Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Странник

Год написания книги
1831
<< 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 78 >>
На страницу:
66 из 78
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Шелковая ткань!.. (турецк.).

252

Торговец (идиш).

253

Я вам кое-что покажу! (идиш).

254

Прошу, прошу! (молд.).

255

Извините, пожалуйста, наш господин (турецк.).

256

А вот каплун с салатом! (новогреч.).

257

евнух.

258

Мать вашу… (турецк.).

259

Диван – государственный совет при господаре Валахии.

260

Дата назначения князя Каллимахи господарем запомнилась Вельтману в связи с событиями, о которых он рассказал в «Воспоминаниях»:

«В то время в Валахии возникло уже восстание. В голове его был некто Федор Владимиреско, командовавший во время войны русских с турками отрядом пандур. Но целью этого восстания было избавление себя от ига фанариотов, назначаемых в князья Молдавии и Валахии. Покуда Порта назначала Каллимахи господарем Валахии по смерти Александра Суццо, Владимиреско овладел уже всею Малою Валахией. Никто не предвидел, чтоб эта искра была началом етерии (товарищества во имя спасения Греции) и имела те последствия, которые совершились на глазах наших». (А. Ф. Вельтман. Воспоминания о Бессарабии).

261

Державин Гаврила Романович (1743–1816) – русский поэт.

262

Фидий (вторая половина V в. до н. э.) – древнегреческий скульптор, изваял мраморные скульптуры храма Парфенона, в том числе знаменитую Афину Парфепос, создал фигуру Зевса для храма в Олимпии, бронзовую фигуру Афины Промахос на Акрополе.

263

Пери (пере: крылатый) – в восточной мифологии прекрасные, добрые существа, борющиеся со злыми существами (дивами, дэвами). Образ пери вошел в европейскую поэзию XIX в. благодаря английскому поэту Т. Муру, создателю поэмы «Лал-ла Рук», вторая часть которой имела название «Рай и Пери». В. А. Жуковский перевел в 1821 г. «Рай и Пери» под названием «Пери и ангел».

264

колясках (рум.).

265

Геспериды, дочери Геспера (по другой легенде – Атланта и нимфы Геспериды), жили в саду на далеком Западе, где росла яблоня с золотыми плодами. Геспериды хранили чудесные яблоки. Мифы различно рассказывают о том, что золотые яблоки в конце концов достались Гераклу.

266

Здесь: высшая мера (лат.).

267

Нелепой (формы) (франц.).

268

Букв.: как летающий ангел! (фасон рукава) (франц.).

269

Госпожа модистка (франц.).

270

Дамского журнала (франц.).

271

Коляска подана! (рум.).

272

Вечер добрый! (новогреч.).

273

То же на турецком, румынском, русском, французском и немецких языках.

274

Как вы…вы…вы…вы поживаете? (немец.).

275

светского общества (франц.).
<< 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 78 >>
На страницу:
66 из 78