Но историки, упоминая об этом документе, никогда не приводят его перевода на русский язык. Поэтому я наверно впервые открыто публикую свой вариант перевода вышеназванной папской буллы. Это очень интересный и поучительный документ и давайте внимательно ознакомится с его содержанием.
Возможно, мой перевод есть несовершенным в литературном контексте, но зато он близко к оригиналу, отражает основные моменты календарной реформы.
Inter Gravissimas ("Среди важнейших")
Григорий, епископ, раб рабов Бога, в вечной памяти.
"Среди наших серьезных пастырских обязанностей, не последнее, есть то, что мы заботимся, чтобы священные обряды с помощи Божией были защищенные.
Также принимаются в свое внимание и необходимость окончательного их отражение в молитвенниках, но они были остановлены из-за отсутствия времени, и тогда на Совете отцов, было решено передать этот вопрос властям и на суд римского понтифика.
Однако существуют две основные части: отражение священных обрядов в молитвенниках: молитв и религиозных гимнов, которые надлежит читать на государственные праздники и в рабочие дни;
Другие проблемы: годовой цикл Пасхи и других праздники, возвращение которых зависит от измерения движения Солнце и Луна.
Реформа первой части, была проведена Пий V [1566-1572], нашим предшественником и вступили в силу.
Реформа второй части, которая требует, прежде всего, восстановление календаря, была обсуждаема, в течение длительного времени, нашими предшественниками римскими понтификами.
Тем не менее, она не могла быть проведена, до сих пор, потому, что различные проекты календарной реформы, предложенные астрономами, представляли, огромные и почти непреодолимые трудности, которые всегда сопровождаются при осуществлении такой реформы.
И они не были прочны, и особенно они не поддерживали нетронутыми древние обряды Церкви, а это была наша первая задача в этом деле.
Хотя, таким образом, эта обязанность была возложена на нас, она была разрешено.
Наш дорогой сын Антонио Lilio, профессор науки и медицины, принес нам книгу, написанную в свое время его братом Алоизием [Luigi], в которой он показал, что с помощью нового цикла epacts, которые он разработал, и вычислил свои собственные специфические Золотые номера модели (календаря – автор) и полностью разместил любой Солнечный год, где каждый [Дефект] календаря был устранен, и постоянные пересчеты не будут требоваться, для каждого нового поколения.
Он, таким образом, был в состоянии восстановить и объяснить, почему в этот календарь никогда не придется опубликовать дальнейшие изменения.
Этот новый проект (календаря – автор), сведенный в небольшой книге, мы направили несколько лет тому назад к христианским князьям и крупным университетам, потому, что эта работа, является делом всех, чтобы она осуществлялась с всеобщими консультациями.
Они, выразив нам свое согласие, как мы и искренне надеялись, что будем иметь, с этим вопросом консенсус, устроили сбор в Святом городе.
Чтобы реформировать календарь, мы выбрали очень квалифицированных людей из основных стран христианского мира.
Те же, после того, как они посвятили много времени и внимания этим работам и, обсудив между ними "циклы", которые они собрали со всех сторон, как старые, так и современные, и как они тщательно изучили мнения эрудированных людей, которые писали на эту тему, то выбрали этого цикла epacts, добавляя в него элементы, которые, после тщательного изучения, представляется важным для реализации идеального календаря.
Было отмечено в рассмотрении этого вопроса, что надо ориентироваться в то же время на три даты, чтобы восстановить празднование Пасхи в соответствии с правилами установленного предыдущим понтификов Римская, в частности Пия I [ок. 140 – 154] и Виктор I [ок. 189 – 198, который установил празднование Пасхи в воскресенье, а не 14 нисана
Излюбленные "Квартодециманские" епископам Азии], и отцы советов, в частности [первого] большое экуменического совета Nicжa [20 мая – 25 августа 325 г., решая следующие правила].
А именно: во-первых, точная дата весеннего равноденствия, то точная дата четырнадцатый день луны, которая достигает этого возраста в тот же день, как день весеннего равноденствия или непосредственно после этого, наконец, в первое воскресенье, которое следует этой же четырнадцатый день Луна.
