Что представляет собой современный театр – об этом с полным правом может рассказать Михаил Угаров, одна из ключевых фигур текущего театрального процесса.
На днях Угаров принял участие в спецпрограмме тольяттинского фестиваля «Театральный круг».
Михаил Юрьевич – участник оргкомитета и один из организаторов фестиваля молодой драматургии «Любимовка», художественный руководитель «Театра.doc», руководитель семинара молодых драматургов, идеолог движения «Новая драма». В середине 90-х был одним из организаторов и участников творческого совета «Дебют-центра» Центрального Дома Актера. Работал на телевидении как сценарист сериала «Петербургские тайны» и как один из авторов сценария сериала «Дневник убийцы». Пьесы Михаила Угарова идут во многих театрах России, в том числе и в Тольятти. Как режиссер поставил несколько спектаклей в московских театрах.
Между правдой и искусством
Корр.: Вы не анализировали, почему так происходит: зритель посмотрел замечательный спектакль, прекрасно сыграли актеры, работа драматурга великолепна, режиссер из этого сделал просто конфетку, но публика спрашивает – а почему так много мата? То есть они за деревьями не видят леса. И в целом в замечательной работе они видят только два-три-четыре-пять слов, которые прозвучали за весь спектакль.
Угаров: Существует нормативное восприятие искусства. А театр-то стал ручным очень недавно, в XIX веке. Изначально театр – это нарушение нормы. И если вспомним, например, древнегреческий театр, то на комедии женщин не пускали, оставались только мужчины, потому что там звучало бранное слово. И как раз бранное слово – это предмет риторики, потому что это активно используется. XIX век все утопил в гламуре, в пристойности, в приятном зрелище, а все равно, театр – это зрелище не совсем приятное, это зрелище тревожащее прежде всего. Конечно, возникают и возмущения какие-то, но на самом деле не так много каких-то бранных слов, ведь они возникают очень маленькими островками, когда необходим энергетический всплеск в разыгрываемой истории.
Корр.: Дело не в количестве. Почему люди замечают только эти слова и больше ничего? Или это просто зрители какого-то другого театра?
Угаров: В Москве уже никто не обращает на это внимания, этих вопросов не возникает. В Питере довольно редко возникает. Я думаю, что русский язык – он и живой, и великий, и могучий, и все включает в себя. Я поставил спектакль в «Театре. Doc» «Синий слесарь». Вот как должны разговаривать эти люди? Они что, должны высоким литературным языком разговаривать? Есть такой баланс между правдой и искусством. И «Новая драма» выбирает правду в этом случае.
Табу на сцене
Корр.: Есть ли какие-то запретные темы в рамках «Новой драмы», посредством которых нельзя воздействовать на зрителя?
Угаров: Мне кажется, в театре нет запретных вещей. Их, во всяком случае, не должно существовать. А вот темы… на сегодняшний день – да, существуют. Например, такая тема как религия. Мы ее вообще стараемся не касаться, потому что не очень понятно – как это делать. Мы все росли в абсолютно атеистической стране, в светском государстве, и когда сейчас вдруг пошел возврат в эту сторону – очень много людей остаются атеистами. Пока эту тему очень опасно трогать. Вы знаете, что современные художники затрагивали ее, и было уже несколько судебных процессов. Потому что там как бы оскорбление веры… Вот, пожалуй, единственная тема, которая сегодня табуирована, но, мне кажется, это не надолго, к ней подойдут, потому что это нормально: в театре можно обсуждать все, для этого он и существует.
Мгновенная реакция
Корр.: Последние лет десять драматургия стала предметом чтения: изменилось к ней отношение, ее стали потреблять как беллетристику. Почему так произошло?
Угаров: Это известная история противостояния. Например, Союз театральных деятелей очень часто говорит драматургам: «Уходите, вы – литература». А Союз писателей говорит: «Уходите, вы – театр». И это очень хорошее положение, как бы диссидентское – ни там, ни сям. А действительно, почему стали читать? Потому что за последние 15—20 лет произошла сильная смена формаций в обществе. Когда сменяются формы жизни – язык развивается особенно бурно. А драматургия – это единственный вид литературы, который мгновенно реагирует на сегодняшнюю речевую ситуацию. Проза потом еще подойдет к этому, поэзия – еще когда подойдет к этому. Ну, журналистика рядом, но это другое, поэтому людям интересен этот живой сиюминутный язык, который рождается сегодня. Он же очень талантливый, язык – вот такой слэнговый, самый обычный, которым мы пользуемся. Он гораздо больше выражает, чем наш постпушкинский язык, которым мы до сих пор пользуемся. Поэтому это очень хороший знак, что драматургию стали воспринимать как чтение.
