«Гарпия» сейчас двигалась со скоростью пешехода, медленно пробираясь среди скал, высившихся теперь с обеих сторон.
–Скалы кругом, – ответил за всех Нейтан, заглянув в кубрик. – В иллюминатор выгляни. Похоже, раньше их здесь не было.
–А-а, – равнодушно протянул Трамп. – Тогда понятно.
Он завалился обратно в гамак и закрыл глаза. Вот железные нервы у человека! Или просто такой пофигист по жизни, что всё ему до одного места, бывают такие. Защитники на корме перестали издавать резкие хэкающие звуки, с которыми они наносили удары, прервали свои занятия и теперь так же смотрели на завораживающее зрелище, которое разворачивалось вокруг нас. А скалы впереди и с боков не кончались, становясь всё выше и выше. «Гарпия» шла среди этого каменного нагромождения, сверху придавленного свинцовыми облаками уже около трёх или четырёх миль, а оно и не думало заканчиваться, простираясь во все стороны так далеко, что не хватало взгляда, что бы охватить всё это величие. Сразу стало как-то тихо вокруг, лишь вода едва слышно плещется о борта судна. Проникшись окружающим мрачным великолепием, люди на катере невольно притихли и настороженно поглядывали по сторонам. То и дело слышны были резкие возгласы вперёдсмотрящего, сидящего в специальной кабине на крыше рубки управления. Сейчас там находился чернокожий матрос Скамейка. Он предупреждал рулевого, если «Гарпия» слишком опасно приближалось одним из бортов к скалам. Ему сверху лучше видно, чем из рубки с её небольшими продолговатыми окошками. Тому, кто находился у штурвала и так приходилось вести судно почти вслепую, петляя среди гигантских валунов, словно в лабиринте. Два матроса встали на носу с обоих бортов с длинными шестами в руках, которыми не переставая прощупывали чёрную бездну впереди катера. Наконец, когда уже казалось, что скалам не будет конца, далеко впереди мелькнул просвет, обозначавший окончание каменной гряды. Но тут в окружающее безмолвие вторгся какой-то посторонний звук.
Сначала тихий и едва различимый, на самой грани слуха, он зародился где-то в глубине скал и с каждой секундой нарастал, звучал всё громче, заполняя собой всё окружающее пространство. Протяжное, на одной ноте звучание, в какой-то момент разделилось на два голоса, превратившись в напев, своей необычной мелодией проникавший в самую глубину души. Невозможно было не замереть в восхищении, начав прислушиваться к мелодии в попытке уловить каждый перелив, каждый оттенок этой чудесной песни. Спустя минуту все, кто был на катере превратились в статуи, неподвижными фигурами с закрытыми глазами и блуждающими улыбками наслаждения на лицах, застыв на месте, всем существом внимая чудесному песнопению. Всё это я отмечала той часть сознания, которая обычно наблюдает за происходящим как будто со стороны, отстранённо подумав, что так в древних легендах поют морские сирены перед тем, как навсегда увлечь в морские глубины впавших в гипнотический транс мореплавателей. Медленно повернув голову я увидела, что посланники Джесси Джеймса лежат кучкой в своём углу и не шевелятся, как и их товарищ, спящий сейчас в гамаке. Я посмотрела туда, где был угол Отступников. Специалист Олин застыл, склонившись над клавиатурой, пальцы лежат на клавишах, но не шевелятся, голова с закрытыми глазами безвольно свесилась на грудь. Плеска опускаемых в воду шестов и возгласов вперёдсмотрящего то же не было слышно, замолчал на полуслове капитан, гулкий бас которого перед этим непрерывно доносился из рубки. А прекрасный напев всё звучал и звучал, завораживая всё больше, магией звука вводя в глубокий транс каждого, чьего слуха он касался. Я почувствовала, как закрываются глаза, а сознание уплывает в дальние дали, заполняясь целиком и полностью волшебной мелодией. Я тряхнула головой, размахнулась и со всей силы дала сама себе пощёчину. Жестокий метод, и не сказать, что приятный, но действенный – в голове сразу же прояснилось. И тут боковым зрением я заметила, как мимо иллюминатора что-то промелькнуло, потом ещё и ещё. Кто-то или что-то проникло на катер извне и шныряло сейчас по палубе. Почему же команда бездействует?
На ватных ногах, пошатываясь и хватаясь руками за что попало я добрела до выхода из надстройки и выглянула наружу. То, что я увидела, не прекращая бороться с накатывающей с новой силой сонливостью, потрясло меня до глубины души. По катеру сновали существа, очень похожие на людей, но это были не люди. Голые, мокрые, склизкие, с лысыми продолговатыми головами, увенчанными маленькими костяными гребнями на макушке, они громко шлёпали по палубе босыми ступнями, похожими на миниатюрные ласты. Кожа у этих существ походила на шкуру акулы, но в отличие от акульей была тёмно-синего цвета. Всё это я успела разглядеть до того, как один из них повернул голову и посмотрел на меня. Физиономия пришельца доверия не внушала ну совершенно никакого, скорее наоборот. Как сказал бы Нейтан в подобной ситуации: «Ой бля, ну и рожа!». Прозвучало бы это по-русски, так выражаться он научился у Старика из Добрососедства. Мой муж вообще довольно много русских слов знает. Я его просила и меня просветить на эту тему, но Нейтан всегда отнекивался, ссылаясь на сложности освоения русского языка. По-моему то, что он произносит, это сплошь одни русские ругательства, вот и не хочет меня им учить. Ну, не хочет – и не надо, я и на родном английском хорошо материться умею, хоть и не люблю этого делать. Меня надо хорошенько из себя вывести, что бы я матюкаться начала.