Поэтому мы позаботились не только о том, что весеннее равноденствие возвращается на прежнее даты, из которых он уже отклонился примерно десять дней после Никейского собора, и так, что в четырнадцатый день пасхальной Луны с учетом ее законное место, из которого теперь далекие четырех дней и более, а также, что основана методической и рациональной системы, которая обеспечивает, в будущем, что равноденствия и в четырнадцатый день луны не двигаться с их соответствующими позициями.
Таким образом, при том, что в День весеннего равноденствия, которое было зафиксировано отцов [первого] Никейский собор в XII календы апреля [21 марта], заменяется на эту дату, мы назначаем и порядка, что удаляется, с октября этого года 1582 года, за десять дней, которые идут от третьего до Nones [5-го] через день до ид [14] включительно.
День, который будет следовать IV Nones 4, где традиционно празднует святого Франциска [Ассизского], должны быть иды октября 15, и там будет отмечаться в этот день праздник святых мучеников Денис [епископ Париж, ранее путать с Дионисия Ареопагита, Рустик священник] Denis ', и Елевферий диакон Денис, праздник 9 октября для всех трех, а также память святого Марка, [праздник день октября 7 папа и духовник, и святых мучеников Сергия, Вакха, Марцелл и Апулея [праздник день октября 7.
Там будет отмечаться на следующий день, семнадцатого календ ноября 16 октября], праздник святого Каллиста, папы и мученика [праздник 14 октября, а затем вступает XVI календ ноября 17 октября, офиса и Масса Неделя 18-я по Пятидесятнице, письмо воскресенье переходит от G к C.
Наконец придет на место пятнадцатого календы ноября [18 октября], праздник Святого Луки Евангелиста [праздник 18 октября], после чего будут следовать один за другим другие праздники, в том, как они описаны в календаре.
Но так, чтобы это десять дней удаление не приводит к изменениям, с кем должны осуществлять ежемесячные или ежегодные выплаты, она будет падать на судей, в судебных процессах, которые могли бы привести из него, с учетом вышеупомянутых удаления, откладывая десять дней истечения любого платежа.
Тогда, чтобы не отступать от равноденствия XII календы апреля 21 марта в будущем, мы устанавливаем каждый четвертый год будет високосный (как обычай), за исключением столетию лет, которые всегда были високосный до сих пор, и мы желаем, чтобы 1600 года по-прежнему високосный год, после чего, однако, эти столетия лет, которые следуют не все високосный год, но в каждом четыреста лет, первые три года столетию не високосный, а на четвертый год столетия, однако, високосный, поэтому 1700 лет, 1800 и 1900 не будет високосный.
Несомненно, 2000 год, как с нашим обычаем, будет иметь високосный интеркаляции февраля, будет содержать 29 дней, и то же самое правило периодического високосный прослойки в каждой четыреста лет будет сохраняться на неограниченный срок.
Кроме того, так что в четырнадцатый день пасхальной Луны дано с точностью и, что возраст Луны представлены с точностью до верного в соответствии со старым использование церкви, принять к сведению его каждый день с чтения мартиролог, то для того, чтобы один раз Золотой номер снимается с календарем, подставить цикла epacts для него, который, благодаря своей очень точные правила, упомянутые выше Золотой номер, делает так, что новая луна и в четырнадцатый день Пасхальное Луна всегда держите свое место.
И это ясно видно в объяснении нашего календаря, где также представлены пасхальной таблицы в соответствии с древней практикой Церкви, которая позволяет найти более уверенно и более легко священную даты Пасхи.
Наконец, отчасти потому, что из десяти дней отрезаны от октября с года 1582 (что надо сейчас называем годом реформ), а отчасти потому, что из трех дней, которые не должны быть включены любые дополнительные течение каждого четыреста лет, это будет необходимо остановить 28-летнего цикла, буквы воскресенье использовали до сих пор в Римской Церкви.
