– Чёрт его знает, – пожал плечами я.
– Слушай, а где все бабы? – резко спросил Натига Хэнк, разглядывая посетителей. – Почему тут вообще так мало народу?
– Ах, это. Как оказалось, большинство девушек просто хотели выйти замуж за хорошего парня из богатой семьи, а так как многие парни пожелали стать богатыми… тут такое было… Провели парочку масштабных свадебных церемоний и мне всё это даже напомнило тот эпизод из мультфильма «Алладин», где джин делает его принцем, – улыбаясь, ответил Натиг.
– Ты, наверное, шутишь, – сказала София. – Девушки, которые сидели здесь, хотели выйти замуж – сказанное заставило её ощутить смешанные чувства, которые можно было описать только как гневный восторг. – Я же каждый день слышу от всех этих баб, что они хотят стать художницами, дизайнерами, писателями, фотографами, что они мечтают о свободе и что им не нужны мужики.
Натиг не знал, как ответить и просто пожал плечами, а София продолжала осматривать паб с открытым от удивления ртом и хмурым лицом.
– А чего ещё люди пожелали? – спросил Хэнк.
– Казалось бы, что всем в таком случае всегда на ум приходит одно и то же…
Натиг не успел закончить, как все мы разом сказали:
– Деньги.
– Верно, – он улыбнулся нашей синхронности и закивал. – Однако ЛаФлёр работает иначе. Он не раздавал людям миллионы, а делал всё довольно хаотично. Видите ли, у него своеобразное чувство юмора и вместо того, чтобы отдавать всем кейсы, полные наличных, он превращал людей в высокопоставленных чиновников, успешных бизнесменов и тому подобное, в зависимости от их собственных предпочтений. В какой-то момент мне даже показалось, что он издевался над всеми нами, – лицо Натига исказила печаль. – Он давал нам не совсем то, что нам нужно. Понимаете?
– Если честно, с трудом, – ответил я.
– Малик, вот знаешь, как говорят – дай человеку рыбу, и он будет сыт день. Дай человеку удочку, и он будет сыт всю жизнь, ведь научившись рыбачить, он сможет найти себе пропитание сам, – слегка оживился мой друг, любящий всё досконально объяснять. – Здесь та же система, просто как оказалось, научившись рыбачить, человеку хочется стейка или чего-то абсолютно иного. То есть да, сначала мы все радовались полученному, но через какое-то время мы начали понимать, что всё равно хотим чего-то ещё или же, что на самом деле нам нужно нечто совсем иное.
– Чёртов садист, – сказал Хэнк, собираясь сказать, что ЛаФлёр ему нравится.
София дёрнула Хэнка за рукав, кивком указывая на грустное лицо Натига.
– Видно Белоснежка, поющая животным на улице, ещё не поняла, какую тупость пожелала, – вспомнил я радостную простушку.
К нам подошёл официант с таким же измученным лицом, как и у всех остальных и спросил, собираемся ли мы сесть, на что Хэнк ответил, что мы пока в раздумьях.
– Так, нужно найти эти три противоречия, а затем и этого засранца, – сказал я. – Как я уже спрашивал, но был прерван, – я бросил угрюмый взгляд на свою команду Скуби-Ду. – Есть ли у кого-нибудь идеи как нам, чёрт возьми, всё это сделать?
Идей, естественно, не было, поэтому усевшись за стол к засыпающему Дэмиану, мы начали судорожно думать над значениями трёх противоречий, а Натиг увлечённо слушал нас и попивал заказанный ром с колой. Будь моя воля, я бы не позволил ему пить вовсе, но так он казался менее печальным, поэтому я просто махнул рукой. Сейчас мне было не до него.
– Какое там было первым? – спросил Хэнк.
– Кровь блудливой девственницы, – ответила София.
– Или девственной блудницы, – пошутил Хэнк.
