– Думаю, да, – согласился он. – Но только потому, что я не скрываюсь.
Я вновь пересекла границу дозволенного, но мой собеседник никак на это не отреагировал. Никаких прямых замечаний и ограничений. Ничего. Будто его в принципе не задевают личностные намёки, пока они не мешают делу и не уводят разговор в сторону. Такой ответ позволял мне копать глубже, рискуя потерять всё и сразу… А ведь стоило бы остановиться.
– Тогда вы будете не против, если я стану называть вас по прозвищу?
– На балу не стоит, там слишком много разных людей, а здесь – пожалуйста, – бесстрастно ответил Инквизитор. – Можешь даже в присутствии прислуги, их уже сложно чем-либо удивить. Особенно в свете того, кем ты для них являешься.
– Воровкой? – невинно предположила я.
– Ещё чего! – тотчас скривился мой собеседник. – Мне не к лицу сотрудничать с преступными элементами, как и в целом иметь дело с людьми твоей и подобных профессий. Нет, своим работникам я представил тебя так же, как ты будешь представлена гостям на приёме у Элуаля Паруша. Своей невестой.
Увы, как ни прискорбно это признавать, Лауль всё же сумел добиться своего: я потеряла дар речи. И не знаю, что сильнее выбило меня из колеи – обидное отношение к моей профессии, имя друга Инквизитора, оказавшегося главой Военизированной Службы Контроля нашей планеты, или последнее заявление…
– Так что советую привыкать называть меня по имени и на «ты», – окончательно добил Инквизитор.
Покачнувшись, я растерянно посмотрела в глаза собеседнику, представила некоторые особенности нашей игры – и почувствовала, как волосы на руках становятся дыбом…
– Пожалуй, мне нужно время, чтобы привыкнуть к этой роли… – тихо пробормотала я. – Проникнуться… Почувствовать…
– Пожалуйста, нет проблем! – Лауль встал. – У тебя есть время до бала. Правда, надо ещё примерить платье, что я заказал, вдруг потребуется корректировка… Но, думаю, ты успеешь, – он повернулся к полупрозрачной голограмме, зависшей в углу. – До вечера ещё целых шесть часов.
Повторив его движение, я тоже покосилась на мерцающий циферблат, но не смогла разглядеть ни одной цифры – уж больно усердно они расползались перед глазами.
Шесть часов! А у меня ни плана, ни инструментов, ни информации… Только пустые слова…
Всего шесть часов!
– Ладно, я пойду, – послышался звук переставляемой мебели. – Надо позвонить Элуалю, заказать для тебя пригласительный. Оправдание спешке и неожиданности придумаем позже. Только скажи, наконец, своё имя.
Конец фразы показался мне приглушённым, словно донёсся откуда-то издалека.
– Гармина Асталия… – прошептала я и хлопнулась в спасительный обморок.
Кажется, впереди опять замаячил холодный душ…
ГЛАВА 8. Бал
– Лауль Фирр с невестой! – на весь огромный зал возвестил церемониймейстер.
На миг мне показалось, что музыка стала тише и даже слегка замедлилась. Все присутствующие в сопровождении шелеста платьев, звона медалей, стука каблучков и скрипа сапог единым фронтом повернулись к нам. От подобного внимания я обмерла и непременно выскочила бы вон, если бы не уверенность и настойчивость моего спутника.
Не собираясь потакать моим низменным желаниям, Инквизитор крепко сжал мою руку, якобы мирно покоящуюся у него на предплечье, и неумолимо двинулся вперёд – туда, где стоял хозяин дома с супругой и сыном. По дороге Лауль не забывал степенно раскланиваться с каждым, кто оказывался у нас на пути, и мне волей-неволей приходилось делать то же самое.
Это было ужасным испытанием. Гости смотрели на меня и только на меня, не забывая перешёптываться за спиной. Я чувствовала себя новым экспонатом в контактном музее… Или приговорённым к смерти по дороге на плаху.
