованные дети все в белом ждут вокруг
1) where – [we?] – где
1) like – ['la?k] – как
2) star – [st?: ] – звезда
1) child (children) – [t?a?ld ('t??ldr?n)] – ребенок (дети)
3) crown – [kra?n] – короновать; венчать
1) white – [wa?t] – белый
2) wait – [we?t] – ждать
1) around – [?'ra?nd] – вокруг
Silent night – Sinead O’Connor
Silent night
sa?l?nt na?t
Тихая ночь
2) silent – [sa?l?nt] – тихий
1) night – ['na?t] – ночь
Silent night, holy night, all is calm, we see, all is bright
sa?l?nt na?t h??li na?t ?:l ?z k?: m wi si: ?:l ?z bra?t
Тихая ночь, священная ночь, все спокойно, мы видим, всё ясно
Round young virgin mother and child
ra?nd j?n v?: d??n m??? ?nd t?a?ld
Вокруг юной непорочной матери и ребенка
2) silent – [sa?l?nt] – тихий
1) night – ['na?t] – ночь
2) holy – [h??li] – Божественный, священный
2) calm – [k?: m] – спокойный
1) see (saw; seen) – ['si: ('s?:, 'si: n)] – видеть
2) bright – [bra?t] – яркий, блестящий; ясно
1) round – ['ra?nd] – вокруг
1) young – [j?n] – молодой
3) virgin – [v?: d??n] – непорочный, девственный
1) mother – ['m???] – мать
1) child (children) – [t?a?ld ('t??ldr?n)] – ребенок (дети)
Holy infant so tender and mild, we say
h??li ?nf?nt s?? tend? ?nd ma?ld wi se?
Божественный младенец такой нежный и кроткий, мы скажем
Sleep in heavenly peace (x2)
sli: p ?n hevnli pi: s
Спи в райском покое
2) holy – [h??li] – Божественный, священный
2) infant – [?nf?nt] – младенец
3) tender – [tend?] – нежный, хрупкий, ласковый
2) mild – [ma?ld] – кроткий, тихий, нежный
1) say (said; said) – ['se? ('sed; 'sed)] – сказать; говорить
2) sleep (slept; slept) – [sli: p (slept; slept)] – спать
3) heavenly – [hevnli] – Райский, Божественный
2) peace – [pi: s] – мир; покой; спокойствие
Silent night, holy night, shepherds first saw the sight
sa?l?nt na?t h??li na?t ?ep?dz f?: st s?: ?? sa?t
Тихая ночь, священная ночь, пастухи первыми увидели знак