– Хорошо. Я верю вам. Однако же, что же нам сделать, чтобы вы вышли на свободу?
– Откройте двери, и я пойду в свою гостиницу, где меня уже ищут, и мне придется объясняться где я был.
– Как же я вас отпущу? А что скажут мои соратники? Мне не поздоровится, могут и к стенке поставить.
– Скажите, что я убежал.
– Хорош же я буду охранник, который отпустил заключенного.
– Давайте я вас свяжу, а вы скажите, что я вас ударил вот этим прибором, и вы потеряли сознание.
После долгих колебаний пришли к такому мнению, что Петр свяжет его руки электрическим удлинителем, а в рот засунет полотенце из ванны, при этом Косинский рассказал, как ему лучше добраться до гостиницы, где остановилась советская делегация.
Власенко осторожно опустился по лестнице вниз, спокойно прошел мимо консьержки, которая что-то пыталась ему сказать на французском языке, но он махнул ей в ответ головой и открыл дверь, чтобы выйти на улицу, где нос в нос столкнулся с бывшим власовцем. От неожиданности оба на мгновение застыли на месте, первым пришло самообладание к Петру, он сделал шаг вправо и спустился со ступенек на улицу, и кинулся бежать куда глаза глядят, разминаясь с проходящими мимо людьми, преследователь кинулся бежать за ним, Власенко слышал за собой тяжелое дыхание мужчины. На террасах возле кафе прямо на тротуарах сидели парижане, пили вино и кофе, не обращая никакого внимания на бегущих.
Было жарко, пот лил ручьем, заливал глаза, силы оставляли Петю, ноги становились ватными, но он делал чрезвычайное усилие своей воли, чтобы убежать от преследователя. Возможно, у него было преимущество над преследователем в молодости, в том, что он привык заниматься физическим трудом, ибо он чувствовал, что преследователь отстает от него, уже не слышал топот его ног и частого дыхания. не уменьшая темп своего бега, он неожиданно свернул в узкий переулок и забежал в небольшой дворик и спрятался за лестничной площадкой, ведущей на второй этаж дома. Затаив дыхание, он просидел там довольно длительное время, а убедившись, что преследователь отстал от него, он вышел из своего укрытия и осторожно вышел на улицу, где было много людей и легко было затеряться между ними. Только теперь у него возникла другая проблема – он попал совсем незнакомый ему район Парижа и маршрут, который подсказал ему Александр Михайлович теперь уже не подходил ему, а спросить у кого-нибудь, как добраться до гостиницы, он не мог, так как не знал французский язык. Он вытянул из брюк листок, на котором Анной Михайловной было написано несколько фраз по-французски, но, к сожалению, нужной фразы там не было, а попытки заговорить с французами не дали никакого результата.
Впрочем, результат был тот, что его заметил один полицай и подошел к Власенко, он попытался выяснить личность подозрительного иностранца, но у него ничего не получилось, и он отвел его в участок. Правда, и в участке не смогли переговорить с Петром, поэтому вызвали из префектуры русского переводчика.
Власенко сидел в участке в ожидании своей очереди, когда же офицер, который сидел за столом решит его судьбу, но тот, кажется, забыл о его существовании. Сначала он о чем-то говорил с полицейским, который сидел рядом, делая какие-то записи в журнале, затем к его столу подвели экстравагантную девицу, в коротенькой юбочке и черных чулках. Она была чем-то расстроена, кричала на офицера, который сидел за столом, но тот никак не реагировал на её крик, а потом полицейский, который сидел рядом, взял девицу под руку, и стал выводить её из кабинета.
Петр представил, что его сейчас возьмут под руки, и выведут в неизвестном направлении – никто из делегации не будет знать, где он находится, подумают, что он дезертировал и перебежал на чужую сторону. Какой позор! Нет. Надо что-то предпринимать, надо требовать, чтобы его отправили в гостиницу. Он попытался встать со стула, но его задержал полицейский, который сидел рядом, что-то по-своему пробормотал, но Петя ничего не понял из его слов и по-прежнему пытался пройти к офицеру, ибо только он может решить его судьбу. Полицейский применил силу и посадил на стул, а сам стал перед ним, чтобы Петр не предпринимал больше своих попыток прорваться к столу. Парень посмотрел злобно на того полицейского, у него появилось даже желание врезать ему в морду, но он сдержал себя, помня инструкции, которые давал ему Осипов на занятиях в школе КГБ. Он успокоился, полицейский, видя, что подопечный его ведет себя спокойно, сел на свой стул. Потянулись мучительные минуты ожидания, нервы были на пределы, в который раз он еще раз жалел, что доверился отставному офицеру.
Вдруг двери кабинета распахнулись, и в кабинет ворвался бывший власовец, он тотчас же бросился к Власенко, а за ним следовал Александр Михайлович.
– Ага, попался, от нас не сбежишь, – схватил он за воротник пиджака Пети и стал трясти его, но к нему обратился офицер, мужчина бросил парня и пошел к столу, они там стали говорить о чем-то между собой по-французски.
Тем временем, Александр Михайлович подбежал к Власенко и тоже стал его трясти:
– Ты меня едва не задушил, мальчишка, – прокричал он и ударил парня по лицу, но затем близко приблизил свое лице к Пете и прошептал ему на ухо: "Ты отсюда не уходи ни в коем случае. Я позвонил твоим в гостиницу, они должны приехать".
