Что он задумать мог? Что делать, не пойму!
И сам же, идиот, я денег дал ему.
Ни титул, ни года не дали перевеса.
И как он только смел? И как могла Агнеса?
Еще не ведаю, на ком сорву я злость, –
Но ты раскаешься, американский гость!
Действие второе
Явление I
Ален, Жоржетта, Арнольф.
Арнольф
Ах, твари, ах, скоты!
Ален
О ком вы это, сударь?
Жоржетта
Того гляди начнет кидаться в нас посудой!
Арнольф
Преступный сговор, а? Хозяин вам не мил!
Я мало вам платил? Я плохо вас кормил?
Ален
Да чем я виноват?! Вот, я снимаю шляпу!
Жоржетта
(падая к ногам Арнольфа)
Мы любим вас, как мать! Как Родину! Как Папу!
Ален
Вы выглядите так – сравненье я нашел, –
Как будто бешеный вас искусал…
Арнольф
(в бешенстве)
Осел!
Ален
Могу вообразить. Ужасная картина!
И где вам встретилась несчастная скотина?
Арнольф
Где?! Здесь же, на углу. Он шел сюда, нахал!
И я же, на беду, его ребенком знал!
Ален
Как, прямо на углу? Он мог прорваться к дому?!
Откуда взяться здесь чудовищу такому?
Арнольф
Он из Америки. Не только этот зверь –
Вся дрянь оттуда к нам стекается теперь!
Неблагодарная, чудовищная раса!
Как смел сюда впустить ты этого Ораса?
Ален и Жоржетта
Ах!
Ален
Сударь! Если здесь какой-то был Орас,
Пускай я буду трус и низкий…
Арнольф
Лоботряс!
Ален
Да, низкий лоботряс. Мы наблюдали строго –
Мужчина ни один не пересек порога.
Арнольф
(пытаясь успокоиться)
Как Цезарь учит нас, чтоб душу усмирить,
Нам нужно азбуку с начала повторить.
Что ж. А – Агнеса. Б – болваны. В – в уме ли?
Г – ясно. Д – дурак. Е – Если в самом деле