Так вот, морда того, кто сейчас пялился на меня своими круглыми, как у рыбы и такими же бессмысленными глазами, человеческое лицо напоминала лишь очень условно. Носа нет, вместо него две узкие щели, лоб покатый, челюсти выдвинуты вперёд, как у пираньи. С двух сторон на шее возле плеч видны закрытые кожистыми пластинками узкие полоски жабер. Ихтиандр, мать его за ногу, самый натуральный! Простите – не удержалась. Разве мог подумать тот русский писатель, давным-давно написавший столь замечательную повесть о любви обычной девушки и парня, умевшего дышать под водой, что его фантазии три века спустя сполна воплотятся в реальность! Только эти вот натуральные, не книжные «ихтиандры», желания влюбляться в них сходу почему-то совершенно не вызывали, скорее наоборот. Так и хочется дать им по башке чем-нибудь тяжёлым. Это злодейское побуждение во мне вызвал тот самый мокрый гад, который сейчас вовсю глазел на меня. Поиграв в гляделки пару секунд, он моргнул вертикальными полупрозрачными мембранами, разинул неожиданно широко раскрывшуюся пасть, всю сплошь усеенную мелкими, но чрезвычайно острыми зубами и зашипел. Из разинутого рта существа на меня пахнуло смесью тухлой рыбы и водорослей, непередаваемым «ароматом» обдав буквально с головы до ног. Я на секунду аж зажмурилась от отвращения. А в следующую секунду увидела нечто такое, что заставило меня буквально взорваться от возмущения и перейти к активным действиям.
Синекожих тварей, вылезших из морских глубин и проникших на катер с каждой секундой становилось всё больше. Когда я вышла из кубрика, их было трое или четверо, во всяком случае, столько я видела на корме. Но сейчас набиралось уже с десяток и всё новые руки с перепончатыми когтистыми ладонями хватались за борт. Но возмутило меня другое: я увидела, как два синих гада подскочили к Защитникам Николсону и Томпсону, один из которых стоял на коленях, свесив голову на грудь и безвольно опустив руки, а другой и вовсе лежал ничком возле борта, время от времени вяло шевелясь. Схватив Томпсона под руки с двух сторон, они потащили его к краю кормы. Ещё секунда, и они попросту вышвырнут его за борт! Я не стала больше ждать, и зашипев в ответ на синемордого, отчего тот испуганно отшатнулся, бросилась на спину одному из тащивших в воду слабо упирающегося Отступника. Ну, бросилась – это слишком сильно сказано, я просто схватила внезапно неприятно ослабшими руками ближайшего ко мне «ихтиандра» за плечи и попыталась оттащить его от Томпсона. Попытку спасения товарища сразу можно было засчитать, как неудачную. Синий гад вывернулся, клацнул вонючей пастью прямо перед самым моим лицом и так двинул мне в грудь лапой с растопыренными пальцами, что я, словно лёгкое пёрышко, несомое ветром, улетела обратно в кубрик. Пролетела его весь и приземлилась у входа в ходовую рубку. Когда падала, нехило так приложилась головой об пол, благо он покрыт толстыми резиновыми квадратами, а то могла бы затылок в кровь запросто разбить.
А завораживающая песнь всё звучала, ни на секунду не умолкая, и люди на судне окончательно потеряли всякую волю к сопротивлению. Один только мой Нейтан по непонятной причине сопротивляясь гипнотическому воздействию упорнее всех, попытался дать отпор заполонившим палубу монстрам. Он, держась одной рукой за голову и ежесекундно ею встряхивая, другой вытащил – не выхватил, а именно вытащил из кобуры пистолет, гуляющей из стороны в сторону рукой направил его на самого здорового из «синих» и нажал на спуск. Но выстрела не последовало, лишь боёк сухо щёлкнул впустую. Патрона в патроннике не было. Видимо, находясь под мороком таинственной песни, многократным эхом отражающейся от окружающих скал, мой муж забыл, что разрядил пистолет перед тем, как начать тренироваться. Это и сыграло с ним злую шутку. Я, всё ещё лёжа на полу, через дверь кубрика видела, как житель океанской пучины широко замахнувшись ударил Нейтана по голове своей мускулистой лапищей. Тот только и успел, что подставить руки, попытавшись хоть как-то прикрыть ими голову. Отчасти защита ему удалась и удар, отклонившись от руки, прошёл вскользь. Но и этого хватило, что бы Нейтана снесло с ног, словно кеглю для боулинга. Он отлетел в сторону, с силой врезался в стену надстройки и медленно сполз по ней на пол. Его пистолет куда-то улетел, было слышно, как он несколько раз обо что-то звякнул. Я в ярости сжала зубы и попыталась сесть, оперевшись сначала локтями, а потом ладонями, и это мне, хоть и с огромным трудом, но всё-таки удалось. И в этот момент что-то произошло.
