Оценить:
 Рейтинг: 0

Золото самурая

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ничего, – нахмурился Нил.

– Ну да, то я не видел, как ты тогда в ресторане на нее смотрел.

– Не болтай ерунду! – оборвал его Нил.

– Да ладно-ладно, я никому не скажу, что ты на нее запал, – поддразнил Андрей.

– А если даже и так, то что?

– Не, девка-то она красивая, все при ней. Но ты что не понимаешь, что тогда из-за нее вся эта буча вышла? Ты, конечно, сам думай, но мне кажется, что отношения с бородой портить нельзя.

– А если я не из-за бабок, а из-за нее сюда на Камчатку рванул? Этого ты не допускаешь? – сам не зная зачем, ляпнул Нил.

– Ты что, – Андрей посмотрел на приятеля так, словно перед ним вдруг оказался марсианин, – рехнулся, что ли?

Нил сообразил, что сказал лишнее, лениво потянулся и успокаивающе произнес:

– Да ладно, не дергайся, пошутил я. Жалко ее, я же вижу, как она со своим уродом мучается.

– А вот жалеть не надо, в России если жалеют, значит любят.

– Тьфу на тебя! – отмахнулся Нил. – Что мне теперь и пару слов ей сказать нельзя? Она, кстати, в книге тоже должна фигурировать.

– Фигурировать, это значит, фигуры показывать? И в какой же фигуре она тебе больше нравится? – довольно заржал Андрей.

– Это надо выбрать по «Камасутре», а я давно уже не читал сей труд, – отшутился Нил.

Однако художник упорно продолжал гнуть свое:

– Я тебе, конечно, не советчик, но держался бы ты от нее подальше. Этот Йонас мужик по-настоящему крутой. Его тут многие боятся.

– Боятся – значит уважают. Ты это хотел сказать? – поинтересовался Нил.

– А вот тут ты ошибаешься. Не любят. Но у него сила, и конфликтовать с ним нам никакого резона. А бабы… Йонас говорил, скоро в горы поедем, там телки будут, – встряхнемся!

– Эх, Андрюха, везет же тебе, все у тебя просто, – вздохнул Нил, рассеянно слушая. – Телки, говоришь, будут… А почему ты себе женщину не найдешь? Настоящую.

– Куда спешить? Есть девочки – отрываюсь. А они всегда будут!

– Ты прям философ, – заметил Нил.

– На том стоим, – подмигнул художник. – А также лежим и все такое прочее. Ладно, пойдем, пропустим по рюмочке.

Не спеша друзья спустились в расположенное на первом этаже кафе и до вечера просидели за бутылкой, а когда погода за окном начала портиться, Нил попрощался с Андреем и быстро, чтобы не попасть под дождь, отправился на хоздвор.

Пройдя через КПП на территорию и поздоровавшись с Серым, он отправился к себе и увидел на скамейке возле флигеля беззаботно курившего Миколу.

– Слухай, – подскочил тот к нему, – он шо, берет тебя с собой на дальний вулкан? Так возьми мое сало – вот про шо тебе малявить надо, а не про цу свинку – Йонаса. Он мужик жесткий. Куда ни кусай – везде зубы обломаешь, а место там шибко красивое, я раз був.

– Значит, ты – особа, приближенная к императору? – засмеялся Нил.

– Не, я просто этому козлу городскому и его брату-менту, тоже козлу приличному, горного козла на вертеле готовил. Еще вот чего скажу тебе. Если его брат там будет, то дюже осторожно держись с ним. Подлючий человечек, хотя у ментов здесь он один из главных. Когда мы летели на вулкан, то они всю дорогу пили, а одна шлюшка ихняя пить не хотела, ее и без того мутило. Так они ее за ноги с вертушки вывесили. Она мигом вмазать согласилась.

6. На чужом берегу

Эскадра американских самолетов, потопивших японскую субмарину, давно ушла на восток. Лоцман Кацуо Сигемицу, увидевший одну из шлюпок русских, словно скорлупа болтавшуюся в бушующих водах, плыл к ней с чувством, будто это происходит с ним во сне. Он несколько раз забывался, но, приходя в сознание, по-прежнему ощущал себя в движении: руки автоматически куда-то гребли. Добравшись до шлюпки, лоцман с опаской подтянулся и заглянул через борт. На дне, сплошь покрытом небольшими деревянными ящиками с прикрученными металлическими ручками, лежали трупы матросов. Убедившись, что никого в живых не осталось, Сигемицу перевалился через борт и сорвал с себя маску вместе с воздушным шлангом – чистый прохладный воздух ворвался в легкие. Лоцман был контужен, и голова шла кругом. Сев за весла, японец увидел, как лежавший на корме матрос очнулся, застонал и двинул рукою, по-видимому, ища оружие. Но лоцман опередил его. Взяв автомат с круглым черным диском с груди убитого моряка, он выпустил очередь в раненого. Матрос затих.

Выбравшись на берег, Сигемицу огляделся, выждал немного и вернулся к шлюпке. Взял один из деревянных ящиков и едва… перевалил его через борт. Ящик для своих размеров был необычайно тяжел. Лоцман открыл его подобранным штык-ножом. Даже в тусклом свете непогоды подобно яркому солнцу заиграли желтые блики. Золото! Он бросился к другому ящику – и там за приподнятой доской показался золотой слиток. Так вот какое важное задание выполнял экипаж «Микадо»! Все ящики в обеих шлюпках были с золотом. И оно теперь принадлежит Японии! Необходимо было как можно быстрее спрятать добычу. Но где? Узкая береговая полоска была слишком открыта, а вверх по распадку поднимать ящики в одиночку тяжело, да и время поджимало: после налета американцев вот-вот следовало ожидать еще каких-нибудь неприятностей. Сигемицу внимательно осмотрелся. Горы вплотную подходили к воде. Шторм, успокаиваясь, еще лизал подножия скал длинными покрытыми пеной языками волн. Неожиданно за скалой в пенистых водах блеснуло что-то стальное. Затем лоцман разглядел маленького красного дракона, и подумал, что сходит с ума. Сигемицу зажмурил глаза и мотнул головой, но вновь в прибрежных волнах показалась красная эмблема с изображением дракона.

