Почтальон протиснулся между ними и, приветливо махнув рукой, забрался на стоящую рядом платформу, размером со столешницу, взялся за торчащую из середины вертикальную ручку и, медленно разгоняясь, полетел невысоко над поверхностью в сторону холмов. Матвей заметил, что таких летающих столешниц тут стояло еще 3 штуки.
– Покататься бы как-нибудь. Любопытная штука. Как она летает?
– Как летает… Встаешь, ручку тянешь и все.
– Я имею в виду, что ей двигает. Какой механизм? Я не видел, чтоб там какой-то ветер поднимался или огонь, или пропеллеры…
– А, да там просто специальные камни, – лениво отмахнулся кот. Такие конструкции встречались и в других мирах, поэтому ему это все было привычно и не вызывало никакого восторга.
– Какие камни? Летающие?
– Если их друг к другу придвинуть, то да. Эта палка посередине так и делает. Сдвигает и раздвигает камни в разных частях платформы. Помнится, один мой знакомый в Цветочном городе изобрел этот механизм. А вон туда посмотри, это тебе тоже понравится. – И кот показал лапой в сторону.
Метрах в пятидесяти от них за зданием гостиницы прямо на траве мирно лежал и дремал самый настоящий Змей-Горыныч. Три головы лежали на земле, направленные в разные стороны. Крылья тоже были распластаны во всю ширину.
– Отдыхает, – Тимофей улыбнулся. – Наверно с задания вернулся.
– Он – кто или что?
– Как это? – не понял кот.
– Ну, разумный он или как собака? – пояснил Матвей, смутившись. Неловко, если случайно обидишь кого – то. Если уж он сам сейчас выглядит как медведь, а рядом идет говорящий кот, то вроде как ничего удивительного, если и это существо окажется разумным. Но ведь всякое случается… вдруг нет? Еще кусаться станет…
– Аа… – протянул кот, – этот разумный. Ты не смотри, что он на земле спит. Полетай по заданиям несколько дней, и не так устанешь. К тому же, под его размеры тут нет гостиничных номеров. Этот Горыныч – маленький, не боевой. Он, скорее, как почтовый. Боевые – они побольше будут. И не такие разговорчивые, как этот.
– Так ты его знаешь?
– Встречались время от времени. Он нам почту привозил. И нашу забирал. Я вас познакомлю, когда он проснется.
– А имя у него есть?
– Есть, конечно. Боча. От слова «Бочка». Вроде как уменьшительно-ласкательное.
– Он не похож на бочку.
– А ты его в детстве не видел, – усмехнулся кот. – Пока Горынычи маленькие, у них все, что торчит из тела: головы, крылья, ноги и хвост – все коротенькое. Вот и получается, что маленький такой шарик с отростками рождается. Забавный и милый.
– Постой-ка, так ты что, такой старый, что видел, как этот Змей-Горыныч родился?
– Почему сразу «старый»? У нас тут старость – понятие относительное. Для наших мест я еще молодой. Ты думаешь, почему у вас в мире одинаковые сказки так долго существуют? Это все потому, что мы сами по сравнению с их временем – долгожители.
Тимофей с Матвеем еще походили по территории, поглазели на небо, на пейзажи, и потом вернулись к себе в комнату. А вечером внизу в общей столовой к ним подошел тот самый синий почтальон, которого они видели утром.
– Привет! Ну как, привыкли к местному климату и пейзажам? – и, не дождавшись ответа, поставил на стол свою тарелку и сел рядом.
– Да мы не очень – то гуляли. Так, осмотрелись. Мы тут оба в первый раз. Приехали, можно сказать, на экскурсию, – кот говорил неторопливо, обдумывая слова.
– Вот и отлично! Надолго?
– Вряд ли. Скорей всего на неделю-другую. Потом дальше поедем. У нас отпуск, вот мы и хотим впечатлений понабраться.
– Здесь вы их точно наберетесь! Кстати, меня зовут Хо! А вас?
– Тимофей.
– Ма… – Матвей вовремя спохватился и вспомнил, что теперь он – совсем не Матвей! – Бобо!
– Ну что, рад встрече, Тимофей и Мабобо!
