Здесь – средь моря счастия – скрыты перлы белые
Раковиной вечности – мрачною могилою;
Кроет их склеп времени и забвенья пыльного,
И чалмы, что видны здесь, жизнью не колышутся,
Словно бунчуки они войска замогильного;
Вскользь, внизу, гяурами имена их пишутся.
Розы сада райского! Вы, едва развитые,
Отцвели безвременно, навсегда закрытые
Листьями стыдливости от очей неверного.
Гроб ваш здесь позорится чужеземца зрением…
Я позволил: чувствую груз греха безмерного…
Но – из чуждых он один смотрит с умилением.
Байдары
На ветер пускаю коня и бича не жалею;
Леса, и долины, и скалы мелькают: лечу.
Как волны, несутся они пред зеницей моею:
Вихрь образов пью – охмелеть, обезуметь хочу.
Становится ль конь, утомясь, непокорен приказам,
Лобзаемы сумраком виды ль потускнуть хотят –
Разбитым стал зеркалом глаз мой: летят
Леса, и долины, и скалы в мечтах перед глазом.
Всё спит, – не усну я. Вот море! Кидаюсь в него –
И с гиком вал черный гоню, пру я в берег его,
Чело под него наклонил я и вытянул руки…
Вот он над моей головой разорвался!.. Средь волн
Я жду: закружится мой ум, как под вихрями челн…
Пускай хоть на миг я избавлюсь от мысли, от муки!
Алушта днем
Гора с своих плеч уже сбросила мглистый халат,
В полях зашептали колосья – читают намазы,
И молится лес, и в кудрях его майских блестят,
Как в четках калифа, рубины, гранаты, топазы.
Цветами осыпан весь луг, из летучих цветков
Висит балдахин – это рой золотых мотыльков!
Сдается, что радуга купол небес обогнула!
А там саранча свой крылатый кортеж потянула.
Там злится вода, отбиваясь от лысой скалы;
Отбитые, снова штурмуют утес тот валы;
Как в тигра глазах, ходят искры в бушующем море:
Скалистым прибрежьям они предвещают грозу, –
Но влага морская колышется тихо внизу:
Там лебеди плавают, зыблется флот на просторе.
Алушта ночью
Дышится легче мне – дол ветерком освежился.
Светоч небесный к плечам Чатырдага склонился,
Пурпура розлил потоки, и вот – он угас;
У пилигрима на страже и ухо, и глаз.
Горы чернеют, в долинах всё мрачно и глухо;
Шепчут ручьи, как сквозь сон, посреди васильков:
Запах их, музыка этих душистых цветов –
Сладкий, сердечный язык, утаенный от слуха!
Тишь с темнотою! Под ними уснул бы я скоро,
Но поражен вдруг я блеском: то блеск метеора!
Мир охватил весь и небо потоп золотой.
Ночь! Средь соблазнов востока и ты – одалиска.
Негой баюкаешь ты, а коль сон уже близко,
К новой ты неге зовешь, нарушая покой.
Чатырдаг
В страхе лобзают пяту твою чада пророка.
Крым кораблем будь – ты мачта ему: целый свет
Ты осенил, Чатырдаг, ты – земли минарет!
Гор падишах! Как над миром взлетел ты высоко!
Мнится, эдема врата принял ты под надзор,
Как Гавриил. Темен плащ твой – то лес горделивый
И янычары свирепые – молний извивы –
Шьют по чалме твоей, свитой из туч, свой узор.
Солнце ль печет нас, во мраке не зрим ничего мы,
Нивы ль нам ест саранча, иль гяур выжег домы –
Ты, Чатырдаг, неподвижен и глух ко всему.
Ты, между небом и миром служа драгоманом,
Под ноги гром подостлав и весь дол с океаном,
Внемлешь, к созданию бог что гласит своему.
Пилигрим
У ног моих – страна, где дышится так льготно,
Где много и цветов, и светлых женских лиц,