Тем временем "сердитый мужчина", после переговоров вернулся к Петру, взял его за правую руку, сказал;
– Пошли со мной.
– Никуда я не пойду, – в голосе парня чувствовалась уверенность в своей правоте, – я требую, чтобы ко мне позвали работника нашего посольства.
– Никто тебя здесь не послушает, я сказал французам, что ты сбежал с сумасшедшего дома, поэтому мы должны вернуть тебя назад. Если не хочешь, чтобы мы хорошо с тобой вели, не сопротивляйся. Александр Михайлович, берите его под руку и повели из участка.
– Василий Алексеевич, у нас могут быть неприятности из-за насилия над гражданином Советского Союза.
– Не рассуждать, – крикнул тот на подчиненного.
– Никуда я с вами не пойду, я требую, чтобы меня отправили в наше посольство, иначе я за себя не ручаюсь, – Власенко вырвал руку из рук власовца, порвал на себе сорочку и стал биться головой об стенку. Полицейский вместе с Василием пытались остановить парня. В этот момент в кабинет следователя вошла женщина, она подошла к офицеру полиции, который сидел за столом и представилась.
– Патриция Верне. Переводчик из префектуры. Меня направили к вам. Где тот русский, с которым я должна работать.
– Очень приятно, мадемуазель.
– Так, где русский.
– Его забирают вот эти граждане, – махнул он на гражданских лиц, – они утверждают, что он сбежал из сумасшедшего дома.
– Почему он в таком виде? – спросила она у офицера.
– Он буйно помешанный, потому и ведет себя неадекватно, – встрял в разговор бывший власовец.
– Я хочу с ним говорить, – обратилась девушка к офицеру.
– Говорите, – безразлично ответил тот.
Переводчица подошла к Петру и обратилась к нему на русском языке:
– Как вас зовут? – Власенко, когда услышал родную речь, очень обрадовался и бойко ответил.
– Меня зовут Петр, а фамилия моя Власенко.
– Что вы делаете в Париже?
– Я приехал сюда в составе советской делегации, которая прибыла на Всемирный Совет борцов за мир.
– А почему вы оказались в участке?
– Понимаете, я пошел купить платье для своей супруги, такое же, как было у Бриджит Бардо в кино, а на меня напали эти двое и затащили в какой-то кабинет и требовали, чтобы я сотрудничал с ними.
– Это правда? – обратилась Патриция к Василию Алексеевичу.
– Не надо спешить с выводами. Я сейчас позвоню одному человеку, пускай он решит, что нам делать.
Девушка некоторое время колебалась с ответом, тогда дала согласие на звонок.
Бывший власовец набрал номер телефона, потом некоторое время вел какие-то переговоры с невидимым человеком, затем позвал к телефону Патрицию. Девушка взяла трубку и начала уверенно объяснять суть дела, но со временем уверенность у неё таяла, и в конце она разочарованно положила трубку на рычаги телефона и сказала офицеру.
– Он сбежал с психушки, пускай эти работники забирают его.
Переводчица, опустив глаза покинула помещение, ибо понимала, что она не может противостоять тем людям, которые находились по другую сторону телефонного разговора – это представители всесильных спецслужб, которые стоят над законом, над демократией, над существующим порядком вещей. Конечно, тому русскому парню, которому она симпатизировала будет несладко, но она ничем ему не может помочь, как это нечестно, как это несправедливо. Она думала, что живет в демократической стране, где царит порядок и справедливость, но оказалось, что это не так. Ей хотелось плакать от беспомощности, от того, что растоптали её мировоззрение, но она с трудом сдерживала свои слезы, чтобы эти подонки не видели её слез.
Только за девушкой захлопнулась дверь, как Василий Алексеевич схватил Власенко за горло и прижал парня к стенке.
– Ну, ты понял с кем ты имеешь дело, слизняк! Ты от нас никогда не уйдешь, мы тебя достанем везде, так что подписывай с соглашение на сотрудничество с нами, иначе тебе конец.
Петр в знак отрицания помахал только головой.
– Слушай, Петр, не делай глупости. Пойми, что дни большевиков уже сочтены. В Америке уже двести самолетов Б-52 с атомными бомбами на борту готовы вылететь на боевое задание, чтобы разбомбить самые большие города Советского Союза. Ты видел, что было в Хиросиме и Нагасаки, так вот такое же будет уничтожение у вас только в еще больших масштабах. После чего страны НАТО зайдут на эту территорию, чтобы установить там демократию. Так что глупо оставаться там, соглашайся работать на нас, и со временем ты сможешь перебраться в Западную Европу или Америку, это уже ты сам сможешь сделать свой выбор. Тебе будет обеспечена хорошая сытная жизнь, у тебя будет вилла, личный автомобиль у тебя и у твоей супруги.
– Я требую вас отправить меня в советское посольство.
– Ах, ты. гаденыш, получай тупая скотина, – "власовец" нанес Петру сильнейший удар в солнечное сплетение, от которого у парня помутилось в голове, – не хочешь добровольно идти, то мы тебя силой заберем. Александр Михайлович, что вы стоите, как засватанный, бери его под руки и повели в машину.