Однако Инквизитор словно не замечал их интереса. Высоко подняв голову, он гордо плыл сквозь редкую толпу с холодной дежурной улыбкой на лице. Мне оставалось только идти рядом с ним, старательно пряча страх глубоко внутри.
Это как плавать среди акул, будучи маленькой беззащитной рыбкой…
Так, в степенном молчании, мы добрались до середины зала и остановились неподалёку от Элауля Паруша в ожидании своей очереди на приветствие. Рядом топтались ещё две пары, судя по всему – за тем же, что и мы, но глава ВСК плевал на все неписаные правила и сразу же направился в нашу сторону.
– О! Дорогой Лауль! – громко воскликнул он, заключая моего спутника в объятия. – Я так рад тебя видеть! А ещё больше я счастлив наконец-то узреть ту девушку, что согласилась стать твоей женой!
До этого момента мне казалось, что хуже быть уже не может, однако я сильно заблуждалась.
Оставив Инквизитора в покое, Элуаль переключился на меня, и, не дав опомниться, крепко прижал к своей груди. От резкого запаха его парфюма в сочетании с едким мужским потом мне тут же стало дурно. За пять долгих секунд я едва не задохнулась и уже успела попрощаться с жизнью, но меня вовремя отпустили, и всё закончилось вполне благополучно. О перенесённом испытании напоминал только противный аромат, который сопровождал меня весь оставшийся вечер.
– Моё имя вам, конечно же, известно, но для проформы – Элуаль Паруш к вашим услугам, – наш собеседник быстро поклонился и повернулся к своим сопровождающим: – Моя жена Ариалла и сын Налуаль.
Названные элегантно кивнули.
Естественно, все эти представления были нужны больше для меня, чем для Лауля, но первым на них отреагировал именно он:
– Моя невеста, Гармина.
Получив весомый толчок вбок, я постаралась скопировать жест приветствия, принятый в этом обществе, втайне надеясь, что вышло неплохо.
Отдышаться я так и не успела.
– Очень, очень приятно! – с улыбкой закивал глава ВСК.
Глядя на этого добродушного толстячка нельзя было и подумать, что на работе он строг, жесток и беспринципен.
– Добро пожаловать в нашу семью! Прошу, чувствуйте себя как дома, пейте, отдыхайте, танцуйте, общайтесь… Я был бы рад побыть с вами ещё, но меня ждут другие гости. Встретимся за столом!
И он, наконец, вернулся к обязанностям хозяина вечера. Его спутники, подарив мне многообещающие взгляды, направились следом.
Дожидаться ужина как-то разом перехотелось.
– А когда мы сядем за стол? – осторожно поинтересовалась у Инквизитора.
– Часа через три.
Я тихо застонала.
Целых три часа!
– А когда мы?.. – начала снова, но вовремя остановилась, заметив спешащих в нашу сторону гостей.
– Держись! – коротко бросил Лауль, делая шаг навстречу ближайшему мужчине.
Следующие часы были наполнены многословными витиеватыми приветствиями, знакомствами и представлениями. От обилия имён у меня вскоре заломило в висках, и я совсем отключилась от реальности. Всё, на что меня хватало – это механически кивнуть, услышав собственное имя. Без каких-либо мыслей об изящности.
За всё время я не произнесла ни слова, хотя многие пытались задать мне какие-то вопросы. Нет, я никоим образом не стремилась уйти от общения! Все они просто не успевали дождаться ответа – появлялись новые гости, оттесняли моих свежеиспечённых знакомых, и всё повторялось вновь.
Я думала, этот бесконечный поток людей не кончится никогда… Как вдруг музыка стихла, оставив лишь лёгкий ненавязчивый фон, немногие танцующие рассыпались по залу, и Лауль, взяв меня под руку, целенаправленно куда-то направился.
О сопротивлении не шло и речи – я по-прежнему пребывала в некоторой прострации. Что, однако, не помешало мне перевести дух и осмотреться.