Оценить:
 Рейтинг: 0

СатАна. Ледяное сердце. Том 2

Год написания книги
2019
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
14 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Есть у меня пара кое-каких задумок. Если всё получится, то я вам после расскажу.

– А что же мой бой? Ты даже не придёшь посмотреть? – деланно обиделся Джек.

– Ничего. Думаю, я успею вернуться к началу твоего поединка, – поднявшись, он похлопал товарища по плечу, – Но на всякий случай, удачи.

– Спасибо, – отозвался перосец, проводив чародея взглядом, – Что ж, думаю, и нам рассиживаться не стоит. Скоро уже начало турнира, нужно успеть записаться.

– Да, идём, – согласилась Сатана, и в очередной раз поблагодарив трактирщика за вкусную пищу, они вышли из заведения. «Ржущий конь» полностью опустел.

***

– Нам ещё долго идти?

В свете небольшого светящегося шара, который Кэртиллона наколдовала ещё на входе, проход, по которому они шли, казался необычайно узким. И бесконечно длинным – словно старинный гордский тоннель, разветлённые сети которых нередко уходили на десятки километров вниз, глубоко в недра земли.

От таких мыслей становилось несколько не по себе – что если они уже не под самой поверхностью горы, а где-то ближе к её центру? И как им потом отсюда выбираться, особенно если такой спуск будет всё продолжаться? Однако девушка не позволяла подобным вопросам лезть себе в голову. Она отлично знала, что они идут в верном направлении, да и кроме того, после стольких лет изучения магического искусства магесса без труда могла понять, что дорога у них под ногами уходит вверх, а не вниз. Во всяком случае свежий воздух, что она чувствовала у себя над головой всего в нескольких метрах за толщей камня, с каждым шагом становился всё ближе – на него и следовало ориентироваться.

– Нет, думаю, осталось совсем чуть-чуть, – Кэртиллона ободряюще потрепала свою подругу по голове, – Я чувствую, что где-то совсем близко должен быть выход.

– Это хорошо, – тут же включился в разговор Тези, – А то я уже все глаза себе сломал, чтобы не споткнуться в этих потёмках.

– Смотри лучше ноги не сломай – а то тащить тебя потом никто не собирается.

– Нет, правда, госпожа Кэртиллона, вы же довольно сильный маг. Отчего бы вам не наколдовать «искорку» побольше?

– Во-первых, я хоть и сильный маг, но тоже должна заботиться о сбережении своих сил, так как они могут потребоваться на что-то более важное, – девушка угрюмо хмыкнула, – И во-вторых, прекращай уже называть меня госпожой, мы всё-таки не на светском приёме.

На самом деле не только манера обращения, но и вся учтивость Тезидия «Великолепного» начинала магессу откровенно бесить. Нет, изначально ей это даже нравилось – когда они только выступали в поход, а за ними следовало целое конное войско. Но сейчас, когда они по уши в грязи пробираются по какой-то сырой пещере, из которой ещё не факт что есть выход, всё это казалось как минимум чересчур.

«Нет, – тут же подумала она, при этом обругав себя за последнюю мысль, – Из этой пещеры есть выход. И прямо сейчас мы движимся к нему».

Тези некоторое время молчал, спокойно выслушав порекания в свой адрес, после чего спокойно спросил:

– А в-третьих?

– Что в-третьих? – не поняла Кэртиллона, чьи мысли были уже очень далеко.

– Ну вы сказали «Во-первых» и «Во-вторых». Это обычно подразумевает, что должно быть и «в-третьих», разве нет?

Девушка обречённо вздохнула и, сдержав рвущийся на ружу гневный крик, спокойно ответила:

– А в-третьих прекращай уже задавать мне дурацкие вопросы, – а затем, резко остановившись, она несколько секунд сосредоточенно смотрела на него, после чего добавила, – И обращайся ко мне уже всё-таки нормально. По имени и на «ты».

– Хорошо, – отозвался поэт, несколько раз кивнув, – после чего магессе оставалось лишь вновь тяжело вздохнуть и идти дальше.

Какое-то время шли молча, однако уже через пару минут Тезидий вновь стал рассуждать на тему того, «в каком всё-таки неприятном месте они оказались».

– Ведь сами посудите, нахождение здесь противоречит самому нашему естеству, – он изобразил на своём лице нечто схожее с возмущением, – Вот вы, к примеру, чародейки, личности, чья жизнь состоит из общения с высшими сферами нашего мира. Я же, поэт, – натура возвышенная, которой близок полёт мысли и духа, а совсем не блуждание по каким-то сырым и тёмным тоннелям. Так скажите, разве справедливо то, что мы, после всех наших заслуг перед этим миром, оказались здесь?

– Заслуг? – Кэртиллоне вдруг стало интересно, – Это после каких же таких?

– Ну как же? – он, казалось, был и вправду изумлён, – Кто свет в ночи несёт сердцам заблудшим? Кто бравой песней им указывает путь? Лишь те, слова чьи к небу вознесутся; В устах чьих мироздания вся суть! – Тези гордо вскинул левую руку вверх, насекунду застыв в такой позе, – Как же вы не понимаете? Эти же строки о нас! Это мы должны нести людям свет, побуждая их к верным поступкам.

– Да? Странно… кажется минуту назад тебе самому света не очень-то хватало, – улыбнулась девушка, быстро пройдя вперёд.

