Аббатиса Селесте, с ранних лет заметившая в девочке невероятную наблюдательность, живой и весьма восприимчивый ум, всячески поощряла в Бьянке любовь к чтению и часто сама подолгу засиживалась с крестницей, с удовольствием обсуждая ту или иную прочитанную книгу. Как же нравились Бьянке эти долгие, уютные и такие занимательные беседы!
Любила Бьянка помогать сестрам-монахиням в монастырской аптеке, где они готовили для внутренних надобностей и для продажи целебные снадобья от различных болезней. Девушка наперечет знала латинские названия всех трав и кореньев, могла с закрытыми глазами, по одному только запаху, определить каждый компонент рецептуры.
А как обожала Бьянка пьянящий сдобный аромат теплой сфольятеллы[50 - Sfogliatella Santa Rosa – слоеная «кудрявая» булочка с ароматной и нежной начинкой внутри. Текстура сфольятеллы напоминает уложенные друг на друга листы теста, отсюда и название, что в переводе означает "тонкий слой", "тонкий лист".] Санта-Роза, доносившийся утром из монастырской пекарни! Сестра Бернадетта, занимавшаяся выпечкой, старательно оберегала секрет приготовления этой чудесной сладости от всех монахинь, но с Бьянкой обещала со временем им поделиться. Теперь, наверное, ей уже не доведется узнать эту тайну.
Однако больше всего печалило Бьянку, что в монастыре остались все ее акварели и графические рисунки, которые она надеялась показать Пьетро Барделлино[51 - Пьетро Барделлино (1731–1806) – итальянский художник, ученик Франческо де Мура. В 1773 году стал директором Академии Napoletana дель Disegno, впоследствии Королевской академии изящных искусств в Неаполе.].
Падре Донато познакомился с ним, когда по поручению семьи Руффи ездил с инспекцией в Церковь Сан-Джузеппе-деи-Руффи[52 - Церковь Сан-Джузеппе дей Руффи XVII века расположена на Пьяццетта Сан-Джузеппе-деи-Руффи, в Неаполе. Церковь была частью монастыря, основанного в 1604 году группой неаполитанских дворян: в том числе Катериной Руффо.] в Неаполе. Пьетро Барделлино помогал там своему знаменитому учителю Франческо де Мура[53 - Франческо де Мура (1696–1782) – итальянский живописец периода позднего барокко.] расписывать церковный купол.
Падре воспользовался тогда случаем и показал Барделлино лучший акварельный пейзаж Бьянки, на котором она запечатлела в лучах заходящего солнца вид на старую Сарацинскую крепость, словно подвешенную между небом и скалистым мысом Капо-ди-Конка[54 - Capo Di Conca – утес в бухте Амальфитанского побережья Италии, недалеко от Салерно.].
Темнеющий небосвод, впитав в себя все нюансы оттенков цветущего по берегам бухты миндаля, слегка подернулся тонкой пеленой пастельно-розового перламутра. Белые стены башни окрасились в легкие лиловые тона. Готовясь к ночи, морская вода растеряла дневную бирюзовую прозрачность и стала непроглядной, пурпурно-синей.
Бьянку тогда настолько заворожила божественная красота этого вечернего пейзажа, что, едва добравшись до красок, она буквально выплеснула на бумагу весь свой восторг.
Когда падре по возвращении передал слова Пьетро Барделлино, щеки девушки вспыхнули счастливым румянцем. Еще бы! Знаменитый художник не просто похвалил природный талант начинающей художницы, но и отметил, что “светосила этого пейзажа такова, что он буквально источает дивный, пряный, медовый аромат цветущего миндаля”.
Радостное воспоминание затмила мрачная мысль: теперь вряд ли удастся встретиться с Барделлино, а Бьянка так надеялась, что протекция мастера поможет стать ученицей самого Франческо де Мура.
Внезапное замужество – крах ее самой заветной мечты! За свои восемнадцать лет девушка впервые переживала крушение иллюзий. Как это больно – терять чаяния, которым наверняка не суждено сбыться!
Мария, сидевшая в карете напротив госпожи, заметила, как по бледной щеке ее любимой малышки поползли безмолвные слезы.
Обрадовавшись поначалу, что само провидение уберегло девушку от печальной участи всю жизнь оставаться невестой Господней, теперь, взирая на эти безутешные слезы, женщина всерьез начала сомневаться в том, что это замужество будет ей во благо.
Эту маленькую ласточку, этого цыпленка Господа[55 - В Италии так называли ласточек.], дьявольская буря выбросила из уютного, теплого гнездышка из пуха и перышек, адские ветра подхватили и понесли в самую пучину житейских бед и страданий.
