Оценить:
 Рейтинг: 0

Ведическая теология. Вишну-Пурана (перевод А. Г. Виноградова)

<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ГЛАВА II. Молитва Парашары Вишну. Последовательное повествование Вишну Пураны. Объяснение Васудевы: его существование до сотворения: его первые проявления. Описание Праданы, или главного принципа вещей. Космогония. О Пракрите, или материальном творении; времени; активной причины. Развитие эффектов; Махат; Аханкара; Танматры; элементы; объекты чувств; чувства; мировое яйцо. Вишну такой же, как Брахма-творец; Вишну хранитель; Рудра разрушитель.

ГЛАВА III. Мера времени. Моменты или Кашты и т.д.; день и ночь, две недели, месяц, год, божественный год: юги или века: махаюга, или великий век: день Брахмы: периоды Ману: манвантара: ночь Брахмы и разрушение мира: год Брахмы: его жизнь: Кальпа: Парардда: прошлое, или Падма Кальпа: настоящее, или Вараха.

ГЛАВА IV. Появление Нараяны в начале Кальпы в образе Варахи или вепря: Притиви (Земля) обращается к нему: он поднимает мир из-под вод: воспевается Сананданой и йогами. Земля плывет по океану: разделена на семь областей. Нижние сферы мироздания восстановлены. Творение возобновлено.

ГЛАВА V. Вишну как Брахма творит мир. Общая характеристика создания. Брахма медитирует и дает начало неподвижным вещам, животным, богам, людям. Конкретное создание девяти видов; Махат, Танматра, Айндрия, неодушевленные предметы, животные, боги, люди, Ануграха и Каумара. Более конкретный счет создания. Происхождение разных порядков существ из тела Брахмы при разных условиях; и Вед из его уст. Все вещи созданы заново, как они существовали в прежней Кальпе.

ГЛАВА VI. Происхождение четырех каст: их первобытное состояние. Прогресс общества. Различные виды зерна. Эффективность жертвоприношения. Обязанности мужчин: регионы, назначенные им после смерти.

ГЛАВА VII. Творение продолжается. Порождение умом рожденных сыновей Брахмы; Пражапати; Санандана и другие; Рудры и одиннадцати Рудр; Ману Сваямбува и его жена Сатарупа; об их детях, дочерях Дакши, и их браке с Дармой и другими. Потомство Дармы и Адармы. Вечная последовательность миров и различные способы мирского растворения.

ГЛАВА VIII. Происхождение Рудры: его становление восемью Рудрами: их женами и детьми. Потомство Бригу. Счет Шри в сочетании с Вишну (Жертвоприношение Дакши).

ГЛАВА IX. Легенда о Лакшми. Дурвасас дает Индре гирлянду: он обращается с ней неуважительно, и Муни проклинает его. Сила богов ослаблена: они угнетены данавами и прибегают к помощи Вишну. Пахтанье океана. Хвала Шри.

ГЛАВА X. Потомки дочерей Дакши, вышедших замуж за риши.

ГЛАВА XI. Легенда о Друве, сыне Уттанапады: с ним плохо обращается вторая жена его отца: относится к его матери: ее совет: он решает заняться религиозными упражнениями: видит семерых риши, которые рекомендуют ему умилостивить Вишну.

ГЛАВА XII. Друва начинает курс религиозных аскез. Безуспешные попытки Индры и его министров отвлечь внимание Друвы: они обращаются к Вишну, который развеивает их страхи, и является Друве. Друва восхваляет Вишну и возносится в небо как полярная звезда.

ГЛАВА XIII. Потомство Друвы. Легенда о Вене: его нечестие: он казнен риши. Наступает анархия. Произведение Нишады и Приту: последний – первый царь. Происхождение Суты и Магади: они перечисляют обязанности царей. Приту заставляет Землю признать свою власть: он уравновешивает ее: вводит возделывание: возводит города. Земля названа в честь ведер Притиви: в образе коровы.