Мы хотели бы заменить его же 28 летний цикл, как адаптировать эту же Lilio правилу високосный интеркаляции за последние годы нашего века, а также на весь солнечный год, так что буква воскресенье всегда может быть задан как легко, как и перед использованием солнечного цикла, так как это объясняется в канон, который передается ему.
Мы, таким образом, с тем, что традиционно является атрибутом суверенного понтифика, мы одобряем этот календарь, в настоящее время реформировать и совершается благодаря бесконечной доброжелательности Бога к Его Церкви, и мы того, что она напечатана в Риме с мартиролог.
Но, так, чтобы эти заказы в целости и сохранности и ясно всюду недостатки и ошибки, мы запрещаем все печатные издания, созданных на территории, с или без посредника, к нашей юрисдикции, и что святой Римской Церкви, иметь смелость и печатать или публиковать, без нашего разрешения, календарь или мартиролог, вместе или по отдельности, или извлечь пользу в любой форме от этого, под угрозой потери контрактов и штрафа в размере ста золотых дукатов в пользу Апостольского Престола.
Что касается других, то они остаются аналогично вопросу, мы даем им, то же запретом, под угрозой отлучения от церкви и при других скорбей в наше усмотрение.
Таким образом, удаляя и абсолютно отменяя старый календарь и мы хотим, чтобы все патриархи, примасы, архиепископы, епископы, настоятели монастырей и других руководителей Церкви ввели в действие для чтения, богослужения и празднования фестивалей, каждый из которых в свою Церковь, монастырь, монастырь, команды, армии или епархии, новый календарь, и использовать только его, а также все другие священники и дьяки, светские граждане, обоих полов, а также солдатами и всем христианами, этот календарь, использование которых начнется после десяти дней удаленных за октября 1582 года.
Что касается тех, которые живут в районах, слишком далеко, чтобы принять знание этого письма во времени, они позволили сделать такое изменение в октябре того года, который следует сразу же, а именно 1583, или следующий, как только, конечно, как это письмо будет приходить к ним в порядке, что мы указали выше и которые будут более обильно объяснил в календаре год реформ.
Кроме того, в соответствии с условиями власти, с которой была возложена на нас Богом, мы призываем и просим наших дорогих сыновей во Христе, нашего знаменитого Рудольф, короля римлян стать императором, а также других царей и князей, как и республик.
Мы рекомендуем им, поскольку они оба стремились достичь достойных результатов и особенно, в целях поддержания гармонии между христианскими народами в праздновании фестивалей, принять для себя наш календарь и заботиться, чтобы все их субъекты приняли его с уважением и соответствовать ему неукоснительно.
Как это ни будет трудно, однако, переслать это письмо всем странам христианского мира, для того, чтобы оно оглашается и отображается на ворота базилики равноапостольного князя и на тех апостольской канцелярии, а также на вступление Кампо-ди-Фьори.
Кроме того, среди всех народов и во всех странах, один должен предоставить такую же абсолютную копию этого письма, даже напечатанного, в сопровождении образцов календарю и мартиролог, в то же время с подписанным рукой и печатью нотариуса общественные и авторизованные сановника церкви, чтобы быть предоставлены все атрибуты оригинального письма.
Никому из мужчин, не разрешается нарушать, наш мандат, и никто ни осмелится безрассудно быть в оппозиции.
Но если вы будете затягивать с этим, Всемогущий Бог возьмет вас с негодованием, и вы будете наказаны его апостолами Петром и Павлом.
Дано в Tusculum [теперь часть Фраскати], в год воплощения Господня 1581, шестой календы марта [24 февраля]; нашего понтификата, год 10."
Cae. Glorierius
А. де Alexijs
А из этого документа мы узнаем имена первых двух авторов проведенной календарной реформы: родных братьев Алоизия Lilio [Luigi]и Антонио Lilio (продолжившим его дело Алозия после его скоропостижной смерти).
Именно они первыми, предложили, что новый календарь будет – солнечным календарем, базирующийся на чередовании времени года.