Звук таинственного песнопения не прекратился, но каким-то образом изменился, неуловимо перейдя в диапазон, близкий по своему качеству к ультразвуку. Человеческое ухо его уже вряд ли услышало бы, но вот моё тело отреагировало на него совершенно странным и неожиданным образом… Трудно описать испытанные на тот момент ощущения. Ближе всего будет, наверное, сравнить это с тем, когда случайно коснёшься пальцами оголённого провода под напряжением. Моё тело, начиная от кончиков пальцев на ногах и до самой макушки, будто сильный электрический разряд прошиб. От этого у меня глаза едва из орбит не повыскакивали и я чуть, пардон, не описалась потому, что тело сперва свело судорогой, выгнув дугой, а потом оно вдруг резко расслабилось. Буквально сразу за этим свет в глазах померк, пропал звук, но тут же вернулся и приятный женский голос внутри моей черепной коробки отчётливо произнёс: «Активация боевого комплекса «Возмездие»… Инициализация… Запрос нейросети… Подтверждение… Синхронизация с носителем… Провожу настройки параметров.» Мир вокруг меня вдруг замер, замедлившись настолько, что снующие туда-сюда на корме катера «синие», которых я видела через открытую дверь, двигались теперь не быстрее ползущей по дереву улитки, а водяные брызги сверкающими искорками медленно опускались на мокрую палубу. Я почувствовала, как мои мышцы вдруг налились силой, бурным потоком заструившейся внутри тела, пальцы сами собой сжались в кулаки и разжались, всё моё существо буквально распирало от бьющей через край энергии. «Синхронизация завершена. Произвожу поиск целей» – и тут же фигуры людей и вылезших из пучины морской тварей окрасились в разные цвета.
Люди засветились мягким зелёным светом, в то время как «синие» очертились ярко-красным контуром, а ещё в кубрике вдруг стало как-то заметно светлее. Я в замешательстве подняла к глазам руку и просто обомлела – сквозь кожу ладони пробивалось бледно-голубое сияние, от запястья к кончикам пальцев пробегали тоненькие светящиеся дорожки, похожие на непрерывные электрические разряды. И что интересно – всё это световое шоу у меня под кожей не вызывало ни малейшего дискомфорта в теле. Сидя на полу в кубрике я сияла, как рождественская ёлка! Потрясённая увиденным, я зажмурилась что есть силы и помотала головой, продолжая сидеть, как дура с растопыренными пальцами на вытянутой руке. Через пару секунд открыла сначала один глаз, потом второйой. Свечение, исходящее изнутри потускнело, дорожки-разряды пропали, а голос внутри головы равнодушным тоном произнёс: «Обнаружена неизвестная форма жизни. Предположительный статус – враждебный. Степень опасности – максимальная. Рекомендация – уничтожение. Запрос на подтверждение» – и замолчал, вернее – замолчала в ожидании. Замедленное кино вокруг меня продолжалось, а я по-прежнему не понимала, что происходит. Глядя в дверной проём, я отстранённо подумала, что красных фигур на палубе заметно прибавилось. «Повторный запрос на подтверждение уничтожения враждебных форм» – мадам в моей голове оказалась на редкость настойчивой. И тут я поняла – это же она меня спрашивает! Я – носитель. В эту секунду реальность вдруг начала ускоряться, фигуры на корме задвигались заметно быстрее, и я с ужасом увидела, как два «ихтиандра» почти уже перевалили через борт безвольное тело Защитника Томпсона. Хорошо ещё, что обладающий крупным телосложением Изгой был довольно тяжёл, и быстро справиться со своей задачей у водоплавающих не получалось. Но, как ни крути, они уже были близки к своей цели. Ещё пара секунд, и скованное гипнотическим трансом тело бедняги поглотит океан!
–Подтверждаю! – заорала я что есть силы.