ГЛАВА XIV. Потомки Приту. Легенда о Прачетасах: их отец желает, чтобы они умножили человечество, поклоняясь Вишну: они ныряют в море, медитируют и восхваляют его: он появляется и исполняет их желания.

ГЛАВА XV. Мир зарос деревьями: они уничтожены Прачетасами. Сома усмиряет их и отдает в жены Маришу: ее рассказ: дочь нимфы Прамлочи. Легенда о Канду. Прежняя история Мариши. Дакша, сын Прачетасов: его разные характеры: его сыновья: его дочери: их браки и потомство: намек на Прахладу, его потомка.

ГЛАВА XVI. Вопросы Майтрейи об истории Прахлады.

ГЛАВА XVII. Легенда о Прахладе. Хираньякашипу, владыка вселенной: боги рассеяны или находятся в рабстве у него: Прахлада, его сын, остается преданным Вишну: на вопрос отца он восхваляет Вишну: Хираньякашипу приказывает предать его смерти, но напрасно: его неоднократное избавление: он учит своих товарищей поклоняться Вишну.

ГЛАВА XVIII. Неоднократные попытки Хираньякасипу уничтожить своего сына: они всегда терпят неудачу.

ГЛАВА XIX. Диалог между Прахладой и его отцом: он брошен с вершины дворца невредимым; сбивает с толку заклинания Самвары; он брошен скованный в море; он восхваляет Вишну.

ГЛАВА XX. Вишну является Прахладе. Хираньякашипу уступает и примиряется со своим сыном: он казнен Вишну как Нрисина. Прахлада становится царем дайтьев: его потомство: плод слушания его истории.

ГЛАВА XXI. Семьи дайтьев. Потомки Касьяпы от Дану. Дети Касьяпы от других его жен. Рождение Марутов, сыновей Дити.

ГЛАВА. XXII. Владычество над разными областями творения, закрепленное за разными существами. Универсальность Вишну. Четыре разновидности духовного созерцания. Два состояния духа. Воспринимаемые атрибуты Вишну прообразуют его невоспринимаемые свойства. Вишну все. Заслуга услышать первую книгу Вишну Пураны.

ВИШНУ-ПУРАНА

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава I

Вызов. Майтрейя (Maitreya) спрашивает своего учителя Парашару (Paras’ara) о происхождении и природе вселенной. Парасара совершает обряд по уничтожению демонов: обличенный Васиштхой (Vas’ishtha), он воздерживается: появляется Пуластия (Pulastya) и дарует ему божественное знание: он повторяет Вишну-пурану. Вишну (Vishnu) источник, существование и конец всего сущего.

Ом! Слава Васудеве [1]. – Да будет тебе победа, Пундарикакша (Pundarikaksha) поклонение тебе, Вишвабхавана (Viswabhavana) слава тебе, Хришикеша, Махапуруша и Пурваджа (Hrishikes’a, Mahapurusha, Purvaja) [2]. Пусть этот Вишну, существующий, нетленный, Брахма, который есть Ишвара (Is’wara) [3], который есть дух [4]; кто с тремя качествами [5] является причиной творения, сохранения и разрушения; кто является родителем природы, разума и других составляющих Вселенной [6]; будь для нас подателем понимания, богатства и окончательного освобождения. Поклоняясь Вишну [7], владыке всего, и выражая почтение Брахме и остальным [8]; приветствуя также духовного наставника [9]; Я расскажу Пурану, равную по святости Ведам. Майтрейя (Maitreya) [10], почтительно приветствовав его, так обратился к Парашаре (Paras’ara), превосходному мудрецу, внуку Васиштхи (Vas’ishtha), сведущему в традиционной истории и Пуранах; кто был знаком с Ведами и зависимыми от них отраслями науки; и опытный в области права и философии; и кто совершил утренние обряды поклонения.

