Болтон по-детски развёл руки в стороны:
– Я не большой специалист в технике. Бортовой компьютер сообщил о неполадках и потребовал скорректировать настройки, кажется, закрылков джета. На подлёте я чуть было не врезался в стену замка. Представляете? У меня почти началась истерика. Потом вроде бы все наладилось, и я сделал круг, попробовал сесть на паркинге, но компьютер снова выдал ошибку, и, когда я был над замком, мне все же удалось приземлиться. Не очень приятный момент, знаете ли. Я помню, как порадовался, что прибыл заранее – есть время на коррекцию настроек. Еще ведь назад возвращаться.
– Удалось починить?
Болтон вздохнул:
– Я думал, что сумел, но, уже покинув аукцион, понял – ничего не изменилось. Пришлось запускать коррекцию снова.
Айван заметил:
– А где же ваш пилот, мистер Болтон?
– У него был выходной, а я, наивный, подумал, что справлюсь. Автопилот вроде бы надёжный. Однако больше я за штурвал такой машины не сяду – понервничать я успел. Просто очень хотел попасть на торги, вот и решился лететь сам. Большая глупость с моей стороны.
Айван откашлялся и спросил:
– А что заставило вас покинуть торги?
Коллекционер нахмурился:
– Это имеет отношение к расследованию?
– Конечно.
– Хорошо, тогда отвечу. Меня вывел из себя этот выскочка Ямамото. Скупает все подряд, никакой системы. И давит своими деньгами. Он купил один лот, а затем второй. Вот я и ушел, поняв, что больше мне там делать нечего.
– А как же корона Мореев?
Болтон удивленно посмотрел на Айвана:
– Причем здесь корона? Я коллекционирую антикварный фарфор. Я из-за этих лотов прилетел. Корону я видел и до этого. У нас с сэром Динстоном сложились довольно дружеские отношения, и я даже помогал ему в организации аукциона. Спросите, он подтвердит. Я узнал о происшествии уже в Лондоне и даже хотел вернуться назад, но побоялся лететь снова на этом джете. Меня очень беспокоило состояние сэра Динстона.
Айван понимающе улыбнулся:
– Мистер Болтон, я не сомневаюсь в этом. И последний вопрос.
Декстер заметил, что собеседник дружелюбно улыбнулся:
– Конечно, я готов.
– Скажите, пока вы пытались отладить настройки джета во дворе замка, не заметили ли вы нечто странное?
Болтон прищурился, вспоминая:
– Когда прилетел или во второй раз?
– В обоих случаях.
Болтон ответил:
– До аукциона я был настолько поглощен коррекцией настроек, что ничего не заметил бы.
– А после?
Болтон пожал плечами:
– Нет, ничего такого.
Мимо вас не пробегал убийца?
– Нет. Джет после повторной корректировки очень быстро взлетел, и взял курс домой.
Айван понимал, что показания Болтона полностью совпадают с остальными. Здесь ему делать больше нечего. В это момент коллекционер воскликнул:
– Инспектор, как хорошо, что вы спросили! Было кое-что странное!
Декстер превратился весь во внимание:
– Я слушаю, мистер Болтон.
– Когда я взлетал над замком, то заметил как с поля или, возможно, дороги, резко взял вверх небольшой спортивный спрингер. Он, вероятно, стоял без включённых габаритных огней. Я заметил это по свечению двигателей.
Айван почувствовал, что удача начинает улыбаться ему.
– Отлично, мистер Болтон! Это очень полезная информация. Что-то еще добавите?
Болтон развел руки в стороны:
– Я все рассказал, инспектор. Если вспомню, позвоню.
– Конечно! Спасибо за разговор, мистер Болтон. До свидания!
Айван выключил информер и откинулся на спинку кресла, – Какой поворот! Вот, оказывается, куда делся убийца. Похоже, опыт не подвёл инспектора Джонса в его предположении.
Айван дотронулся пальцем до конвертика с письмом Перейры, и на экране тут же появился текст:
Старина, работы в замке, судя по всему, будет много, но пока это только версия. Мы начали с другого входа в тоннель – неподалёку от моста. Ход затоплен водой, но в этом надо убедиться на сто процентов. Как иначе преступник мог попасть в замок? Остается только эта версия. Какие новости у тебя, партнёр?
Декстер поморщился, но все же ответил, – Зашиваюсь с видеокамерами. Никаких зацепок.
Пусть Перейра гордо раздувает щеки, думая, что копает в единственно верном направлении, а Декстер пока попробует вычислить что за спрингер находился рядом с замком в момент преступления. Монитор тихо пискнул – сигнал, извещающий о прочтении сообщения. Видимо Перейра очень ждал ответа. Значит, он точно будет внимательно следить за действиями Декстера. Что ж, теперь испанцу станет спокойнее – никто и так не надеялся, что информация с камер сможет привести к преступнику. Айван снова погрузился в изучение карты полетов. В течение двух часов он увеличивал до максимума изображение, сверял номера джетов, но загадочного спрингера, о котором говорил Болтон, так и не нашел. Получалось, что на этой машине отсутствовал GPS-маяк, и передвижения спрингера никак нельзя отследить. В таком случае, его могли заметить только радары дорожной полиции – они фиксируют любое средство передвижения в воздухе, распознают его и определяют бортовой номер, статус лицензии пилота, имя владельца и прочие характеристики. Декстер отправил запрос в дорожную полицию графства Стерлинг и вышел из кабинета, чтобы посидеть пять минут с чашкой кофе на балконе. Никого из коллег там не оказалось, и Декстер, усевшись в мягкое кресло, сделал глоток и прикрыл глаза, щурясь от вышедшего из-за облаков солнца. Департамент дорожной полиции ответил быстро, и на экране информера появилось их сообщение, суть которого сводилась к тому, что никаких средств без опознавательных знаков ни в тот день, ни в ближайшие они не регистрировали. К сообщению прилагался файл с данными радара на тот день. Айван, оставив кофе, просмотрел его для очистки совести, но зацепиться было не за что. Он вернулся к кофе, размышляя, как поступить теперь, и просидел так минут десять. Погрузившись в раздумья, Декстер не сразу обратил внимание на информер, который сообщал о входящем вызове. Машинально ответив, Айван увидел на экране немолодого седовласого мужчину, который обратился к нему:
– Добрый день, инспектор! Найдёте для меня пару минут?
Узнав в собеседнике главного распорядителя торгов аукционного дома «Баркли», Айван немного удивился и ответил:
– Мистер Дженингс, здравствуйте! Конечно! Что-то случилось?