Что есть на свете кто-то её лучше.
– Ты сильно пожалеешь об этом
Пытать не буду я тебя,
Но вместо тебя, пусть она
Страдает, надеюсь, вы одинаково
Думаете и она скажет те же слова.
Хачатур молча кивнул головой:
– Мы с нею всегда вместе. -
Он знал ещё в начале разговора,
Судьба его предрешена
И он просто бессилен.
Ему оставалось лишь мучиться
Вместе с любимою женою.
А Клеопатра снова
Лихорадочно засмеялась.
На самом деле ей было обидно
Знать и понимать, то, что
Есть на свете истинная Любовь
И Она ничем неустрашима.
Затем грозно закричала,
Зачем-то показывая на него пальцем:
– Увести его!
И Хачатура стражники увели.
Подумав немного, Клеопатра
Села на свой трон, усыпанный камнями.
– Хочу массаж, – сказала она служанке. -
Я превращу эту армянку
В пугало и её муж испугается
От образа своей жены.
Ещё есть дети, я
Заставлю его сказать,
Где хранятся все их сокровища, –
А после принимала ванну.
Ей надо тело ублажать,
Это основная задача приближенных
В тёмном понимании Клеопатры.
А после будет ей массаж,
А уж затем она будет думать,
Каким пыткам подвергнуть Наири.
Никто не может быть лучше Клеопатры,
Она просто несравненна.
Клеопатра даже не понимала,
Что с Наири сравнилась она сама,
А делать этого просто нельзя.
Ведь каждый должен понимать
Что пусть в чем-то, но по-своему
И не прекрасен, и своеобразен,
И в жизни этой, только Богу
Всемогущему подвластен.
И вот после ванны и массажа