– Повелитель! К нам зачем-то пожаловал Имперский Почтальон! Прикажите стражам немедленно пропустить!
21.
Имперский Почтальон при ближайшем рассмотрении оказался пожилым дендроидом с заостренным сучком-носом и пышными моховыми усами. На потертом зеленоватом плаще Почтальона красовалась медная Гильдейская бляха с изображением перекрещенных почтовых рожков. Такая же бляха сверкала на черной кожаной суме с письмами. На обоих эблемах Почты Волшебной Империи на языке лучшей подруги Страшнилы Мудрого феи Элли было вытиснено имя письмоносца: "Mr. Peаchkin".
Почтальон Пичкин цепкими крошечными глазками по-казенному сурово оглядел Михайлу, Чимпа 22 и Бэррима. После чего поправил сползшую на деревянный лоб меховую ушастую шапку и скрипучим голосом спросил:
– Кто тут будет детеныш человеческий Микайла, сын Бэзила?
– У! Милейший! А из под вашей замечательной ермолки таки сразу не видно кто? – не дав Михайле и рта раскрыть, со странным акцентом ехидно произнес Чимп 22.
– Ты, голова обезьянья, лучше помалкивай. Таких как ты, варнаков куцых, на шапку троих надо…
И, нацепив на нос Магические Очки, важно прибавил:
– Я ведь для порядка спрашиваю: посылку я этому самому Микайле привез…
И, действительно, к площадке над задним колесом удивительного средства передвижения Почтальона был приторочен небольшой кожаный сверток, опечатанный сургучной печатью с ликом Повелителя Волшебной Империи.
– Только я вам посылку не отдам… У вашего Микайлы почему-то Личная Метка – главный документ любого разумного существа – троится, будто Микайла не человек, а дракон трехглавый какой-то, – внимательно рассмотрев отрока через Магические Очки неожиданно заявил Пичкин.
– Отдай сейчас же нашу посылку! – сжав кулаки, воскликнул отрок.
Но прекрасно знакомый с ухватками государственных Слуг, Чимп 22 шипением дал условный знак отроку немедленно замолчать. Что отрок нехотно, но все-таки выполнил, следуя данному с пару часов назад обещанию не решать сложные вопросы без помощи ушлого в житейских делах обезьяньего владыки.
– Успокойтесь, милейший Пичкин! – елейным голосом произнес Чимп 22. – Не отдаете посылку – и не надо. У! Зачем нам э… черный жир для смазки сапог, гуталином именуемый. Лучше выпейте чего-нибудь с дороги… Сэр Микайла, будьте любезны, прикажите Торресу принести господину Пичкину кубок подогретого березового сока с мякотью. Перебродившего, с волчьей ягодой и листочком мяты, полагаю? У?
– Было бы неплохо. Я и взаправду продрог на семь годовых колец внутрь, – уже миролюбивей произнес Пичкин. – Вообще-то посылку к вам Снеговик-Почтовик нес. Мы с ним на перекрестке дорог в двадцати милях отсюда повстречались. Болтали о том, о сем… И тут как на грех в это время на тракте показался большой отряд Снежных Наемников. Снеговик, ясно дело, не упустил случая поболтать с землячками. Но почти сразу вернулся ко мне. И попросил подменить его, пока он, завербовавшись на одно дело в отряд Наемников, будет захватывать где-то тут неподалеку Магическую Башню черного мага. И ведь не откажешь этому отморозку. Тоже подменяет, когда мне не можется по здоровью…
Пока сомелье Торрес бегал за выпивкой, обезьяний Маг-Король выведал у Пичкина подробности встречи на перекрестке дорог:
– А что, отряд-то наемный велик числом был?
– Да под сотню рыл, не меньше. Глазища – отборный антрацит. Морды щекастые, с ядреными морковками. Все как один – в шлемах-ведрах. Снеговички зажиточные: аж по три апейроновых пуговицы у каждого на брюхе. Снаряжены вьюжными метлами и боевыми лопатами, – без утайки ответил Почтальон Пичкин. – А за ними, Почтовик сказывал, еще две орды какой-то нечисти идут, также водянистым магом Журчуном нанятые. Оно понятно – Порталами бойцов к чужой Башне больше разрешенного Повелителем нашим, Страшнилой Мудрым, перемещать нельзя. А пешим ходом – ты хоть сколько войска гони, коли денежки есть бойцов нанять. Да уж, не поздоровится этому черному магу…
Смачно выхлебав принесенный кадавром-сомелье напиток, Пичкин степенно закусил маринованным мухомором с блюдечка. После чего сказал:
– Благодарствую за угощение! Кстати, я к вам теперь цельную неделю буду ходить. Ведь оно как? Раз посылка на почту пришла – ее доставить положено. А если документов нету – отдавать ее нельзя…
– Да мы и не против. У! Будем только рады видеть вас снова, – любезно ответил Чимп 22. – Кстати, господин Пичкин, встреченный вами отряд окольными дорогами идет по душу черного мага сэра Микайлы. У-у! Как и прочая, как вы изволили выразиться, нечисть. А еще спозаранку из Порталов основные рати "водянистого" Журчуна полезут. Так что с утречка заходите, будет весело. У!