– Да нет же! Я же совсем о другом! Я говорил о свете души, а не об этом бренном исочнике энергии.

– А по-моему не так давно ты именно этот «бренный источник энергии» просил сделать поярче, – вставила словцо Дайтни, пытаясь не отстать от подруги.

– Я… э… да что же вы цепляетесь к словам? Госпожа Кэртиллона… то есть просто Кэртиллона… разве вы не понимаете всю уникальность того, что именно нам, людям возвышенным посчастливилось путешествовать вместе? Разве вы не видите в таком союзе какой-то великий смысл?

Магесса молча остановилась, вглядевшись в потолок. Тезидий встал рядом, надеясь вот-вот получить ответ на свой вопрос, однако Кэртиллона так и продолжала, не говоря ни слова, разглядывать немного поблёскивавшие от влаги камни. Расценив такие действия, как «преднамеренный игнор», поэт лишь недовольно хмыкнул.

– Я считаю, что для людей нашего образа мысли, такое поведение неприемлимо.

– В точку, – хихикнула Дайтни, встав рядом с подругой, – Кэрти, что там?

– Кажется, мы нашли, – отозвалась девушка, всё ещё не отрывая взгляда от потолка, – Думаю, это выход.

– Что? – не поверил услышанному Тези и тоже начал всматриваться в каменный свод у себя над головой, – Я ничего не вижу…

– Отойдите-ка в сторонку… Престериоз дерра! – тихо прошептала Кэртиллона, плавно взмахнув ладонью в воздухе.

Потолок едва заметно задрожал, за несколько мгновений покрывшись целой паутиной мелких трещин. А всего пару секунд спустя к ногам чародейки упала целая груда небольших булыжников, расскрыв над головами путников довольно-таки широкий лаз, за которым виднелось ясное звёздное небо.

– Ну вот, нам сюда, – довольно выдохнула девушка, на что Тезидий ответил откровенным ликованием.

Выбраться наружу не составило много труда. Благодаря дружной взаимопомощи и малой толики содействия магии уже через несколько минут путники все вместе стояли на поверхности, вглядываясь в дивный сверкающий свод у себя над головами. Когда же от вида небесного зрелища сердце наконец перестало восторженно биться, Кэртиллона решила оглядеться по сторонам. Как оказалось, они очутились на небольшом горном плато, что через пару десятков метров превращалось в резкий подъём. Подъём, который им во что бы то ни стало придётся преодалеть.

Однако заниматься этим по темноте не было никакого смысла. Кроме того место, где они оказались, идеально подходило для ночлега: с двух сторон их заслоняла своим мощным телом скала, с двух же оставшихся был спуск: пусть и не очень крутой, однако вполне достаточный, чтобы не дать кому бы то ни было подкрасться к ним ночью незаметно.

На обустройство лагеря не ушло много времени. Расстелили по кругу спальные мешки, разложили захваченную с собой еду. Магесса понимала, что ввиду сложившихся обстоятельств костёр было разводить крайне опасно – те же платакеры могли легко заметить отблески пламени – однако учитывая то, что ночи в горах обычно бывают очень холодными, иного выхода не нашлось. Кэртиллона прошептала короткое заклинание, – и прямо на камнях живым искрящимся цветком расцвёл огонь. Поскольку никаких средств растопки поблизости не наблюдалось, пришлось поддерживать его горение магическим путём. Что ж, благо потоков энергии здесь хватало, чтобы черпать из них дополнительную силу.

Девушки ели не торопясь. Тезидий же, расправившись со своим ужином наудивление быстро, принялся рыться в своей походной сумке. Мгновенье спустя он выловил оттуда небольшой футляр, уже из которого достал музыкальный инструмент, чем-то похожий на уменьшеную версию гитары с продолговатым чуть выпуклым с обратной стороны корпусом и тонким грифом, на котором было закреплено сразу восемь струн. Слегка подкрутив калки и сыграв поочерёдно несколько звонких нот, поэт довольно воскликнул:

– Слава богу! Ты не пострадала во всех этих злоключениях!

– Я так понимаю, это твой идеал девушки? – улыбнулась Кэртиллона, на что Тези ничуть не обиделся.

– Это рандлея, на такой играл ещё мой дедушка, – пояснил он, – Собственно говоря, от него я и перенял свой талант.

– Что ж, может тогда ты сыграешь нам что-нибудь необычное? – предложила магесса, после чего быстро шепнула на ухо своей подруге, – Надеюсь, через минуту я не пожалею о своей просьбе.

– О, конечно! – между тем воодушевился поэт, – Это для меня большая честь! Да и кроме того, как обойтись без музыки в этом мрачном холодном месте? – он сел поудобней и ещё раз проверил свой инструмент, – Что ж, дорогие магессы, слушайте. Это моя очень старая композиция, называется она «А теперь…»

Девушки молчали, в ожидании того, что же будет? Однако не только они, но и сама природа вокруг, казалось, стихла, дабы не пропустить в своём извечном трепете ни единого звука. И вот, через несколько казалось бы бесконечно долгих мгновений, по округе разнеслись первые ноты. Лёгкие, мелодичные, немного грустные… Медленно, словно лёгкие капли дождя, летящие с неба, или мерное подрагивание пламени, искрящееся на камнях своим рыжеватым светом, звуки складывались в единую мелодию, не похожую совершенно ни на что, слышимое Кэртиллоной ранее.

А проиграв так ещё один круг, Тезидий наконец запел:
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
14 из 17