Как мог этот бессердечный чурбан, граф Сартори, отдать эту малышку человеку, который навлек на нее такой позор? Где это видано, чтобы разбойника не только миловали, но еще и награждали бриллиантом!
Такими безрадостными мыслями были заняты головы обеих женщин, когда в полной темноте они подъехали к воротам виллы “Виньето”. Вышедший навстречу слуга, освещая тусклым фонарем дорожку, проводил их до боковых дверей дворца.
Измотанная дорогой и пережитыми треволнениями, Бьянка отказалась от ужина, попросив проводить ее в спальню и принести туда немного сыра, хлеба и теплого молока.
Умывшись с дороги и слегка перекусив, девушка сняла с груди медальон с изображением своей покровительницы, святой великомученицы Маргариты Антиохийской.
– Преблагая Маргарита, страшную смерть принявшая во имя Господа и Спасителя нашего, услышь мольбу мою и не оставь ее без ответа. Ты с юных лет выбрала путь святости, здравомыслия и праведности, послужив примером для нас. Не попусти вере моей быть повергнутой в грязь, чтоб не порадовался дьявол, ненавидящий добро. Пошли мне помощь с высоты Своего Престола, дай мне мудрости, дабы я укрепилась силой твоей и без страха отвечала на вопросы мучителя. Не оставь душу мою на растерзание горестям, тоске и греху уныния. Помоги избежать низвержения в геенну огненную на вечные муки, сохранить чистоту бессмертной души и достойно пройти путь до Царствия Небесного. Аминь.
Вознеся молитву заступнице, Бьянка быстро разделась и, бессильно скользнув в кровать, мгновенно забылась тягостным, безотрадным сном.
Глава 11
Во сне Бьянке привиделось, как то ли святая Маргарита, то ли сама она в обличии великомученицы находится в каком-то сыром, мрачном подземелье. Ей страшно и тревожно. Вдруг из небытия возникло чудовище огненно-рыжей окраски, обликом своим схожее со змием[56 - Далее события, происходящие во сне героини, перекликаются с жизнеописанием святой великомученицы Маргариты Антиохийской. Оно приведено в “Золотой легенде” – собрании христианских легенд и занимательных житий святых, составленном Иаковом Ворагинским около 1260 г.]. Из пасти его извергалось пламя, из ноздрей клубами валил густой, едкий дым. Чудище лязгало во мраке острыми зубами, с языка на землю слетали кровавые капли. Змий кружил вокруг нее и шипел, наполняя подземелье адским зловонием.
Девушка в ужасе встала на колени и обратилась к Создателю: «Отец наш небесный, ты взглядом одним можешь иссушить море и сравнять горы. Ты оградил бездну ада и открыл страждущим врата рая. Не допусти, Господи, одолеть меня смрадному чудищу. Помоги сразить аспида. Да снизойдет на меня сила и милость Святого Духа!»
Слова молитвы взбесили гада, он разинул пышущую огнем пасть и поглотил молящуюся целиком, как некогда кит Иону. Но и тогда девушка не смирилась: в мерзком, склизком чреве змия осенила себя крестным знамением. Утроба чудища разорвалась, адово порождение испустило дух, а узница вышла на свободу целой и невредимой.
В тот самый миг предстал перед ней сам сатана. Искривленное злобой лицо, лишившееся в наказание за грехи ангельской красоты, обезображено глубокими шрамами. Взгляд адских глаз черен и непрогляден, как сама ночь. На голове рога, а за спиной сложенные кожистые крылья, покрытые жесткими, как у ворона, перьями.
Мрачным голосом, от которого в жилах стыла кровь, сатана произнес:
– Это я подослал змия, чтобы он убил тебя, но ты молитвами своими повергла его. Смирись уже и прекрати со мной воевать.
Не переставая молиться, девушка схватила лежащий на земле острый камень и ударила им Люцифера по голове. Дьявол пал на землю, она же, сдавив руками его шею, произнесла:
– Открой мне, сатана, свои нечистые помыслы.
Сдавленным голосом князь тьмы ответил:
– Сжалься, дева! Я был изначально сотворён ангелом и поставлен во главе светлого войска. Но зло во мне процветало, и Вседержитель низвергнул меня в адову бездну. Я стал сатаной, противостоящим Богу, князем тьмы, предводителем бесов. Я бестелесен и могу принять любое обличье. Могу вселиться в тело близких тебе людей.
Я разжигаю в людях гнев, побуждаю их к беззаконию. Склоняю к злодеяниям и порокам. Смущаю сердца, вдыхаю в головы запретные мысли, а в тела постыдные желания. Ловлю в свои сети непорочных и чистых дев, склоняю их к блуду и нравственной погибели.
Ко многим святым подсылал я змия, но никто не сумел одолеть его – лишь тебе это оказалось по силам. Позор мне, ибо я попран и посрамлен юной и слабой по природе девой Христовой.