Почтальон Пичкин после слов генерала Чимпа 22 сразу как-то сник. Снял шапку и тщательно протер платком до блеска отполированную деревянную лысину. Немного помявшись, снисходительно произнес:
– Ну да ладно. Так и быть, отдам я вам посылку. Добрый я чего-то сегодня… Так-то одна треть Личной Метки у господина черного мага все же наличествует. Я совсем забыл – мне еще в Простоквасово сегодня переться. Везти туда лубки про чудовищ желтого Мурмузилку и зеленого Годзилку, а также "Имперские охотничьи ведомости"…
Посылка перешла в дрожащие от предвкушения раскрытия тайны руки Микайлы. Черного мага, владельца Магической Башни, а по факту – большого любопытного дитяти, знать не знающего, что не каждую вещь брать в руки без вреда здоровью можно. Но для чего тогда существуют советники, как не оберегать слабых умом правителей от опрометчивых действий?
Чимп 22 предострегающе зашипел, и Михайла, поборов в себе желание немедленно вскрыть посылку, аккуратно положил сверток на середину стола. Состроив любезную улыбку Почтальону, шимпанзе сказал:
– Бэррим, будьте добры, дайте что-нибудь на чай почтенному труженику почты. У-у-х! У меня-то денег и рук нет, чтобы отблагодарить за труды. У!
Не утративший в посмертии чувства юмора кадавр-дворецкий положил в загребущую руку Пичкина несколько деревянных рублей с ликом владыки Волшебного Леса – Отважного Льва.
– У-у-у… Прощайте, любезный, – сдерживая смех, нарочито "деревянным" голосом добавил Чимп 22, давая понять, что аудиенция окончена.
Не менее любопытный, чем Микайла, Почтальон Пичкин уразумел, что при нем посылку вскрывать не будут. И, с кислой миной спрятав, в сумку рубли откланялся. Через пару минут его двухколесное подобие лошади со скрипом скрылось за ближайшим холмом…
– У-у! Теперь можно и посмотреть кто это вам, сэр Микайла, на новое место жительства уже посылки шлет… – просмеявшись над шуткой язвительного дворецкого (Микайла по скудомию своему, конечно, юмора ситуации не понял), сказал Чимп 22. – Приложите-ка палец к сургучной печати. У! А после – отойдите подалее. Мало ли что…
Отрок приложил палец к сургучному лику Повелителя Волшебной Империи. И, как было велено, отошел подальше.
– У! Теперь подождем, пока Волшебный Сургуч опознает вас, сэр Микайла, по рисунку линий на пальце, – задумчиво произнес генерал Чимп. – А тем временем посмотрите на свертке обратный адрес и имя отправителя. У! Интересно ведь, кто послал вам сей подарок…
– И так неглядючи скажу – шаман Китоус, – пожав плечами, сказал отрок. – От свертка идет такой же запашок как от его малицы, когда он ее летним днем вывешивает на входе в палатку, чтобы комарье отпугивать.
– У? Что же, тогда вдвойне следут быть осторожным. Посмотрим что внутри свертка с помощью рук нашего досточтимого кадавра-дворецкого. А если что, доктор Франкейштен ему руки новые пришьет, – сказал Чимп 22.
Получив соответствующий приказ, Бэррим распечатал посылку. Там находился артефакт созидания Портала. Точно такой же, как тот, что Микайла носил в ладанке на шее. Была в посылке и записка следующего содержания: "М. жми на жемчужину! Я дам, что ты просил. И придачу щедро награжу тебя! К."
– У-у! Да что же такого ценного есть в этой нищей Башне, что все маги прямо-таки стремятся сюда попасть? – задумчиво произнес Чимп 22. – Боюсь, мы об этом так и не узнаем… Не хотел я, господин Микайла, вас расстраивать, но с Журчуном нам, судя по всему, не справиться. Кроме ограниченного числа воинов из Портала, как вы сами слышали со слов Пичкина, сюда к утру прибудет своим ходом еще невесть сколько нанятых магом Воды бойцов. У! А состояние ратей Клопоморта весьма плачевно. Нам не выстоять… Увы, придется нам спасаться бегством… Если, конечно, вы не нашли некое секретное "вундерваффе" предшественника… У-у-у…
– В цельном виде не нашел. Но из чего по-быстрому сварганить это самое "вундерваффе" уже приглядел, – надув щеки, как бы между прочим, произнес отрок.