Майтрейя сказал: «Мастер! Ты научил меня всем Ведам, институтам права и священной науки: по твоей милости другие люди, даже если они мои враги, не могут обвинить меня в нерадивости в приобретении знания. Я теперь желаю, о ты, кто глубок в благочестии! услышать от тебя, каким был этот мир и каким он будет в будущем? Какова его сущность, о Брахман, и откуда произошло одушевленное и неодушевленное? во что он растворился и в чем снова произойдет его растворение? Как проявлялись стихии? откуда произошли боги и другие существа? Каково положение и протяженность океанов и гор, земли, солнца и планет? Каковы семьи богов и других, Мену (Menus), периоды, называемые манвантарами, те, которые называются кальпами, и их подразделения, и четыре века: события, которые происходят в конце кальпы, и окончания нескольких веков [11]: истории, о великий Муни, богов, мудрецов и царей; и как Веды были разделены на ответвления (или школы) после того, как они были устроены Вьясой: обязанности брахманов и других племен, а также тех, кто проходит через различные уклады жизни? Все это я хочу услышать от тебя, внук Васиштхи. Наклони свои мысли благосклонно ко мне, чтобы я мог, благодаря твоей милости, быть в курсе всего, что я желаю знать.

Парашара ответил: «Хорошо спросил, благочестивый Майтрейя». Вы вспоминаете мне то, что было издревле рассказано отцом моего отца, Васиштхой. Я слышал, что мой отец был съеден ракшасом, нанятым Вишвамитрой (Viswamitra): меня охватил неистовый гнев, и я начал жертвоприношение для уничтожения ракшасов: сотни из них были обращены в пепел обрядом, когда, когда они были почти полностью истреблены, мой дед Васиштха так сказал мне: Довольно, дитя мое; да утихнет твой гнев: ракшасы невиновны: смерть твоего отца была делом судьбы. Гнев – страсть глупцов; от этого не становятся мудрецом. Кем, можно спросить, кто-нибудь убит? Каждый человек пожинает плоды своих поступков. Гнев, сын мой, есть разрушение всего, что человек обретает тяжелыми усилиями, славой и благочестивым аскезом; и препятствует достижению небес или освобождению. Главные мудрецы всегда избегают гнева: Главные мудрецы всегда избегают гнева: он не твой, мой ребенок, подверженный его влиянию. Пусть больше не будут поглощены эти безобидные духи тьмы. Милосердие есть сила праведника [12].

Получив такое наставление от моего досточтимого деда, я немедленно отказался от обряда, повинуясь его наставлениям, и Васиштха, превосходнейший из мудрецов, был доволен мной. Затем прибыл Пуластья (Pulastya), сын Брахмы [13], которого мой дед принял с обычными знаками почтения. Прославленный брат Пулахи (Pulaha) сказал мне: Так как в ярости вражды ты внимал словам своего прародителя и проявлял милосердие, то ты будешь сведущ во всех науках: так как ты воздержался, хотя и в гневе, мог погубить мое потомство, я дарую тебе еще одно благо, и ты станешь автором краткого изложения Пуран [14]; вы узнаете истинную природу божеств, как она есть на самом деле; и, занимаетесь ли вы религиозными обрядами или воздерживаетесь от их совершения [15], ваше понимание, благодаря моей милости, будет совершенным и свободным от сомнения. Тогда мой дедушка Васиштха добавил: Что бы ни сказал тебе Пуластья, обязательно сбудется.

Теперь, поистине, все, что было сказано мне ранее Васиштхой и мудрым Паластья, напомнило мне ваши вопросы, и я расскажу вам все, даже все, что вы спросили. Послушайте полный сборник Пуран в соответствии с его содержанием. Мир произошёл из Вишну: он существует в нём: он причина его продолжения и прекращения: он есть мир [16].

Примечание.