– Просто Бобо.
Хо улыбнулся.
– Тимофей и Простобобо! – повторил он.
– Нет, Тимофей и Бобо.
– А, простите, в каждом мире имена разные. Не все сразу понятно бывает. Я, знаете ли, живу тут с самого рождения. На этой базе, правда, работаю недавно. Почтальоном меня сюда устроил мой дядя Бу. Он тут механик. А до этого я жил в городе Хабароме. В столице этого мира.
– Большой у вас мир?
– Никто не знает. Поэтому он и называется «Призрачный». Многое не то, чем кажется. Думаешь, что это конец мира, а ближе посмотришь – только искривление пространства. Из-за этого искривления у нас до одного и того же места иногда добираешься два дня, а иногда два часа. Но, тут уж ничего не поделаешь. Мы привыкли. Если закономерности выявить, даже удобно становится.
– Что удобного может быть в непостоянстве?
– Добираться туда, куда нужно. Я так почту и развожу. Знаю уже, где искривление и куда быстрее доехать будет. Только если там задержаться, то обратный путь уже длиннее… Если пройдет искривление. Оно держится недолго. Часов 5-8.
Ужин был вкусный, время за беседой летело незаметно. Хо рассказывал очень много разных историй, от которых и кот, и Матвей хохотали, держась за животы. Было весело, и те страшные минуты покушения казались сейчас какими-то далекими и нереальными. Это все было где-то там, за много-много километров отсюда. А здесь был совсем другой мир. Удивительный, красивый, необычный. И жители здесь были забавными и дружелюбными. Были моменты, когда Матвею хотелось по секрету рассказать Хо истинную причину их прибытия сюда, но благоразумие каждый раз брало верх. Кто знает, что будет дальше. Они еще только-только прибыли сюда и, можно сказать, совершенно ничего не знают про это место и его обитателей.
Время было позднее. Вечерняя прохлада успокаивала, а ночное небо выглядело еще более сказочным, чем утром. На него можно было бесконечно смотреть и удивляться тому, как все это можно увидеть так близко. Хо, попрощавшись, ушел к себе домой, а кот и медведь остановились на площадке перед гостиницей, задрав головы вверх.
– Невероятно! – пробормотал Матвей.
– Да. Красиво. Ни в одном мире я такого не видел. Наверно это все из-за искривления пространства. Ладно, пошли спать. Завтра, когда нас отвезут в город, нужно будет закупиться.
– Отлично! А чем закупаться будем?
– Для начала, возьмем местную одежду, чтоб не сильно выделяться. Неплохо бы кое-какое снаряжение для незапланированных ситуаций. Фляжки, сумки, сухой паек, ножи, веревки. Да и местной прессы бы почитать не помешало. Нужно знать, о чем говорить с местными. Мы ж скрываться приехали. А пока что, со всеми нашими вещами и выпученными от удивления глазами, мы внимание только привлекаем.
– Хорошо, – Матвей зевнул.
– Пошли спать. Что-то устал я.
Так завершился их первый день вынужденных странствий. Перед сном каждый думал о своем. Кот пытался составить план предстоящих перемещений по этому миру, а Матвей вспоминал тот день, когда он пошел за закваской к бабушке Наташе. Но сон очень быстро прервал все их размышления. Наступила ночь.
День второй
Завтрак снова подавали в номер. Под крышечкой небольшой глиняной кастрюли все еще продолжала булькать какая-то похлебка, аромат которой мгновенно заполнил всю комнату. Рядом с кастрюлькой на глиняных блюдечках стояли тарелки с деревянными ложками, в центре тележечки, на которой привезли завтрак, под прозрачной салфеткой лежал теплый душистый хлеб. Казалось бы, ничего особенного, но аппетит проснулся тут же. И не только проснулся, но и стал ощутимо настаивать на удовлетворении своих требований. Поэтому, уже через несколько минут, друзья сидели и, причмокивая, наслаждались завтраком. Что было в кастрюле – никто из них не понял. По вкусу блюдо напоминало изумительное рагу с грибным вкусом, но в кусочках, плавающих в бульоне, невозможно было узнать ни привычных овощей, ни грибов…