«В-46, „Красный дракон“ – дошло до лоцмана. – Вот почему головной корабль русских сразу не затонул».

Лодка-торпеда лежала на боку. Сигемицу нагнулся к коснувшемуся земли верхнему иллюминатору и увидел тело Якумо Катакуры. Отвинтить люк удалось быстро. Лоцман потрогал шейную артерию смертника – она пульсировала. Сбить наручники не представлялось возможным. Лоцман оттянул поочередно каждую руку воина и поочередно в упор расстрелял держащие их цепи из автомата, потом взял Катакуру за плечи и вытащил его на камни. Грохот и лязг металла привели кайтена в чувства: голова его качнулась и стала понемногу приподниматься.

– Где мы? В лучшем из миров? – спросил Якумо лоцмана, вглядываясь в его лицо через мутную пелену застилавшего глаза тумана.

– Нет, все еще на грешной земле, – ответил Сигемицу.

7. На вулкане

Вертолет приземлился в кратере потухшего вулкана на довольно ровный, видимо специально подготовленный пятачок, выложенный черным туфитом. Чуть ниже площадки находилось овальное озерцо с кристально чистой водой, заполнившее уходящее в земные глубины жерло. Ровные берега озера были покрыты ковром низкорослой травы. Довершали красоту уединенного места причудливые скалы – выветренные стенки кратера. Нил вместе с Седым, Лохматым и рыбоглазым битюгом, который привез веселых девиц и какого-то иностранца, начали устанавливать неподалеку от вертолета огромный массивный стол – его составные фрагменты были вынуты из углубления в скале. Андрей разложил мольберт и краски.

– Почти как Медвежий ручей на юге Канады, не находишь? – Йонас посмотрел на пришедшего в восторг иностранца, потом перевел взгляд на ждущего распоряжения рыбоглазого, бросил ему: – Развлекайте гостя, а я пойду позанимаюсь любимым делом, – и направился к вертолету, возле которого Лия о чем-то разговаривала с пилотом. Там он надел на плечи довольно объемистый рюкзак, повесил на шею бинокль и легковесный американский карабин, затем притянул к себе равнодушно посмотревшую на него жену, сказал ей что-то внушительное, и, обогнув по берегу озерцо, исчез за скалами.

– Куда это он? – спросил Нил, когда Лия оказалась рядом.

– Уходит в горы тренироваться, он ведь бывший альпинист.

Нил сидел рядом с заграничным гостем, оказавшемся колумбийцем. Девицы, помня наказ хозяина, старались различными шутками-прибаутками и анекдотами развлекать гостя. Тот посмеивался.

– А, говорят, иностранцы не понимают русского юмора, – улыбнулся Нил.

– Ну, я-то понимаю, – ответил колумбиец. – Я же закончил ваш Московский университет, филологический факультет. А зовут меня Хорхе.

– Кстати, хочу вам рассказать чисто филологический анекдот, – сказал Нил, – который никак не могут перевести ни на один язык мира.

– Это действительно трудно, – вежливо согласился Хорхе. – Прелесть хорошего анекдота заключается в игре слов.

– Нил, милый, расскажите, пожалуйста, – попросила Лия.

– Ну слушайте, – согласился Нил. – Одна молодая пара выиграла путевку на курорт. Одну. Они долго уговаривали друг друга поехать, в конце концов юная жена привела мужу последний аргумент, сказав: «Мне нельзя на солнце, я беременна. Так что поезжай ты. Но, пожалуйста, опиши мне всю правду, что бы ни случилось у тебя в дороге». Муж был молодой и поклялся, как и все молодые, что так и сделает. И вот сидит он в купе поезда, жует яблоко и смотрит в окно. Вдруг с верхней полки показалась красивая женская нога. Не обращая на это внимание, муж продолжает жевать яблоко и смотреть в окно. Появилась вторая нога, не менее красивая, чем первая. Он – ноль внимания. Тогда появляется обладательница ног, достойная, я вам скажу, во всех отношениях и садится напротив него. Некоторое время молчали, но в конце концов муж не выдержал, и они разговорились. Подъезжая к Харькову, женщина сказала: «Ты мне нравишься, поживешь у меня двое суток, потом поедешь дальше». Мужик, не долго думая, согласился. Ночью она зовет его в постель. Он говорит: «Не могу, я должен описать жене всю правду, а что я напишу?» – Нил посмотрел на Лию и показал на нее пальцем. – Она диктует, – потом перевел палец на Хорхе, – а он пишет: «Милая, дорогая, в дороге подвернулась нога, остановился в Харькове, лежу, точка, обнимаю, точка, твой Коля».

Лия захлопала в ладоши:

– Какая прелесть, ведь все абсолютная правда!

– Действительно, это очень тонкий филологический анекдот. Не удивительно, что ни один иностранец, не владеющий русским, никогда не поймет, что значит: «подвернулась нога», – ухмыльнулся колумбиец.

– Хорхе недавно перевел на испанский язык Ахматову, – сказала Лия.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10

Другие электронные книги автора Алексей Горяйнов