Оценить:
 Рейтинг: 0

Пепел родного очага

Год написания книги
2016
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Тогда, после выгодной покупки, Хункарпаша вместе с Казбеком проверили покупку в деле и остались ею очень довольны. Сын все удивлялся, как отцу удалось взять такую дорогую вещь за бесценок, а Хункарпаша только посмеивался:

– Поживи с моё, и ты научишься.

…После перекура Хункарпаша перебрал и патроны. Они лежали в двух картонных коробочках и были еще в заводской смазке, завернутые в промасленную бумагу. Он протер и их, пять штук вложил в обойму, но, подумав, снова выщелкнул их и сложил в коробочки.

Удостоверившись еще раз, что оружие находится в полной боеготовности, Хункарпаша снова отнес его в подвал и спрятал в прежнем месте. С ружьем он проделал то же самое: промыл, почистил и закрыл в большой железный ящик, служивший лет тридцать назад хранилищем для газовых баллонов.

Надия, придя из магазина, застала его за набивкой ружейных гильз. Поставив сумки на пол, спросила:

– На охоту собрался? Сейчас вроде бы не время. Вот погоди, Казбек узнает, что ты браконьерничаешь, он тебя по-свойски оштрафует или ружье отберет.

Хункарпаша только усмехнулся и продолжал свое занятие. Жена посмотрела на разложенные на столе пыжи и картечь и снова задала вопрос:

– А картечь зачем, или на кабана собрался?

– На слона, – огрызнулся муж. – Тебе что, делать больше нечего, как за мужем шпионить, да?

– Ну-ну, – не осталась в долгу жена. – Только ты не забудь принести слона-то домой. Вот уж попируем! Соседей всех пригласим!

– Вот язва! – улыбнулся Хункарпаша, набивая патронташ. – Ты ей слово, она тебе – десять. И что за жизнь!

10

Да, жизнь в те послевоенные годы была не сахар, да и дома… Когда Хункарпаша привез молодую жену в дом родителей, после первых же месяцев стало ясно, что Надия пришлась не ко двору. И работала вроде бы наравне со всеми, и слова худого от нее никто не слышал, но Хункарпаша видел, как по поводу и без повода злится на нее мать, как косятся на нее сестры и братья. Да и сам Хункарпаша чувствовал себя не в своей тарелке, когда слышал тихий змеиный шепот, в котором отчетливо различались ядовитые слова в адрес своей жены. Только отец относился к новой невестке ровно и с пониманием. Он пытался что-то втолковать жене и невесткам, но все было бесполезно.

Однажды весной, когда с гор скатились снега и установилось тепло, отец отозвал Хункарпашу в сторону и начал разговор:

– Как живется, сынок?

– Все хорошо, отец.

– Вижу я, как хорошо. А она как?

– Привыкает.

– Привыкает, – проворчал отец. – Ты думаешь, я не вижу, что она как в аду здесь живет?! В доме словно все перевернулось вверх тормашками. И что за люди эти женщины! Ревнуют они что ли? К чему ревновать: ест не больше других, работает не меньше, шелку да золота у нее нет, чужого не отбирает, а они шипят и шипят. – На косой взгляд сына замахал руками. – Нет, нет, я Надию ни в чем не обвиняю, она хорошая женщина, но не наша, не горянка, пойми ты это.

– Что же нам делать, отец? – понуро спросил Хункарпаша. – Я ума не приложу, как это изменить. В доме будто зараза какая завелась

Отец долго молчал, что-то обдумывая, потом решительно сказал:

– Вот что, сынок, отделяться вам надо. А лучше совсем отсюда уехать, иначе, мира в нашем доме не будет. – После некоторого молчания спросил: – Любишь ее?

– Зачем спрашивать, отец, вы же видите – я без нее жить не смогу.

Отец хлопнул его по плечу и засмеялся.

