Оценить:
 Рейтинг: 5

Корона Мореев

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40 >>
На страницу:
25 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Зверь проглотил предложенное и снова подпрыгнул. Коммандер сказал ему:

– Хватит летать пока. Давай погуляем.

Он пошел по кругу вдоль стен, в зверь послушно двигался рядом с ним слева. Велбос внимательно наблюдал за Кого, но после трёх кругов по двору вернулся к клетке и снова запер грифона. Зорас подошел к Велбосу:

– Коммандер, часовой на стене слышал где-то в лесу крик грифона и даже видел его полет. Скорее всего, это Ругар.

Велбос отозвался:

– Отлично! Завтра с помощью Кого мы его найдём. Интересно, почему улетевший грифон поселился именно здесь.

Коммандер вернулся в башню и вопросительно взглянул на доктора. Тот развел руки в стороны:

– Дугал пока спит. Разбудить?

Велбос отрицательно покачал головой и сел за стол, снова уперевшись глазами в черный проход тупиковый стены. Тихо вошли Зорас и Квинто. Заметив их появление, он обернулся и сказал:

Я хочу восстановить Хаг-Думбар и перенести ферму сюда. Займись этим, Квинто.

Квинто ответил:

– Конечно, коммандер. Будет исполнено.

Велбос добавил:

– Выдайте вознице с фермы денег, чтобы он передал их Ларку. Пусть Ларк купит всем работникам новые кафтаны и обувь. Черного цвета, чтобы все сразу понимали, кому принадлежит ферма.

Зорас спросил:

– Будут ли распоряжения на утро, коммандер?

– Нужно выделить людей для поимки Ругара. И пусть подготовят мясо, вымоченное в сон-траве. Об остальном скажу утром.

Через полчаса Зорас подошел к вознице. Тот сидел у костра и задумчиво смотрел на пламя. Заметив рыцаря, старик поднялся. Зорас обратился к нему:

– Как тебя зовут?

– Хугас, господин.

– Хугас, тебе поручение. Ты отвезешь деньги Ларку на ферму. Он должен одеть всех работников в черные кафтаны и сапоги. Так ему и передай – чтобы все знали, кому принадлежит это хозяйство. И чтобы ни одна монета не пропала по дороге!

Он протянул старику мешок с монетами. Хугас взял его и взвесил на руке:

– Тяжёлый! Стало быть, господин, нам новую одежду дадут?

Зорас усмехнулся:

– Точно!

Проснувшись с первыми лучами солнца, коммандер выглянул в окно. Во дворе люди готовили на костре завтрак. Зорас, уже облаченный в доспехи, отбирал людей для поимки Ругара. Велбос подошел к раненому. Дугал порозовел и ровно дышал во сне. Доктор, скрючившись в своём спальном мешке, храпел рядом. Коммандер спустился во двор и обратился к Зорасу:

– Готовы?

– Конечно!

Коммандер подошел к ящику с Кого и выпустил его на свободу. Проглотив мясо, грифон поднялся в небо над крепостью. Немного полетав, он издал громкий клич. Неожиданно на его зов прозвучал ответный крик. Коммандер вскочил на коня:

– Поехали!

Кавалькада из десяти всадников последовала за ним из крепости. Миновав мост, Велбос осмотрел открытый склон и указал рукой:

– Здесь!

Несколько человек спешились и разложили на траве приготовленное заранее мясо. Кого, увидев сверху еду, круто спикировал к лакомству. Коммандер взял его за ошейник и продел длинную стальную цепь. Другой конец подхватил один из рыцарей и обвязал ею ствол ближайшего дерева. Затем Велбос и его спутники отъехали под тень деревьев ближайшей рощи. Привязанный цепью грифон начал рваться по сторонам и вверх, пытаясь взлететь. Он жалобно и громко кричал и рычал. Сверху раздались еще более громкие клекот и рычание, и на склон опустился крупный грифон. Он уже было двинулся в сторону Кого, но тут до него дошел запах сырого мяса. Он беспокойно закрутил головой и, обнаружив источник запаха, жадно набросился на еду. Кого, жалобно крича, отчаянно пытался сорваться с привязи. Процесс поглощения пищи настолько увлек большого грифона, что он совершенно не обращал внимания на происходящее вокруг. Наконец зверь насытился и поднял голову. Небольшие куски мяса свисали с окровавленного клюва. Желтые глаза медленно повернулись в сторону рощи. Коммандер тихо спросил у Зораса:

– В мясо положили достаточно сон-травы?

Рыцарь ответил:

– С запасом, коммандер.

Грифон довольно заурчал, несколько раз раскрыл и закрыл свои огромные крылья, сделал вперед пару шагов и рухнул на землю. Зорас пробормотал:

– Вот и все.

Он подал знак своим людям. Солдаты принялись рубить тонкие деревья и сколачивать из них ящик. Сначала они сколотили поддон. Затем перед лежащим грифоном расстелили большой кусок плотной ткани и, используя широкие прочные ленты, перетащили на нее зверя. Ухватившись за ткань, солдаты с большим трудом затянули тушу на поддон. Позже были установлены боковые стенки и потолок ящика. Всю конструкцию усилили, обвязав вокруг канатами. Коммандер отвязал Кого и дал зверю мяса:

– Ешь, мальчик.

Рядом с ними показался всадник на взмыленном коне. Приехавший чуть ли не на ходу спрыгнул на землю и обратился к Велбосу:

– Коммандер, вам послание от маршала Гонрада.

– Как видно, тот узнал посланца, так как сказал:

– Рибори, сколько времени занял у тебя путь из Дура?

Рибори отрапортовал;

– Шестнадцать часов чистого времени, коммандер. Я сменил коня на ферме.

Коммандер похвалил солдата:

– Молодец, Рибори. Давай сюда депешу.

Рибори протянул ему металлический тубус. Велбос открыл его и, перевернув, вытряхнул на ладонь пергаментный свиток. Он развернул послание и быстро пробежал его глазами. Затем, убрав свиток в футляр, коммандер обратился к Зорасу:

– Ругара и Кого вернуть на ферму Ларка. Оставь для этого людей. Мы возвращаемся в Дур. Необходимо привести армию в боевую готовность – на границе с Хагаррой якобы заметили скопление войск.
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40 >>
На страницу:
25 из 40

Другие электронные книги автора Александр К. Барбаросса

Другие аудиокниги автора Александр К. Барбаросса