И тут началось такое! Моё сознание вдруг буквальным образом было отодвинуто на второй план какой-то неведомой силой, которая рывком поставила моё тело на ноги. Рука сама собой потянулась к рукоятке стилета, надёжно сидящего в кожаных ножнах, закрепленных на высоком, доходящем почти до колена голенище ботинка с застёжками у меня на ноге. Пальцы сжали приятную на ощупь рукоять и потянули наружу, обнажая узкий, зловеще блеснувший в полумраке кубрика клинок. В следующую секунду моё тело ринулось на выход, по пути буквально снеся одного из «синих», сходу врезав ему наотмашь носком ботинка прямо в голову. Как только нога так высоко задралась! Я ведь далеко не гимнастка или балерина какая, и никогда ею не была. Растяжка у меня так себе. А тут никакого напряжения даже не почувствовала. Махнула ногой в тяжёлой обуви выше головы с такой лёгкостью, будто рукой муху отогнала. Всё это я отстранённо отмечала из «дальней комнаты», в которой оказалась моя личность – хочется надеяться, что на время, словно наблюдая происходящее через экран телевизора, а не участвуя в действии напрямую. Это как будто я сижу себе в удобном кресле, наслаждаясь теплом и уютом, расслаблено комментируя действие, а кто-то там, по ту сторону экрана в эту минуту носится, дерётся, что-то там ещё вытворяет…
Ураганом вылетев на палубу, я, а вернее сказать – моё тело под управлением какого-то другого оператора врубилось в самую гущу светящихся красным фигур, первым делом всадив под лопатку по самую рукоять стилет одному из тех, кто тащил Защитника Рида в воду. Водоплавающий злодей издал звук, похожий на кваканье лягушки, выгнулся дугой и бултыхнулся за борт, подняв тучу брызг. Его напарник в одиночку не удержал тяжёлое тело и уронил его на палубу. Раззявив пасть, он зашипел и махнул когтистой лапой, целясь мне в голову. «Оператор» мгновенно отреагировал, дёрнув моё тело в бок и вниз, уводя его из-под удара. Шаг в сторону, разворот, и окованный металлической полосой каблук с силой врезается в живот противнику, сложив его пополам и отправив вслед за напарником за борт. В самый момент удара я различила отчётливый хруст. Ну и силища! Ноги у меня, конечно, накаченные за счёт занятий велоспортом, но что бы такие удары раздавать… К подобному я совершенно была не готова. Вот и проявила себя «начинка», которой с избытком напичкано моё тело.
«Осталось менее пятидесяти процентов доступной энергии», – вдруг произнёс голос. – «Рекомендуется задействовать систему активного прицеливания». И тут же над головами «ихтиандров» появились цифры в процентах. Причём у одних числовые значения были меньше, а у других больше. «Распределите цели». «И как распределять?» – мелькнула у меня мысль, а тело в это время продолжало двигаться, волчком вертясь между нападавшими, раздавая удары направо и налево, мешая им и не давая трогать людей. Подсказку выдал «оператор» всего этого безобразия: «Активировать функцию автонаводки?» Да! «Выполняется…» Вот спасибо тебе, дорогуша! Теперь не надо будет самой выбирать, кому первому вмазать. А пока… Вот он, красавчик! Н-на, падла! Что – больно? Очередной монстр от сокрушительного удара ногой в голову растянулся на палубе, выпав из окружающей действительности если не навсегда, то уж точно надолго. Сотрясение мозга – если он у него имеется, этому уроду точно теперь обеспечено, как и полудюжине его соплеменников. Изображение вдруг снова мигнуло и помимо цифр с процентами на фигурах «синих» стали появляться и исчезать схематические изображения, похожие на мишень. Вот на трёх ближайших, обступавших меня со всех сторон и пытавшихся прижать к борту монстрах обозначились эти самые значки-мишени и над каждой мигнули цифры: 1,2,3. Уродец слева от меня обозначился цифрой 1, тот, что старался обойти меня справа был под номером 2, а разинувший во всю ширь свою вонючую пасть средний занял почётное третье место в распределении целей. Цифры в последний раз мигнули и пропали. И тут же тело той, кого до недавнего момента звали Нора, без всякого участия с моей стороны рванулась навстречу врагам. Бац, бац, бац! Три удара слились в одно стремительное движение и нападавшие мгновенно вышли из строя, кто согнувшись от боли в три погибели и медленно опускаясь на палубу, кто опрокинувшись навзничь и заливаясь кровью – почему-то синего цвета, а кто-то и вовсе улетев за борт. Охренеть! Так даже ещё лучше! И в этот момент я увидела «их».
«Гарпия», лишившись управления, всё это время медленно дрейфовала в сторону ближайших скал, пока не уткнулась носом в шершавую, покрытую склизкими водорослями и мелкими ракушками каменную стену. Развернувшись от удара, жалобно проскрежетав левым бортом по камням и получив заметную вмятину, катер остановился, слегка покачиваясь на мелкой волне. На вершине скалы, возвышающейся над нами на высоту нескольких десятков футов, сидели два существа, внешне явно из того же племени, что и те, с кем сейчас билось на палубе моё тело, взятое под управление каким-то демоном, носящим громкое имя «Возмездие». Они сидели и пели, беззвучной мелодией наполняя пространство вокруг и заставляя повиноваться своей воле всех, кто слышал их голоса. Как только твари на скалах попали мне в поле зрения, их фигуры сразу же окрасились ярко-красным, а на появившихся мишенях загорелся значок высшего приоритета опасности в виде мигающего черепа. И тут я уже без помощи боевой программы каким-то внутренним чутьём поняла, что это и есть кукловоды всего этого чудовищного спектакля, что творился на борту «Гарпии» прямо сейчас.
Тело тут же отреагировало, словно обрадовавшись появившейся возможности проявить свои суперспособности во всей красе. «Двенадцать процентов энергии. Переход в спящий режим через сорок четыре секунды. Рекомендуемые действия – деактивация боевого комплекса до восстановления доступной энергии в размеры приемлемых значений. Применить?»
–Нет! – завопила я, едва успев сунуть стилет в ножны и что есть силы отталкиваясь ногами от борта катера в отчаянном прыжке.
Упала грудью на камни, больно ударившись локтем и ободрав ладони, ухватилась за ближайший угловатый валун и стала карабкаться, стремясь достичь вершины как можно быстрее. Рывок, ещё рывок… Ага, вот и они. Осилив подъём, я резким броском преодолела последние футы и буквально выпрыгнула на маленькую площадку, венчавшую вершину скалы. Твари, увидев рядом с собой внезапно появившуюся неизвестно откуда нежданную гостью, разом повернули свои мерзкие хари в мою сторону и угрожающе зашипели. И тут я почувствовала, как их «песня», звучавшая последние минуты на частоте ультразвука внезапно оборвалась. Не мешкая ни секунды я, или боевая программа «Возмездие», или демонесса из бездны, сидящая внутри меня – уже и не пойму, кто именно рванулась вперёд, схватила ближайшую ко мне «певицу» за горло и всадила ей окровавленный клинок стилета прямо в левый глаз, погружая в овальный череп и пробивая его навылет.
Глава 3
Нейтан. Патрульный катер «Гарпия», Атлантика.
Когда я увидел, как Нора падает со скалы в воду, у меня внутри буквально всё оборвалось. В отличие от остальных людей на корабле, я по какой-то загадочной причине избежал воздействия чарующего пения этих «сирен», которых жена на моих глазах жестоко прикончила на вершине скалы. Ну, как избежал – в голове зашумело, уши заложило, поплыло в глазах, тело сделалось ватным, но я оставался в сознании и мог действовать, хоть моя активность и упала в разы. Когда вся команда впала в какой-то транс, начав отключаться один за другим, а на катер из воды вдруг полезли отдалённо похожие на людей синекожие монстры, я попытался помешать им добраться до людей. До меня как-то сразу дошло, что добра от этих жителей морских глубин ждать не стоит и на «Гарпию» они лезут не за тем, что бы дружески нас обнять и пригласить к себе в гости. Нора была в кубрике, когда начался весь этот бардак с проникновением тварей на судно. Видя, как мои товарищи дружно впадают в ступор и теряют сознание, я в тот момент думал, что и Нора лежит в своём гамаке, как и все остальные находясь в гипнотическом трансе. Тем большим сюрпризом для меня стал тот момент, когда моя жена разъярённой фурией вылетела на палубу, расшвыряв водных жителей словно кегли, и начала их жестоко дубасить, двигаясь при этом с такой скоростью, грацией и проворством, что от удивления у меня буквально глаза на лоб полезли. Такого я от неё точно не ожидал. «Синие» под ударами, которые Нора щедро раздавала направо и налево, в основном орудуя ногами и зажатым в кулаке стилетом, падали, словно срезанные колосья под серпом фермера, и в какой-то момент у меня мелькнула шальная мысль, что она справится с нападавшими. Но тварей было слишком много. Они всё лезли и лезли, всё вокруг было залито водой и синей кровью, но на место павших тут же вставали новые. Всё это я наблюдал лёжа на палубе возле рубки, о стену которой неплохо так приложился, когда один из синемордых засандалил мне со всего маху по голове своей лапищей. Этого не случилось бы, окажись в стволе моего пистолета патрон. Перед началом тренировки я разрядил его и пока занимался, катер заплыл в эти самые скалы, будь они трижды прокляты. А потом внезапно начало давить на мозги, и заряжено ли оружие или нет, я уже и не вспомнил – резко стало как-то не до того. Тело вдруг стало ватным, в глазах потемнело, сознание стало куда-то уплывать… И когда передо мной возник тот самый демон из пучины, я машинально дёрнул из кобуры вдруг ставший очень тяжёлым пистолет, направил его синему в пузо и нажал на спуск. Щёлк! А патронник-то пустой! В следующую секунду по башке мне прилетает, я едва успеваю прикрыться руками, врезаюсь в стену и оказываюсь лежащим на палубе. И уже оттуда наблюдаю за эпической битвой Норы и жителей морских глубин. Но в какой-то момент жена вдруг сорвалась с места и совершив просто невозможный по своей протяжённости прыжок, начала быстро карабкаться на скалу. Куда… Но тут катер качнуло, он развернулся и мне стало видно, куда так упорно стремится моя супруга. На вершине огромного, покрытого водорослями и плесенью каменного валуна со срезанной верхушкой сидели два существа. Почему-то я сразу подумал, что эти двое – женщины. Ну или самки – это кому как больше нравится. И вот они-то, эти две похожие друг на друга, как две капли воды «дамы» и были теми, кто издавал этот похожий на пение звук, вводящий людей в транс и лишавший их воли к сопротивлению.
Забравшись на скалу, Нора как дикая кошка бросилась на одну из них и всадила ей в голову на всю длину лезвия свой любимый стилет, с которым она никогда не расстаётся и везде таскает с собой. Я видел, как дёрнулась голова твари от удара ножом, а острие выскочило у неё из затылка. И я забыл упомянуть о том, что когда жена оказалась на вершине скалы, навязчиво звучавшая всё это время «песня» внезапно оборвалась и люди сразу начали приходить в себя. Первым очнулся Защитник Николсон, которого в этот момент за ноги тащили к борту двое водоплавающих. Увидев такую картину, Николсон стал брыкаться, как бешеный мустанг, мгновенно вывернулся из лап монстров, выхватил из кобуры пистолет и в упор расстрелял обоих. Пули сорок пятого калибра с расстояния в пару шагов творят настоящие чудеса, и демоны из глубин получив по четыре штуки «свинцовых пилюль» на нос, истекая синей кровью свалились на палубу. Отравление свинцом – одна из самых распространённых болезней нашего времени. Как правило, с летальным исходом, да. Тут и остальные члены команды «Гарпии» включились в работу по очистке судна от непрошенных гостей. Вокруг загремели выстрелы, засвистели пули, рикошетами отскакивая от бортов, и «синие» стали покидать палубу, прыгая за борт один за другим, стремясь как можно быстрей укрыться от смертоносного огня под толщей воды.
Когда Нора бросилась в атаку на самок… не знаю, как правильно их называть, этих обитателей океанских глубин, часть самцов кинулось за ней следом, стремясь не дать ей расправиться с их «женщинами». Самым первым за Норой на штурм скалы ринулся тот самый гад, который долбанул мне по башке – самый здоровый из всех проникших на катер «синемордых». Наверное, местный альфа-самец, не иначе. Ещё с пяток тварей последовало его примеру. Но тут их ждало жестокое разочарование: Нора, пока они там корячились внизу у выступающего из воды подножья скалы, ловко вскарабкалась наверх и быстро расправилась с обеими самками. Рифлёные подошвы ботинок как-никак больше подходят для лазания по скалам, чем склизкие короткие «ласты», которые были у «синих» вместо обычных ступней.
Зарезав первую «певицу» насколько шокирующим, настолько и зрелищным способом, Нора принялась за её товарку. Та попыталась дать слабый отпор, но превратившаяся в страшную боевую машину жена не оставила ей ни малейшего шанса. Плавным стремительным движением она перетекла «сирене» за спину, и пока та пыталась развернуться на маленьком пятачке и яростно отмахивалась руками или лапами – хрен его знает, левой рукой обхватила «сирену» за голову, а правой всадила ей клинок сбоку в шею. Резко запрокидывая голову противницы назад, Нора двинула руку со стилетом вперёд, распарывая глотку твари от уха до уха… в смысле – от одной ушной мембраны до другой. Кровь тёмно-синего цвета хлынула из раны сплошным потоком, заливая поверхность скалы, стекая по каменной поверхности и попадая на тех, кто карабкался снизу. Отпустив жертву, Нора двинула ей коленом в спину, и та, несколько раз перевернувшись и ударившись в падении о камни, рухнула в воду.
Как только «синие» увидели, какая печальная участь постигла их женщин, дружный вопль отчаяния и неподдельного горя огласил всю округу. Ну, вопль-не вопль – скорее яростное шипение, переходящее в свист дружно вырвался из десятка зубастых пастей. В этот самый момент Нора, стоя на вершине скалы с окровавленным стилетом в руке вдруг пошатнулась. Она попыталась сохранить равновесие, но ноги её подкосились и она, выронив звякнувший о камни клинок, плашмя упала со скалы в воду. Я что есть силы напрягся, пытаясь подняться на ноги с твёрдым намерением прыгнуть за борт вслед за скрывшимся в тёмной пучине телом моей жены, но меня опередили. Посланник Трамп, прямо перед этим выстрелом в упор из двуствольного дробовика подчистую снеся половину черепа одному из «синемордых», бросил разряженный обрез на палубу, в два прыжка достиг борта и рыбкой нырнул вслед за Норой.
–Человек за бортом! – зычный бас капитана раздался откуда-то сверху.
Я посмотрел в ту сторону. Мистер Трелони стоял на крыше ходовой рубки, держа по револьверу в каждой руке. А я-то думаю, кто же там сверху так часто стреляет. Значит это его, Трелони пули настигли нескольких синекожих, карабкавшихся по скале вслед за Норой. В число павших от руки капитана, а вернее от его револьверов вошёл, как ни прискорбно, и альфа-самец этих тварей. Для стаи подводных жителей это, наверное, серьёзная и даже можно сказать, невосполнимая потеря, да. Доковыляв до борта на трясущихся и подгибающихся ногах, я наклонился над водой, с тревогой вглядываясь в тёмную, покрытую мелкой рябью поверхность. Секунды шли, позади меня по палубе топали башмаки, тут и там хлопали выстрелы, перекликались люди, шипели монстры, а я всё смотрел и смотрел. И уже когда я был готов нырнуть – и будь что будет, вода возле борта вдруг вспенилась и оттуда показались сразу две головы.
–Держите! – отфыркиваясь и отплёвываясь прохрипел Трамп, одной рукой поддерживая находящуюся без сознания Нору, другой хватаясь за скользкий металлический борт катера.
Я тут же ухватил жену обеими руками и потащил наверх, помогая Трампу. Втащив Нору на борт судна, я склонился над её бесчувственным телом, в панике не зная, что делать. Захлебнувшихся в воде людей я ещё ни разу в чувство не приводил.
–Запрокинь ей голову! Подложи что-нибудь под шею и делай искусственное дыхание! – услышал я за спиной голос капитана Трелони. – Да помогите же ему кто-нибудь, мать вашу!
И он добавил ещё несколько крепких выражений, стимулируя команду не стоять и тупо смотреть, а начать что-то делать. Но помощь со стороны не потребовалась – Нора вдруг вздрогнула всем телом, сильно закашлялась, забрызгав мне всё лицо и открыла глаза, ошалело моргая и пытаясь сфокусироваться. Она судорожно вздохнула несколько раз, перевернулась на бок и её вырвало. После, перебирая руками по палубе, Нора села и тяжело перевела дух. Я схватил её в охапку и крепко-крепко прижал к груди. Моя одежда тут же намокла, но мне в тот момент было на это совершенно плевать.
–Нора, милая, не пугай меня так больше, – прошептал я, зажмурив глаза и гладя жену по мокрой голове.
В груди защемило, я зажмурился ещё сильней и слёзы ручьём потекли у меня по щекам. Окружавшие нас люди стояли и молча смотрели. Наконец капитан нарушил молчание и произнёс:
–Ну, что встали? Трупы с палубы сами в море не уползут. Катран, Скамейка – быстро за работу! А где Сверчок? Где этот недоделанный? Майки, сволочь, хватит бухать – быстро проверил моторы и доложил, что всё в полном порядке! И вы, джентльмены, не стойте, – обратился он к очухавшимся Изгоям. – Добро пожаловать за пулемёты – не факт, что наши синие друзья не вернуться с подмогой. Мадам Нора, как мне кажется, прикончила их лучших самок. Вдруг у них там, откуда они вылезли, существенный дефицит женского пола? Так что давайте, вы наша оборона. Да где же этот засранец, мать его за ногу?! Майки, ты Сверчка не видел? Нет? Странно…
И народ задвигался, засуетился. Два матроса взялись стаскивать тела убитых морских жителей к борту и швырять их в воду, очищая палубу от трупов, которых на поверку оказалось не так уж и мало. Среди нападавших, которые были сражены как Норой, так и очнувшимися людьми оказалось несколько раненых. Они корчились от боли и тихо шипели, что в переводе на язык людей скорее всего означало предсмертные стоны. Не страдающие избытком человеколюбия, а уж тем более не испытывающие ни малейшей жалости к тем, кого они считали монстрами, исчадиями постъядерного мира, не достойными жизни, члены команды в лице матроса Катрана и посланника Харрисона не заморачиваясь особо просто взяли и добили раненых. При этом они не обратили ни малейшего внимания на яростные протесты Специалиста Олина. Тому, как человеку науки, очень уж хотелось заполучить в свои шаловливые ручки живого пришельца. Учёный Изгой просто горел желанием как следует поизучать на досуге, как тот устроен внутри и понять, чем же жители морских глубин отличаются от нас, людей. Но грубым товарищам из клана Джесси Джеймса было глубоко наплевать на все потуги Специалиста произвести научные изыскания, как в частности, так и на все его остальные желания в целом. Они не мешкая быстро и эффективно дорезали раненных монстров и пошвыряли уже бездыханные тела в океан. Олин отчаянно протестовал, крича и требуя, что бы ему оставили хотя бы одно, пусть даже мёртвое тело для исследований. Но все его потуги были напрасны. Тут уже сам капитан Трелони, который к тому моменту вышел из рубки с трубкой в руке, намереваясь как следует затянуться крепким табаком после всех пережитых потрясений, воспротивился желаниям Специалиста. Он в категорической форме отверг все требования Олина, мотивируя свой отказ тем, что на «Гарпии» и так места в обрез, и потрошить, как он выразился, труп «синерожего» будет попросту негде. Да и людям на судне, какими бы они ни были жестокосердными и хладнокровными, претят подобные зрелища. А у него самого и вовсе вызывают стойкое отвращение.
–Ага! – истерично вскричал Олин, отчаявшись заполучить желаемое. – Чистюли выискались! Да любой на этом, гм… судне ближнего своего замочит и глазом не моргнёт! Даже и не заметит! Неприя-я-ятно им, видите ли! Да эта вот форма жизни – он махнул рукой в сторону нескольких синих тел, сваленных грудой возле одного из бортов, – представляет такой научный интерес, что вы даже представить себе не можете!
–Я абсолютно согласен с капитаном, – холодно произнёс Эл-Джей Харрисон, выдёргивая свой широченный и длиннющий нож из груди одного из подранков. – Лично мне до тошноты противно было бы смотреть на вскрытие. Я вообще против всякого насилия.
С этими словами он сплюнул, приподнял мёртвое тело, перегнул его через борт и пинком отправил в воду. Матрос Катран согласно кивнул и посмотрел сначала на посланника, затем на капитана. Трелони, глядя на Специалиста, только руками развёл, состроив при этом сожалеющую мину. Мол, а я что могу поделать – общество против. Взгляд же его при этом искрился весельем. Олин только глаза под лоб закатил, удручённо вздохнул и махнув рукой поплёлся в кубрик, бормоча себе под нос проклятия. Харрисон проводил его взглядом, усмехнулся, подмигнул улыбающемуся в свои пышные усы Трелони и шагнул к следующему вяло шевелящемуся телу. Катран уже за ноги тащил к воде очередной труп.
–Мне холодно… – едва слышно произнесла Нора.
Её всю трясло от озноба, и я поспешил увести жену в кубрик, что бы она переоделась в сухую одежду и согрелась. Хоть погода стоит хорошая и на воздухе, в общем-то, совсем не прохладно, а днём так и вовсе жарковато, холодные воды Атлантического океана к купанию с нырянием не располагают от слова «совсем». Когда я и Нора уходили с палубы, матросы вместе с помогающим им советником Харрисоном как раз заканчивали «приборку». Все мёртвые тела были отправлены в последний путь, а если сказать проще – выброшены за борт. Катран и второй матрос по прозвищу Скамейка быстро отдраили палубу, черпая воду вёдрами прямо за бортом, и удалили все следы синей крови. Изгои не отходили от пулемётов, внимательно следя за округой. Майк вылез из моторного отсека, рыгнул, икнул и крикнул своим пропитым баском:
–Заводи!
Загудели двигатели, «Гарпия» медленно и плавно отчалила от скалы, к которой стояла вплотную, развернулась в нужном направлении и двинулась к видневшемуся впереди выходу из скальной гряды. Все, кто был на палубе, напряглись и стояли, крутя головами и не выпуская из рук оружия, в каждую секунду готовые отразить нападение. Но пронесло – никто на катер не напал, не атаковал ни со скал, ни из-под воды и «Гарпия» без всяких препятствий покинула опасный район.
Когда скалы остались далеко за кормой, команда смогла наконец-то расслабиться. Все облегчённо вздохнули и начали подсчитывать убытки, причинённые в результате нападения. После тщательной ревизии находящиеся на судне подтвердили, что сами морские путешественники и все их вещи целы, ничего не пропало. То немногое оборудование, что есть на катере, так же не пострадало. Очевидно, что напавшим на нашу экспедицию морским тварям нужны были именно люди. Боюсь даже представить, для каких целей эти «синемордые» собирались использовать бездыханные тела моряков у себя там, под водой. Из всего, что приходило на ум, «сожрать» – это самое безобидное, что могло потом приключиться с теми, кого монстрам удалось бы утащить с собой. Похоже, что благодаря моей жене мы все избежали воистину ужасной участи. Эх, если бы не Нора…
Была и плохая новость – пропал матрос Сверчок. Этот вихрастый, конопатый парнишка лет восемнадцати постоянно находился в ходовой рубке рядом с капитаном. На его худых плечах лежало управление катером во время плавания, так как Сверчок был в команде рулевым. Вообще управлять ходом судна мог любой из матросов, как и сам капитан Трелони, но у Сверчка это дело получалось лучше, чем у остальных. Парень был прирождённым рулевым и чувствовал катер как никто другой. И вот теперь он пропал. Сверчка искали, звали, но его нигде не было. Да и куда можно спрятаться на невеликих размеров сторожевом катере так, что бы тебя не смогли найти? В общем, молодой рулевой исчез. Трелони места себе не находил от злости, виня себя в исчезновении парня. Он, когда Нора прикончила «сирен» и гипнотическое воздействие на разум людей прекратилось, как и все схватив оружие выскочил из рубки на палубу, что бы поучаствовать в битве. Рулевой же оставался в рубке, так как в отличие от здоровяка Трелони, который очухался почти сразу же, как только стихла «песня», с большим трудом приходил в себя. Что было дальше, вы уже знаете. Но когда стрельба стихла и монстры бежали с катера, капитан заглянул в рубку и не увидел там Сверчка. Похитили его «синемордые» или он сам каким-то образом оказался за бортом – так и осталось тайной для всех.
Войдя в кубрик, я быстренько вытурил оттуда посланника Смита и Специалиста Олина, что бы Нора смогла переодеться без посторонних глаз. Торопливо скинув всю мокрую одежду и продолжая дрожать, жена с головой завернулась в одно из тёплых, но жутко колючих одеял, которые были у нас с собой помимо спальных мешков. Она залезла в гамак, поджала под себя ноги и зябко поёжилась, кутаясь в тёплую шерсть одеяла. Как бы моя девочка не простудилась… О, есть идея! Я шагнул к выходу, сказав Норе:
–Милая, посиди минутку – я сейчас вернусь.
На палубе я поймал Майка, с деловым видом стоявшего у люка, ведущего в машинное отделение.
–Майки, дружище, – обратился я к благоухающему свежевыпитым виски мотористу. – Будь другом, одолжи одну «маленькую», я верну с процентами. Это не мне – жена в воде замёрзла сильно, нужно чем-нибудь согреться, а вода пока вскипятится…
–Для миссис Норы у меня всегда найдётся, – перебил меня Майк. – Передайте, что мы все ей обязаны жизнью. Если бы не она, лежать бы нам на дне всем до единого, да сэр.