Тольяттинский феномен
Корр.: Существует устойчивый фразеологический оборот, не знаю, кем придуманный – «феномен тольяттинской драматургии», «школа тольяттинской драматургии». Не фикция ли это, или все-таки тольяттинские драматурги представляют несомненный интерес… Конечно, интерес представляют, если их пьесы ставят. Можно ли вести речь о феномене?
Угаров: С одной стороны это искусственное определение, потому что оно чисто географическое. Ведь люди же очень разные. Вадим Леванов очень отличается от Вячеслава Дурненкова. Клавдиев – вообще отдельная строка. А Михаил Дурненков – это вообще другое. Конечно, объединили географически. Но в принципе, тут есть хорошая индустриальная драма. Даже – постиндустриальная драма, потому что, как правило, присутствует такое понятие, как завод, фактически во всех пьесах. Совершенно урбанистическая драма, чем она отличается, например, от уральской школы – там драма городских окраин. Пожалуй, только эти общие черты объединяют. Так сложилось, что сколько-то талантливых людей – четыре, пять, шесть – существуют в одном сравнительно небольшом городе – да, согласен, это феномен.
Ужасы из России
Корр.: Вы бываете на различных фестивалях за рубежом. Что там смотрит зритель? Или вам удается отслеживать только фестивальный формат?
Угаров: Нет, удается все посмотреть. Там особый взгляд. Конечно же, до сих пор очень популярен такой продукт, который называется «ужасы из России». Это пользуется спросом, но на самом-то деле людям интересно, даже мне интересно, прочитать пьесу, из которой бы я понял, как сегодня люди живут, скажем, в Сербии. Это не праздное любопытство, это очень важно. И сегодня русская драматургия является одной из ведущих… Я знаю, что очень сильная британская драматургия, очень большие проблемы в Германии и во Франции с драмой, в странах Восточной Европы очень хорошо развивается Польша, Югославия, вот такая вспышка произошла. А русская драматургия, пожалуй, сейчас на втором месте после британской – традиционно очень сильной драмы. Не знаю, сколько это продлится, но пока это факт.
То, что будет завтра
Корр.: Как вам ощущения нынешнего фестиваля в фестивале? Получилась такая счастливая резервация, существующая отдельно от основной программы, которую какое-то жюри оценивает, потом будет призы выдавать, а здесь и призов-то никаких. Для меня это любопытное, занятное сочетание. Как вам находиться в таком окружении?
Угаров: Да у меня-то хорошие впечатления, потому что все равно же у нас спецпрограмма. А любая спецпрограмма на любом фестивале – театральном, киношном, на каком бы ни было – она всегда самая интересная. Потому что основная программа мне всегда рассказывает про вчерашний день, а спецпрограмма – всегда немножко про то, что будет завтра. А главное, впечатление от зрителей у меня очень хорошее. Вот два спектакля прошло (беседа проходила в середине фестиваля, – авт.), и я понимаю, что серьезный, очень хороший зритель, который не пугается этой ужасной «Новой драмы», о которой все пишут, что это черт-те что. Нормальное восприятие. Это такое реальное направление, которое все больше волнует людей, и все меньше волнует направление фэнтези, куда я и классику отношу, и все на свете. Вот это радует.
Корр.: Люди хотят видеть на сцене то, что их окружает в жизни?
Угаров: Да.
Корр.: Такой своеобразный вуайеризм?
Угаров: Да. Нам долго объясняли, что все страшно устали от реальности и нужно скорее забыться и скорее нужно посмотреть что-нибудь красивое, нереальное, нездешнее, чтобы отдохнуть. Я никогда не понимал, от чего они отдыхать-то хотят? От той жизни, в которой я живу, что ли? Так я в ней живу, и это очень важно, потому что театр должен говорить о сегодняшнем, о важном, о том, что меня мучает, потому что если это мучает нескольких людей, то это очень важно произнести вслух, это же все равно как-то избавляет от одиночества, потому что каждому кажется, что это только его сегодняшние заморочки. А вдруг выясняется, что сидит зал 300—400 человек, и одно и то же их мучает. Это сильный такой феномен.
ТО №13 (1656) 06.04.2007
Тольяттинская драматургия на академической сцене
Пьеса тольяттинского драматурга будет поставлена в одном из ведущих питерских театров.
Драматург и театральный деятель Вадим Леванов на днях вернулся из Санкт-Петербурга с приятной новостью: главный режиссер Александринского государственного академического театра драмы имени А. С. Пушкина Валерий Фокин заключил с ним контракт на постановку пьесы «Святая блаженная Ксения Петербуржская в житии». Премьера спектакля состоится уже в следующем сезоне на большой сцене театра, а пока по договоренности с режиссером драматург Вадим Леванов вносит некоторые коррективы в пьесу, написанную несколько лет назад.