– Ой, завидую я тебе, сынок, мне бы твои годы! Джигит, джигит, моя кровь! Ты вот что – пока никому о нашем разговоре. Вот с месяц попасем отару, бараны нагуляют на пастбище жир, и поедем мы с тобой на базар. После этого решим, что дальше мозговать.

Отец несколько раз куда-то ездил. Куда и зачем – его никто не спрашивал, потому что все знали, что хозяин семьи никогда и ничего не делает впустую.

Перед Маулидом, когда правоверные мусульмане собирались праздновать день рождения пророка Мохаммеда, отец и Хункарпаши с братьями зарезали десять баранов и повезли продавать мясо на базар в Хасавюрт. Мясо на прилавке не залежалось, и отец на одной лошади отправил зятьев и сыновей домой, оставив с собой только Хункарпашу. На второй повозке они доехали до небольшого селения недалеко от города. Хункарпаша спросил:

– Отец, зачем мы сюда приехали?

– Скоро узнаешь, – ответил отец.

Они проехали через две улицы и остановились у небольшого домика, сложенного из камня. Дом с ветхой, дырявой крышей из камыша был окружен местами упавшей на землю изгородью из дубовых столбов и жердей, одно из двух окон было забито серыми досками; два разросшихся вширь куста акации загораживали вид на огород, но Хункарпаша почему-то и так знал, что там царит сорняк и запустение; низенький сарай – тоже из камня – шлепал от ветра открытой дверью, от которой по всей окрестности разносился истошный визг ржавых петель.

Отец привязал лошадь к кольцу у ворот, подошел к калитке и, оторвав ее от земли, отодвинул в сторону. Не приглашая сына, зашел во двор и пнул ногой старый обруч от бочки, потом взошел на крылечко в одну ступеньку, вытащил пробой вместе с исковерканным замком и пригласил:

– Заходи, сынок, теперь это твой дом.

Хункарпаша вздохнул, как перед атакой в бою, и нырнул в утробу дома вслед за отцом. Внутри он ожидал увидеть такой же разгром и запустение, что и во дворе, но в доме, состоящем из небольшой прихожей и комнаты, было убрано: стены и потолки побелены, а некрашеный пол тщательно выскоблен. Справа, в углу, притулилась небольшая печка, вделанная в стену и обогревающая сразу оба помещения.

– Вот, сынок, это все, что я мог для тебя сделать. Сейчас тяжело, сам понимаешь. На первое время вам хватит, а потом подзаработаете, построите новое жилище. Даже орлы, и те собирают свои гнезда по веточке.

Хункарпаша взял руку отца, поцеловал ее и сказал:

– Дай вам Бог здоровья, отец. Это лучший подарок в моей жизни. Мы с Надией не забудем этого никогда.

– Ты не обижайся на мать, сынок, – ответил отец, поглаживая волосы сына. – Она много в жизни перетерпела и не хотела тебе зла. Просто ее сердце окаменело и перестало понимать других людей.

– Я не обижаюсь, отец, я все понимаю. Когда нам можно переезжать?

– Да хоть завтра. Вот, возьми немного денег. – Отец протянул часть выручки от продажи баранов.

– Не обижайтесь, отец, я не возьму, – как отрезал Хункарпаша.

– Я тебе не милостыню подаю! – повысил голос отец. – Это ваша часть, вы их заработали.

Хункарпаша готов был расцеловать отца, когда тот невольно соединил его с Надией, сказав только одно главное слово «ваше». Значит, отец уже никогда не будет мешать их счастью, и они не будут жить изгоями. Но вместо этого он взял деньги и сказал, как ему казалось, самые главные слова:

– Спаси вас Аллах, отец.

Отец оглядел помещение, вздохнул, а потом будто ненароком проронил:

– Здесь жил мой младший брат с семьей, твой дядя.

– А где же они сейчас?

– Сам не видел, не знаю. Говорят, забрали и увезли.

– За что, отец?

– Не знаю.

– Куда?

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16