1. Обращение такого рода к тому или иному индуистскому божеству обычно предшествует санскритским сочинениям, особенно тем, которые считаются священными. Первый термин этой мантры или краткой молитвы, Ом или Омкара, хорошо известен как сочетание букв, которым придают особую святость. Так, в Уттара-кханде «Падма-пураны»: «Слог Ом, таинственное имя, или Брахма, является предводителем всех молитв: пусть поэтому, о прекрасноликий, (Шива обращается к Дурге) начало всех молитв: «Согласно тому же источнику, одним из мистических смыслов этого термина является коллективное произнесение Вишну, выраженное А, его невесты Шри, обозначенное У, и их совместного поклоняющегося, обозначенное М. Целая глава «Ваю Пураны» посвящена этому термину. Там цитируется текст Вед: «Ом, односложный Брахма»; последнее означает либо Верховное Существо, либо Веды в совокупности, типом которых является это односложное слово. Также говорят, что он олицетворяет три сферы мира, три священных огня, три шага Вишну. Частая медитация на него и его повторение обеспечивают освобождение от мирского существования. Васудева, имя Вишну или Кришны, согласно его грамматической этимологии, является производным отчества, подразумевающим сына Васудевы. Вайшнавские Пураны предлагают другие объяснения.

2. В этой строфе встречается ряд имен Вишну:

1. Пундарикакша, имеющий глаза, подобные лотосу, или всепроникающее сердце; или Пундарика -объясняется высшей славой, а Акша нетленной: первая – самый обычный этимон.

2. Вишвабхавана, создатель вселенной или причина существования всех вещей.

3. Хришикеша, владыка чувств.

4. Маха пуруша, великий или высший дух; пуруша означает то, что пребывает или находится в покое в теле (пури сете),

5. Пурваджа, созданный или появляющийся до творения; орфический прутогонос.

В пятой книге, Вишну описывается пятью именами, которые считаются аналогичными им;

1. Бхутатма, один с сотворенными вещами, или Пундарикакша;

2. Прадханатма, имеющий грубую природу, или Вишвабхавана;

3. Индриятма, обладающий чувствами, или Хришикеша;

4. Параматма, высший дух, или Махапуруша;

5. Атма, душа; живая душа, оживляющая природу и существующая до нее, или Пурваджа.

3. Брахма в нейтральной форме – это абстрактный высший дух; а Ишвара – это Божество в своей активной природе, тот, кто способен сделать или оставить несделанным, или сделать что-либо иным способом, чем тот, в котором оно делается.

4. Пуман, что то же самое, что Пуруша, объединенный дух. Под этим и двумя предыдущими терминами комментатор также понимает текст как означающий, что Вишну – это любая форма духовного существа, признаваемая различными философскими системами, или что он – Брахма Веданты, Ишвара Патанджали и Пуруша школы Санкхьи.

5. Три качества, о которых нам еще придется говорить, это сатья, благость или чистота, знание, покой; Раджас, сквернословие, страсть, активность; и Тамас, темнота, невежество, инерция.

6. Прадханабуддхьядишу. Этот предикат Божества отличает большинство Пуран от некоторых философских систем, которые утверждают вечное и независимое существование первоначала вещей, как природы, материи или хаоса. Соответственно, комментатор замечает. Говорят, что Прадхана безначальна, как Вишну может быть ее родителем? На что он отвечает, что это не так, ибо в период мирского разрушения (пралайя), когда Творец воздерживается от творения, ничего не порождается в силу какой-либо другой энергии или родителя. Или, если это неудовлетворительно, то текст можно понять так, что разум (буддхи) формируется посредством материальности грубой природы, или прадханы.

7. Вишну обычно происходит в Пуранах от корня «Vis», «чтобы войти», войти во вселенную или проникнуть во вселенную, в соответствии с текстом Вед: «Сотворив этот (мир), он затем входит в него»; будучи, как замечает наш комментарий, неразличимы ни по месту, ни по времени, ни по свойствам. В Мокша Дхарме «Махабхараты» это слово происходит от корня «Ви», означающего движение, проникновение, производство, сияние; или, от «krama», «чтобы идти» с частицей «vi», подразумевая, префикс. Слова Вышний или Вешний у них отсутствуют.

8. Брахма и остальные, как говорят, относятся к ряду учителей, через которых эта Пурана была передана от ее первого предполагаемого автора, Брахмы, к ее действительному рассказчику, мудрецу Парашаре.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6