Нельзя обойти тот факт, что Александринка – самый первый в России государственный драматический театр, учрежденный еще в 1756 году. Режиссер Валерий Фокин, обладатель многочисленных наград и званий – легендарная фигура в театральном мире: за последние 40 лет им поставлено около сотни спектаклей, в том числе с десяток телевизионных постановок и несколько художественных фильмов. Преподавательской деятельностью и ведением мастер-классов он занимался в Польше, Японии, Испании, Швеции, Болгарии. Он ставил спектакли в уже упомянутых странах, а также в Венгрии, Германии, Финляндии, США. С прошлого года Валерий Фокин – член Президиума Совета при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству. Примечательна и тематика, затронутая в произведении Леванова: блаженная Ксения Петербуржская – в ряду самых почитаемых русской православной церковью святых. К тому же именно в Питере находится одна из святынь, привлекающая многочисленных богомольцев – каменная часовня на Смоленском кладбище, возведенная на могиле блаженной Ксении. Во время визита в Питер Вадим Леванов посетил это место и обратил внимание, что даже в обычные дни туда приходит очень много верующих, молодежи.
В российских театрах поставлено чуть меньше десятка пьес Вадима Леванова, в основном это московские коллективы. Государственная академическая структура впервые берется за постановку пьесы тольяттинского драматурга на своей сцене. В нашем городе спектакли по пьесам Леванова неоднократно шли в фестивальном или студийном формате, демонстрировались теми же московскими театрами. Неоднократно возникала идея поставить какую-либо пьесу драматурга в муниципальном (читай – государственном) театре нашего города, например – в «Колесе». Хотя такие планы все еще существуют, до сих пор ни одной постановки осуществлено не было. Вновь ждем «варягов» с гастролями.
ТО №15(1658) 20.04.2007
Раздвоение
В этом году фестиваль «Майские чтения» едва не оказался под угрозой срыва.
Творческие пути основателя фестиваля Владимира Дороганова и арт-директора «Майских чтений» Вадима Леванова все-таки разошлись: концепция проекта и точка зрения на его развитие развели в разные стороны людей, которые долгие годы неразрывно ассоциировались с этим значимым для Тольятти мероприятием. Если бы речь шла не о фестивале, а о человеке, это можно было бы назвать шизофренией: раздвоение привело к тому, что в этом году тольяттинцы увидят сразу две программы под одним брэндом.
Международный независимый фестиваль драматургии, театра и современного искусства «Майские чтения» должен был иметь в нынешнем сезоне «порядковый нумер» XVIII. В прежнем формате мы его больше не увидим.
Вчера
Если не изменяет память, впервые фестиваль был проведен в 1990 году. Путаница с нумерацией обусловлена тем, что как-то раз фестиваль в течение года проводился дважды – весной и осенью. Задумка пришла в голову в прошлом выпускнику режиссерского отделения Самарского института искусств Владимиру Дороганову и поэту Сергею Лейбграду, ныне известному самарскому журналисту и телеведущему. Также на начальной стадии участие в создании проекта принимал режиссер существовавшего тогда театра «Эксперимент» Юрий Тя-Сен. Изначально фестиваль задумывался как поэтический – впрочем, таковым он и был долгое время. В разные годы он проводился и в привычном до сегодняшнего дня помещении театрального центра на Голосова, 20, и в театре кукол «Пилигрим», в котором некоторое время директорствовал Дороганов, и в помещении театра «Вариант». Программа была небольшой, рассчитанной максимум на один-два дня, далее участники и часть зрителей перемещались на одну из пригородных турбаз, где ели уху, пили горячительные напитки и, естественно, общались. Творческое наполнение фестивалю придавал Сергей Лейбград, в ту пору увлекшийся современной (или как он называл – актуальной) литературой: именно он приглашал ныне знаковых для сегодняшнего литературного процесса персонажей, а в те годы – поэтов полузапрещенных, не вписывающихся в рамки официальной литературы. В разные годы на фестиваль приезжали Тимур Кибиров, Михаил Айзенберг, Татьяна Риздвенко, Стелла Моротская, Юрий Гуголев, Виктор Коваль, Александр Макаров-Кротков – все те, кто в постперестроечный период формировали лицо современной поэзии. Активное участие в проекте принимали и тольяттинские, самарские поэты.
Фестиваль не ставил целью массовый охват человеконаселения, был довольно локальным, хотя и со стабильной аудиторией, и едва ли не до последнего времени финансировался лично Владимиром Дорогановым. Несомненная заслуга Дороганова в том, что ни до него, ни после ни один представитель малого, среднего, да и любого тольяттинского бизнеса не поддержал на длительном временном промежутке ни один арт-проект. Разовое меценатство в расчет не берем.
