– Через час состоится заседание совета директоров, – строго сказала Рут.
– Хорошо, давай перейдем к делу.
Два часа спустя Джаред уже был на заседании совета директоров, главный вопрос на котором встал о том, что будет с компанией теперь, когда их генеральный директор исчез неизвестно куда. Затем его бабушка бросила бомбу, сообщив, что Джаред занял пост генерального директора в отсутствие Криса. Многие из директоров взбунтовались, некоторые откровенно смеялись, сочтя это за шутку.
– Джаред понятия не имеет о том, как управлять этим предприятием стоимостью миллиард долларов. Он специалист в области быстрых машин и женщин, – усмехнулся один из старших членов совета директоров.
– Джаред может быть еще и зелен, – спокойно парировала Рут, – но послушай, что я тебе скажу: «Робинсон холдинге» всегда будет управлять Робинсон. Я займу место консультанта, чтобы помочь.
– Вы подвергаете компанию риску, – прокомментировал другой член правления.
– Я тоже рисковала, когда нанимала тебя, не так ли? – осадила его бабушка.
Дальше все прошло гладко, Рут управляла кораблем. Теперь они вернулись в кабинет Джареда и обсуждали дальнейшие шаги за чашкой кофе.
– Как главе компании, тебе нужно будет не высовываться и избегать скандалов. Я не хочу повторения того, что случилось с твоим братом.
– Я не Крис. – Джаред всегда держал свои дела в секрете.
– Хорошо, но компании нужен безупречный лидер. А твоя репутация распутника хорошо известна, вот почему я думаю, что тебе пора найти жену.
– Я не готов к браку, бабушка. Это не входит в мои планы. Может быть, в будущем, но не сейчас.
Она проигнорировала его.
– Это имело бы большое значение.
– Ты хочешь сказать, что заставило бы тебя чувствовать себя лучше?
– Бесспорно.
– Ну, тебе не нужно беспокоиться, потому что у меня уже есть девушка.
Черт побери, что заставило его сказать это? Джаред знал причину. Он был сыт по горло тем, что его сравнивали с Крисом, хотя и любил своего брата.
Большие карие глаза его бабушки расширились от изумления.
– Почему я впервые слышу о ней?
– Потому что это случилось недавно, – продолжал врать Джаред. – И пресса всегда внимательна ко мне, так что мы держали наши отношения в секрете.
– Я бы хотела с ней познакомиться.
– Еще слишком рано, бабушка.
– Чушь собачья. Ты приведешь ее и представишь мне. – Рут вытащила папку из множества, сложенных на столе. – Давай приступим к работе. У тебя встреча за обедом с потенциальным клиентом, которого обхаживал Крис, и тебе нужно быть готовым.
Его бабушка могла бы считать этот вопрос закрытым, но никак не Джаред. У него не было девушки. Большинство женщин в его телефонном списке были из разряда интрижек. Ни одна из них не подходила для того, чтобы привести домой и познакомить со своей бабушкой. Ему придется срочно найти фиктивную подружку!
Морган чувствовала себя уверенно, когда ехала в шикарный ресторан, где назначила встречу с блогером Элли Питерс. Она сказала себе, что поступает правильно. После того как во всеуслышание назовет Генри Стюарта своим отцом, он больше не сможет прятаться. Он будет вынужден посмотреть правде в глаза или опровергнуть обвинения.
Мог ли он игнорировать их? Такая возможность существовала. Но из того немногого, что она слышала о Норе Стюарт, следовало, что та заботилась только о репутации. Она не смирится с тем, что имя ее семьи замазали грязью. Так или иначе правда выплывет наружу, и Морган будет оправдана.
«Но какой ценой?» – спросил внутренний голос. Прошлой ночью Морган получила сообщения от Фэллон и Эйдена. Оба они предложили оливковые ветви и хотели поговорить, но время для разговоров закончилось.
Пришла пора действовать. Пресса уже строила предположения о том, была ли ее история правдивой. Поскольку Морган редко фотографировалась и не появлялась в социальных сетях, они не смогли найти свежую фотографию. Она была благодарна за некоторую анонимность.
Морган подогнала свою «хонду» к парковщику и вышла из машины.
Для встречи она оделась в изысканное полосатое платье, доходящее до середины бедра, сапоги до колен и свою любимую фетровую шляпу.
– У меня заказан столик с Элли Питерс, – сказала Морган хозяйке ресторана.
– Пройдите, пожалуйста, сюда. – Статная блондинка подвела ее к изогнутой кабинке, где уже сидела обозревательница онлайн-сплетен. Ее блог был чрезвычайно популярен и имел более двух миллионов подписчиков.
– Морган? – Когда она кивнула, рыжеволосая женщина встала и изобразила поцелуй. – Пожалуйста, присаживайся. Я уже заказала немного содовой. Надеюсь, ты не возражаешь?
– Нет, все в порядке.
– Я так рада встрече. – Элли радостно потерла руки, и на ее лице в форме сердца расплылась улыбка. – Ты сказала, что у тебя есть интересная информация о богатой семье из Остина?
– Да, я могу… – начала Морган, но остановилась, когда появилась официантка.
Заказав персиковую сангрию, Морган продолжила:
– Я надеюсь, что ты сможешь рассказать правду, потому что я чувствую себя так, как будто меня заставили замолчать.
– Поверь, я умею слушать.
Морган склонилась к Элли, но тут знакомый голос, донесшийся от соседнего столика, остановил ее. Этого не могло быть. Они встречались всего один раз, но Морган была уверена, что никогда не забудет голос мужчины, с которым чуть не легла в постель. Повернув голову, Морган узнала его.
Джаред.
Морган сделала глубокий вдох. Она узнала бы где угодно эти глаза. Полные, чувственные губы, которые целовали ее, порождая сладострастные ощущения, электризуя все ее существо.
– Морган, ты что-то хотела рассказать? – Элли прервала ее размышления, чтобы вернуться к их разговору, но в голове у Морган царила неразбериха.
Она не могла оторвать взгляда от Джареда. У нее голова шла кругом. Она никогда не думала, что снова увидит его. Это рука судьбы или что-то в этом роде.
Тут Джаред поднял глаза, и их взгляды встретились. Дрожь пробежала по позвоночнику Морган. Его зрачки были черными и бездонными, и Морган почувствовала, как ее щеки запылали. Она моргнула и отвела взгляд.
– На кого ты пялишься? – Элли повернулась, чтобы посмотреть через комнату. Затем она развернулась с широкой улыбкой на губах. – Что у тебя с Джаредом? Боже, это было бы о-о-очень вкусно. Сегодня утром в газетах появилась статья о том, что его брат Крис сбежал с какой-то стриптизершей. И теперь…
– Это ерунда, – быстро сказала Морган, слишком быстро, потому что бровь Элли недоверчиво поднялась. – Я просто смотрела на привлекательного мужчину.
– И он смотрел прямо на тебя в ответ. Здесь явно какая-то история.
– Ты ошибаешься. Моя история о…