Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Обратно на небо. Том 2

Год написания книги
2018
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
20 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Это ты мне? – оглянулся я. – Куда?

– Родители зовут, – настаивал парень.

– Сиди здесь и никуда не уходи, – обращаясь к Пэт, шепнул я.

Обойдя несколько столов, за которыми обедали незнакомые мне люди, мы вместе с моим рыжим другом приблизились к знатным кассийцам.

– Слушаю вас, – скрестив руки, я встал в метре от стола.

– Присядь, – указал генерал Арго на свободный стул.

– Простите, но я здесь не один, – учтиво кивнул я.

– Девчонка? Это не для ее ушей.

– Значит, и не для их. – Одарив бородача улыбкой, я положил руки на ладные плечи Ники. – Они ведь из одного квада, не так ли?

Влиятельные кассийцы переглянулись, соображая, что мне ответить. Фактически я в тот момент отказывал в разговоре министру обороны и руководителям тайной полиции.

– Хотите поговорить по-взрослому, отпустите детей, – предложил я подчиненным Верховного Мастера, – Если можно говорить при детях, мы придем вдвоем, а если вопрос стоит как-то иначе, то увидимся в другой раз, о-кей?

Тихонько встряхнув генеральскую дочку, я развернулся, чтобы уйти.

– Стой… – нехотя пробормотал Брутан. – Дети, оставьте нас!

– До скорого, – быстро поднимаясь со своего места, Ника незаметно для отца боднула меня в плечо в знак одобрения.

– Надеюсь, не все прибывшие к нам земляне любят устанавливать в чужих краях свои порядки, – проводив глазами дочь, генерал Арго Деймос воззрился на меня. – Это может сильно осложнить вашу неизбежную интеграцию в наше общество.

– У всех приличных людей такие порядки. – Я плюхнулся на кривой скрипучий стул. – Уверен, что ваш уважаемый Мастер воспитан так же. И, насколько я понял, он прилагает все усилия, чтобы северный и южный города жили в мире, а в идеале были бы одним народом. На вашем месте я бы не стал настолько неприкрыто подчеркивать разницу в статусе между вашими детьми и ребятами из Бергамота. Дружбы им это не добавит.

– Думаю, Мастеру Эму следовало бы знать, что ты склонен поддерживать бергамотян, – исподлобья взглянул на меня Брутан Бастион.

– Не говори ерунды, – толкнула его рыжеволосая женщина, внезапно переменившаяся в лице и настроении. – Это же просто дети. Ладно, генерал Деймос – параноик, ну а ты-то.

– Я всего лишь помогаю вам избежать ситуаций, которые могли бы двояко толковаться, – многозначительно кивнул я обоим господам. – И думаю, ваш Мастер высоко оценит мои старания. А то ведь сами знаете, как бывает!.. Случись что, это ж не дай бог!

Бородач и черноволосый всадник со шрамом обменялись мрачными взглядами.

– Если вы не возражаете, перейдем ближе к делу! – предложил я, не давая им расслабиться. – А то мне как-то нехорошо от этой похлебки.

– Поедешь на север вместе с ними, – указал Арго своей пышной золотой бородой на родителей Рино.

– Зачем?

– Какая тебе разница? – сквозь зубы процедил Брутан, а когда увидел, что дежурная улыбочка не исчезла с моего лица, добавил более спокойным тоном: – Мы и сами этого пока не знаем.

– Это и не обязательно, – добавил генерал. – Меньше знаешь – крепче спишь.

– Ты ездишь верхом? – добродушно улыбнулась мне Хельга Харон.

Недоверчиво покосившись на нее, я задал вопрос, прозвучавший, как ультиматум:

– Верхом на чем?

– Видел, на чем ездим мы?

Человек со шрамом сверлил меня своими ледяными голубыми глазами.

– Мне придется ехать на такой же волосатой дуре с тремя рогами?

– Эта волосатая дура называется «Терникорнус», – еще шире заулыбалась его жена. – Завтра тебе приведут такого же. Это совсем несложно.

От этих новостей я непременно занервничал бы, но тут случилось нечто такое, что заставило меня на время забыть и о терникорнусах, и о секретных агентах, и о возможном начале кровопролитной гражданской войны. Медленно и величаво в зал вплыло существо, в котором не без труда можно было узнать юношу по имени Фил. На нем красовалась белая рубаха навыпуск, подпоясанная золоченой тесьмой. Его темные волосы, недостаточно длинные для таких экспериментов, были убраны назад и прихвачены на затылке золотым гребнем, точь-в-точь как у человека, сидевшего за столом напротив меня. Но самой главной деталью в новом имидже парня была огромная курчавая накладная борода, цвета надраенной латуни, привязанная к голове куском пакли.

Х Х Х

– Синий мед! Кому синего меда? – Милош вылез из пещеры, постукивая по котелку ложкой.

– Какой мед? – сонно спросил Эму. – Мне это снится или у него реально кукушка съехала?

– Пока вы спали, я нашел в лесу улей! – гордо заявил инструктор каменного завода. – Светлячки дают мед синего цвета. Посмотрите!

– Ты-то сам его хоть пробовал? – Хмурое сонное лицо Уди заглянуло в котелок, наполненный густой полупрозрачной субстанцией, которая действительно имела синий цвет.

– Да, пробовал, – ответил Милош. – Очень даже съедобно и, как видите, не смертельно.

– Отличная рекомендация – засмеялся Эму.

– Когда будем переходить вброд реку, я буду замерять тобой глубину, естествоиспытатель чертов!.. – пообещал пилот.

Мед, добытый Милошем, оказался не таким приторным, как ожидалось. Острый аромат напоминал дым вишневого кальяна. Эму и пилот попробовали совсем немного и решили подождать, что с ними будет часов через восемь. Ребята себя не ограничивали. Судя по их реакции, это вещество расширяло сосуды, учащало сердцебиение и вызывало чувство эйфории.

– Интересно, как там наши? – довольно развалившись на траве, вздохнул Милош.

– А что им сделается? – махнул рукой Уди. – Если только твой волосатый дурень глупостей не натворит, то все обойдется.

– Не живется ему спокойно… – покачал головой Эму. – Когда мы вылетали осматривать Предгорное озеро и оказались в зоне пеленга, мне по радио сообщили, что наш начальник медотсека получил легкое ножевое ранение. И у меня нет сомнений в том, кто его нанес.

– Видишь, мои ребята себя в обиду не дадут! – Грабовски повеселел еще больше.

– И это для твоих разгильдяев опаснее всего, – спокойно заключил Уди. – В чужом городе сидел бы да не высовывался. А не то доиграется.

– Ну и пусть, – пожал плечами Милош. – Я сторонник естественного пути развития личности.

– Удивляешь ты меня, – Эму ткнул пальцем в сторону своего коллеги. – Мы же с тобой и нужны для коррекции их поведения. Мы устанавливаем нормы. От кого, как не от нас, зависит то, каким будет это общество?

– Думаешь, я не думал об этом? – придать лицу Грабовски серьезное выражение мешал пластырь на носу. – Не забывай, что я изучал все то же самое и проходил те же тесты, что и ты. И я могу сказать тебе, что люди даже с очень жесткими установками и безупречной системой правил никогда не будут на сто процентов следовать им, пока лично не проверят, насколько справедливы условия, которые ты им задал… или хотя бы насколько свободно можно существовать в этих условиях.
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
20 из 24

Другие электронные книги автора Андрей Лысяков