– Умолкни, – воскликнула девушка, – Я не дам тебе сладкими речами затуманить мозг.
Наложила на дьявола крестное знамение и воскликнула:
– Ступай в ад и ожидай Страшного Суда, ибо тебе предстоит ответить за все души, которые ты погубил.
Земля разверзлась и поглотила Люцифера. В то же время свод подземелья раскрылся, и необычайно-яркий свет воссиял среди ночи.
– Радуйся, дева, силой молитвы повергшая мерзкого змия! – прозвучал в тишине глас Божий. – Радуйся, дева, сохранившая чистоту тела и души. Радуйся, ибо тебе открыты врата рая. С тобою навеки милость моя!
* * *
Сердце Бьянки преисполнилось ликующего блаженства, однако в тот же самый миг, то ли во сне, то ли наяву, девушка ощутила грубое и властное прикосновение к своему рту жадно-назойливых, пахнущих тяжелым винным перегаром губ. Одновременно сильная наглая рука больно сжала ей грудь, а острое колено дерзко и бесстыдно раздвинуло ноги.
С трудом вынырнув из дремотного забытья, Бьянка с большим усилием разлепила веки и увидела над собой искаженное похотью и какой-то инфернальной гримасой лицо виконта ди Бароцци. На мгновение девушка впала в ступор, пытаясь собрать в кучу осколки сонного сознания и осмыслить: то, что происходит, это сон или явь?
Безответные поцелуи становились чересчур настойчивыми и страстными. Виконт пытался жалящим, как у змия, языком раздвинуть губы и проникнуть в рот. Мерзкое ощущение окончательно вырвало Бьянку из сонного паралича, она изо всех сил попыталась спихнуть с себя тяжело навалившееся тело виконта.
Мужчина почувствовал сопротивление девушки, однако это еще больше раззадорило его. В нем забурлило глубинное, необузданное, животное бешенство. Глаза заполнила голодная бездна. Он, словно дикий волк, почувствовавший запах страха загнанной им дичи, стал покрывать лицо, шею, ключицы, грудь беспорядочными, жаркими и греховными поцелуями.
Бьянка не знала мужчин, не знала поцелуев, тем более не знала, что поцелуями можно сделать очень больно. Ими можно обидеть, оскорбить, отомстить, наказать. Девушка неосознанно ощущала: в поцелуях этого мужчины не было ни капли любви, в них были лишь боль, горечь, ненависть и обида. Богомерзкие поцелуи были своего рода карой, только за что?
Бьянка ничего не понимала и отчаянно сопротивлялась, пытаясь высвободиться из жутких тенет этого беспощадного дьявола. Однако силы были слишком не равны. Адольфо, хоть и был мертвецки пьян, крепко держал девушку в объятиях, не позволяя вырваться. Пригвоздив ее к кровати своим телом, одной рукой задрал подол сорочки, а другой шарил по бедрам, пытаясь добраться до самого сокровенного.
Увернувшись от очередного отвратного поцелуя, Бьянка отклонила голову вправо и заметила на кассоне[57 - Кассо?не (итал. cassone, происходит от итал. cassa – ящик, сундук) представляет собой сундук, распространённый в Италии и предназначенный для хранения носильных вещей, тканей и белья.] возле кровати тяжелый керамический кувшин, в котором, вероятно, еще были остатки молока. Не в силах больше противостоять пьяному похотливому натиску мужчины, поцелуи которого спускались ниже и ниже, девушка с трудом высвободила руку и, ухватившись за ручку кувшина, что есть мочи, ударила насильника по голове.
Адольфо, ослабив железные объятия, замер на мгновение, после чего его тело грузно распласталось на ней и застыло. Бьянка с трудом выбралась из-под обездвиженного тела виконта и, стряхнув себя глиняные осколки и капли молока, в ужасе от происходящего вскочила с кровати. Прогнав оторопь, сознание взорвала мысль: “Господи, неужели я его убила?!”
В эту самую минуту лежащий неподвижно на кровати Адольфо, не открывая глаз, застонал. Его рука пьяными некоординированными движениями пыталась добраться до места ушиба.
Трепеща от нервного потрясения, Бьянка испугалась еще больше. Ей показалось, что муж вот-вот очнется и возобновит свои поползновения. Недолго думая, она схватила дорожную накидку и, набросив ее на плечи прямо поверх сорочки, босиком выбежала из спальни.
В доме было тихо, все еще спали. Не ориентируясь в незнакомом помещении, она едва нашла выход и выбежала на улицу. Уже светало. Бьянка лихорадочно вдохнула посвежевший за ночь воздух. Пробежав по дорожкам парка, девушка с трудом открыла засов на воротах и выбежала наружу.