– Перестань, это уже не смешно. Ты, что, каждый раз собираешься так говорить?
– Забавно же, – обиделся Хэнк.
– Ребята, а о чём, собственно, идёт речь? – поинтересовался Натиг.
– Не сейчас, Натиг, – заткнул я друга. – И что вы думаете это значит?
– Вообще без понятия, – София задумчиво закурила.
– А я догадываюсь, – фыркнул Хэнк.
– По-твоему Дамбл Дор просил достать именно это? Исключено. Не может быть.
– Дамблдор? – переспросил Натиг.
– Нет-нет, прошу не путать, – перепугавшись, ответил Хэнк. – Дамбл Дор – пишется и произносится раздельно.
– Это какое-то прозвище? – спросил Натиг.
– Типа того, – мимоходом ответил я, снова поворачиваясь к Софии и Хэнку. – А где нам найти такую бабу?
– Ты что шутишь? – удивился Хэнк. – Мы же в Баку. Не удивлюсь, если этот город провозгласят столицей девственных блудниц.
– Или блудливых девственниц, – тихо сказала София с коварной улыбкой, адресованной Хэнку, который сразу же рассмеялся.
– Я же говорил – смешно!
– Ладно, ты был прав! – сказала ему София, после чего снова повернулась ко мне. – Даже если и так, мы же не будем спрашивать об этом каждую встречную. Это некрасиво.
– Ребята, а вы точно уверены в том, что мы правы? – перестраховывался я.
– Давайте спросим Натига, – предложил Хэнк.
– Меня? О чём? – Натиг вообще не улавливал нити разговора, так как не был связан с нами разумом и телом.
– Послушай, Натиг, – начала София. – Как ты понимаешь фразу «блудливая девственница»? – Хэнк, было, снова хотел пошутить, но Софи подняла указательный палец, тем самым придушив его шутку в зародыше. – Не повторяй слишком часто или станет не смешно. Натиг?
– Ну-с, думаю, это просто, – смутился Натиг. – По всей видимости, это девушка, которая имела несколько или даже множество опытов сексуального характера, при этом сохранив то, что в нашем и в других менталитетах ценится выше многих других важных качеств, а именно свою… – он сглотнул, бросив быстрый, стыдливый взгляд на Софию. – …девственную плеву. Это, кстати, отвратительно и я хочу дать вам понять, дорогие друзья, что я категорически против подобных варварских традиций, отчего наши девушки в итоге и становятся, как вы так верно выразились – «блудливыми девственницами».
– Вот. Он с нами согласен, – сказал Хэнк. – Просто если вдуматься в концепцию девственности как таковой…
– Обязательно разводить философию? – нетерпеливо перебил я Хэнка.
– Задумайтесь на минуточку! Действительно ли девушка остаётся девственницей, если она уже имела сексуальный опыт, причём не один? Да, я не умею выражаться так же красиво, как наш приятель Натиг, поэтому спрошу прямо. Можно ли назвать девственницей девушку, если она сосала шестнадцать членов и давала сзади столько же раз, но при этом никогда не трахалась ни с кем традиционным образом? – Хэнк выглядел, как сумасшедший студент факультета философии со своими длинными волосами, яркой одеждой и солнечными очками, которые он не снимал, даже находясь в закрытом помещении.
– Господи, Хэнк, какой же ты противный, – София покачала головой из стороны в сторону.
– А я в какой-то степени даже согласен с вами, – Натиг почему-то перешёл на «вы», обращаясь к Хэнку.
– Да-да, это всё, конечно, отлично и очень остроумно, но я уверен, что Дамбл Дор имел в виду именно обычную девушку, которая хранила свой цветок до свадьбы, при этом сдавая весь остальной садик в аренду, так что думать нам нужно теперь о другом, – прервал намечающуюся философскую беседу я.
– Где нам отыскать такую бабу, – закончила за меня София.
– Именно.
Глава 9 – Трудности пищевода