У?! – только и смог промолвить Маг-Король народа шимпанзе.
22.
Остаток дня и ночь перед битвой генерал Чимп 22 решил провести в хлопотах по усилению обороны Магической Башни.
Обезьяний Маг-Король с легким сердцем благословил Микайлу на изготовление из высмотренных во время обхода Башни материалов некоего грозного оружия. Рвение отрока пришлось к месту: так хоть cкороделанный хозяин Башни не будет путаться под ногами и лезть с глупыми советами. А в то, что Микайла сможет сотворить что-то действительно стоящее, бывший обезьяний владыка, разумеется, нисколечко не верил.
Но перед тем, как отпустить Микайлу заниматься изготовлением чудесного оружия, предусмотрительный Маг-Король народа шимпанзе попросил его кое-что сделать. А именно: озаботиться сотворением псевдоживотного, или же другими словами – "пета", для возможного бегства. Да что там возможного – если смотреть на вещи здраво – неминуемого.
Выслушав наставления Чимпа 22, отрок живо сгонял на склад костей и притащил оттуда подходящие для его замысла части от скелетов всевозможных существ. Скоро посреди ритуального зала уже стоял мощный костяк псевдоживотного. Под чутким руководством Короля-Мага народа шимпанзе Микайла скрепил кости между собой cпециальной клейкой магической субстанцией. Оснастил череп "пета" одним из двух найденных в загашниках Клопоморта Артефактом Псевдожизни, напоминающим по виду иссеченное извилистыми бороздками ядро Эладского ореха. И, вняв совету Чимпа 22, для лучшей выносливости "пета" установил даже Магическое Сердце. Вместо апейроновых накопителей Микайла внедрил в брюхо "пета" Магический Желудок, оснащенный полой трубкой-кишкой из застывшего сока Магического Одуванчика. Трубка вела прямиком к пасти зверя, и кормить его можно было как обычных зверей. Попросту закинув в пасть несколько Магических Горошин. Или же плодов какого-другого накапливающего апейрон растения. Такой способ кормления "пета" удобен тем, что не надо вспарывать каждый раз шкуру питомца, когда потребуется сменить накопители апейрона. По наущению генерала Чимпа 22 парень вложил в лапы "пета" по мешочку свинцовой дроби из запасов Клопоморта. А туловище утяжелил тщательно распределеными по всем внутренностям мешочками с песком. Теперь ударом лапы "пет" мог наверняка и лошадь сбить с копыт долой.
Оставалось подобрать псевдоживотному внешнюю оболочку.
Микайле на глаза попалась шкура белого медведя, на которой он прекрасно выспался прошлой ночью. Бывший обезьяний владыка выбор одобрил: случись бежать, полярный медведь – отличный ходок по снегу. Да и среди сугробов выделяться не будет, как это случилось бы, задумай Микайла выбрать в качестве "пета" зебру. Маскировка, что не говори, прибавляет шансов оторваться от возможной погони.
Кадавры-слуги в два счета натянули шкуру на костяк. Вызванный Бэрримом кадавр-портной по имени Кристиан аккуратно сшил шкуру, оставив лишь прореху на брюхе. После чего кадавры-слуги через ту прореху до отказа набили утробу "пета" сухими упругими стеблями Магического Гороха. Кристиан заштопал "пета". И был с миром и полудюжиной кусочков сахара отпущен Микайлой в свою келью – шить робу для слуг и в качестве хобби – странные одежды, которые кроме вышеупомянутого Красавчика никто из мертвяков носить не желал.
– Сэр Микайла! У! Чтобы ментально привязать сотворенного зверя к себе, вам следует дать ему прозвище, – сказал Чимп 22 отроку, радостно взирающему на пока еще не ожившее чучело белого медведя. – При надобности в звере следует сказать его прозвище и слово "Отомри!". Когда же потребность в звере отпадет надлежит сказать опять-таки прозвище и слово "Замри!".У-у?!
Больше Чимп 22 ничего говорить не стал, чтобы не перегружать излишне мозги недалекого умом отрока.
Микайла, чуть подумав, тыкнул пальцем в псевдоживотное и сказал:
– Нарекаю тебя, чучело набитое, вовеки веков – Снежок. Снежок, отомри!