Новую форму и содержание фестиваль обрел с 1999 года, когда выпускник Литературного института им. Горького драматург Вадим Леванов при поддержке того же Дороганова пригласил в Тольятти нынешних лидеров тогда еще зарождающейся новой драматургии – Михаила Угарова, Максима Курочкина, Ксению Драгунскую и других. Впрочем, круглые столы, обсуждения и читки пьес все так же в основном проводились на турбазе и были недоступны массовому зрителю. Свой нынешний формат и статус фестиваль обрел с 2001 года, его основой стала драматургическая и театральная составляющая. Если прежний состав участников из года в год был относительно стабильным, то отныне «Майские чтения» наполнили киноведы, театральные критики, актеры, режиссеры из России, Франции, США, стран СНГ и Прибалтики. В рамках фестиваля, помимо читок и показов пьес, обсуждений и круглых столов, демонстрировались программы московского уличного фестиваля видео-арта «Пусто», а также яркие и ультрасовременные спектакли московских и питерских театральных коллективов. Перечислить для примера хотя бы крохотную часть звездных имен просто не представляется возможным. Фестиваль, как лаборатория современного театрального искусства, стремительно стал завоевывать известность в России и за рубежом. Несомненно, он значительно перерос «Карманный» формат, и с 2003 года был включен в перечень городских событийных мероприятий, то есть стал финансироваться из бюджета города. В этом году на базе театра «Колесо» в рамках фестиваля «Театральный круг» состоялся фестиваль «Новая драма»: московские театры показывали спектакли по произведениям тольяттинских драматургов.
Сегодня
Эволюция любых творческих союзов, коллективов, организаций такова, что на определенном этапе приходит необходимость осмыслить возможность дальнейших взаимоотношений, ликвидироваться, преобразоваться, разделиться, распасться и пойти каждый своим путем. Процесс этот неизбежный, но, как, например, при разводе семейной пары, не только участники развода, но и окружающие воспринимают эти преобразования болезненно и не хотят в большинстве случаев разрывать отношения ни с одной из сторон.
Так получилось, что в этом году и Владимир Дороганов, и Вадим Леванов предоставили в департамент культуры две самостоятельных программы фестиваля, два взгляда на один и тот же культурный продукт.
Леванов: Причин, по которым стало невозможным дальше вместе работать, много. Это и творческие причины, и финансовые, и, наверное, личностные. Не хотелось бы их как-то подробно разбирать – это совершенно ни к чему. Просто наступают такие моменты, когда нужно расходиться, разбегаться, заниматься дальше тем или иным видом деятельности. По поводу брэнда «Майские чтения». Я считаю, что я немало сил и времени вложил в то, чтобы этот брэнд стал именно брэндом, а не просто междусобойчиком, милой тусовкой. Просто люди поверили в созданный миф о том, что «Майские чтения» существуют 18 лет. Да, может быть, формально они так и существуют. Реально как международный фестиваль с какими-то значимыми событиями, мероприятиями он существует максимум лет шесть.
Дороганов: Фестиваль в первую очередь был задуман как литературный, а теперь он стал больше театральным. Во-первых, мне это уже не нравится, а во-вторых… почему так зациклились на «Новой драме» – как будто кроме «Новой драмы» ничего нет в стране. Лет тринадцать я боролся за то, чтобы фестиваль вообще существовал. Но как только появились деньги, как только появилось признание – я стал не нужен. На этот фестиваль, «Новая драма», меня даже никто не пригласил. Если я не имею отношения к новой драматургии в городе Тольятти – ну, наверное, не надо. Тогда я буду заниматься своим литературным фестивалем, я его буду делать как делал – это для меня проще. Мне кажется это не менее интересным, тем более что тот же самый зритель, который ходит на «Новую драму», приходит и поэтов послушать. Я не знаю, как это прозвучит – бахвальством, не бахвальством, но это я придумал «Майские чтения». Проводить еще один «Театральный круг», еще одну «Новую драму» – мне кажется, это несерьезно. Фестиваль не пропадет, я буду его проводить в любом случае, просто формат его будет зависеть от нескольких причин – от того, с кем я это буду делать, кто это будет финансировать, я один не потяну его, да уже и хватит, сколько можно, последние-то годы я не финансировал его практически.
Завтра
Напомним, что фестиваль внесен в перечень городских мероприятий, то есть проведение его «для галочки» было обязательным. Дороганов наметил свою программу с 17 по 20 мая, Леванов – с 21 по 26 (в обоих случаях – не считая ряда постфестивальных мероприятий). Поступали предложения проведения фестиваля параллельно на разных площадках с разделением общего бюджета. Он невелик: 80 тысяч. Соответственно, на двоих – по 40 тысяч рублей. Был и конкурсный вариант: на основе предоставленных программ выбрать лучшую. В итоге отцы-основатели, не желая «дружить» согласно рекомендациям департамента культуры, готовы были вовсе отказаться от муниципального финансирования, дабы не быть созависимыми.
Директор департамента культуры Владимир Колосов отреагировал на это следующим образом: