– Езжай, Хельга.
– Нет, я прыжком.
– А мотолет?
– Он твой. Можешь летать где угодно, только животных не пугай.
– Не буду.
– Пока. – И я переместилась домой.
Глава двадцать третья
ОПЯТЬ ПУСТЫНЯ
Дома я умылась, тщательно заплела волосы в косу и пошла на чердак. Арс мирно спал и наверняка видел сладкий сон. Я смотрела на мужа и любовалась, пока солнечный луч не добрался до его лица. Тут у меня закружилась голова, как в первую нашу встречу, в глазах потемнело, и я упала на кровать, словно кто-то в спину толкнул. Естественно, Арс тут же проснулся, его глаза вспыхнули необычайно ярко в утреннем свете!
Ничего не говоря, он притянул меня к себе, нежно сжал в объятиях, и я растаяла от неимоверного счастья, волной захлестнувшего меня, мгновенно утонула в блаженстве, позабыв обо всем…
Через четверть часа я спешно натянула кольчугу и обмотала вокруг шеи амулет.
– Что случилось? – В глазах мужа промелькнула тень беспокойства. – Зачем тебе этот гербарий?
– Ничего страшного, просто умираю, но я знаю, как этого избежать, а травы меня временно оберегают.
– Рассказывай, – потребовал Арс.
Конечно, я ничего не скрыла от любимого, и оставлять его больше не собиралась; если делать краткие вылазки, те братья ничего и не заметят, а узнают, ну и пусть, мне все равно.
Закончив повесть о путешествии во времени, я поинтересовалась:
– А ты чем занимался эти дни?
– Ихтиолку доставили твой подарок.
– Космическую станцию! Как ее спустили на планету?
– Трудилось пятнадцать магов, я у них перенял кое-что. Так вот, затопили станцию в озере, не очень глубоко. Некоторые отсеки оставили с воздухом, чтобы акваланг можно было снять и поговорить по-человечески.
– У тебя акваланг есть? – удивилась я.
– Есть, я и тебе заказал, можем…
– Нет, сейчас у меня мало времени. Как ни жаль, но осмотр станции отложим на потом.
– Я там все устроил, тебе понравится.
– Не сомневаюсь.
– Кромболк тоже участвовал. Для освещения приволок волшебный песок, что ты ему прислала, и я переправил твои сто килограммов.
– Правильно, – согласилась я и подумала: «Надеюсь, что плутоний уже убран из песка, но позже обязательно проверю».
– Кстати, тогда Кромболк и сказал, чтобы я тебя не беспокоил, пообещал, что ты сама все расскажешь.
– Вот и рассказала.
– У тебя уже есть план?
– Конечно.
– А я туда вхожу?
– Да, ты мне нужен как никогда. Надевай свой тефлон; бери вреднюгу и пошли.
– Какую вреднюгу?
– Шпагу нефритовую, она бывает полезна.
– А ты опять без оружия отправишься?
– Я сама и есть оружие.
– Возьми хотя бы нож. – Арс протянул мне боразоновый кинжал.
– Нет, – отказалась я, – таскай его сам, а понадобится – дашь мне.
– Ладно, – согласился Арс.
– Я тоже не налегке пойду. Мне нужны диэлектрические перчатки.
– Это еще зачем? – Брови Арса взметнулись вверх.
– Раз кристалл – энергетик, то лучше обезопасить себя заранее. – Через джинна я тут же заказала набор электрика.
– Мудро, – одобрил Арс.
– Ну так мы тоже не лаптем щи хлебаем!
– Что такое лапти? – спросил Арс, натягивая куртку.
– Не знаю, – пожала я плечами, – может, какая-нибудь неудобная или дырявая ложка для щей?
– Наверное. – Арс извлек шпагу и пристегнул к поясу.
Нуль-порт выдал пластиковый ящик-чемодан. Я взяла резиновые перчатки с отметкой о пригодности работы с напряжением до тысячи вольт, поразмыслив секунду, надела прорезиненные калоши и, сама не знаю зачем, прихватила пассатижи.
– Держи меня за руку, Арс, отправляемся в Светящуюся долину!