9. В оде о Гаотане очернена небожительница – имеется в виду ода китайского поэта Сун Юя, где описаны похождения феи в Гаотане. По преданию в давние времена государь царства Чу делил ложе с феей в горах Гаотань.
10. В песне о Седьмом дне Седьмого месяца осмеян Тайцзун – Речь дет о сочинении поэта Чжан Лэя, где автор насмехается над танским императором Тайцзуном. Седьмой день седьмого месяца – день встречи Ткачихи о Волопаса. На Востоке распространён сюжет о дочери небесного бога Ткачихе, жившей к востоку от Млечного Пути и ткавшей изо дня в ден6ь облачные одеяния для небожителей; бог, сжалась над её одиночеством, выдал дочь за Волопаса, жившего западнее Млечного Пути. Но она, выйдя замуж, перестала ткать, и бог, разгневанный, приказал ей возвратиться и впредь видеться с мужем только единожды в год – в седьмой день седьмой луны.
11.Поклонялась святому Тхань Тону – имеется в виду царь Ле Тань Тон и его старший сын и приемник Ле Хиен Тот=н (1461 – 1504), также известный поэт.
12. Чэн-э, живущая в лунных чертогах – По преданию Чэн-э похитила ку мужа напиток бессмертия, пожаренный ему Хозяйкой Запада Синванму, и вознеслась на луну. Однако в Лунном дворце она оказалась в одиночестве и тосковала, раскаиваясь в содеянном.
13. Лун Юй, высокородную уважили стихами – Лун Юй, дочь цзинского правителя Му-гуна (811 – 785 гг. до н.э.); она и её муж Сяо ши стали, по преданию, духами и вознеслись на небеса.
14. Ступив за врата дворцов, мы Лю Чжоу припоминаем – Здесь имеются в виду стихи Цуй Цзяо, где говорится, что Лю Чжоу утирала горькие слёзы платком тончайшего шёлка. Смысл их том, что богатство и роскошь не исцеляют сердечного горя.
15. Осмеивать У Цзэ-тян (15) в образе Земли богини – речь идёт о жене танского императора Гаоцзцна (650-683). Которую звали У Цзэ-тян. Она свергла с престола своего сына м находилась у власти с 684 по 704 г. Не смея открыто обличать её развратный нрав, современники выводили У Цзэ-тян под видом мифической богине Хоу Ту,
16. Непросторная Молельня прозвание вьетнамского поэта и учёного Ли ты Тана (XV в.); он участвовал в освободительной войне, закончившейся изгнанием китайских войск (1418- 1428 гг.), а затем служил в Королевской академии «Лес кистей»; Ли Ты Тан едва ли ни из первых во вьетнамской поэзии воспел вдохновение и труд поэта.
17. Надёжный Наставник – прозвание поэта, учёного и государственного деятеля Нгуен Чыка (1417 -1474), который в юности прославился литературным талантом, рано сдал экзамены и занимал важные посты в академии «Лес кистей» и Королевском училище, ездил послом в Китай.
18. Приречная Сосна – прозвание юного поэта, умершего в раннем возрасте.
19. Хризантема с Холма – прозвание поэта и военачальника Нгуен Монг Туана (XI в.), участвовал в освободительной войне против китайских войск и походах на Тямпу.
20. Дол Золотых Цветов Уезда – знаменитый поэт и учёный До Нюан (1446 – ?); был в ближайшем окружении короля Ле Тхань Тонга, занимал важные посты при дворе, в академии «Лес кистей» и Собрании двадцати восьми светил словесности.
21. Чан Крепости Нефритовой – известный поэт средневековья.
22. Ву Уезда Пути Умиротворенья – Ву Куинь (1452- 1516), известный историк, писатель и математик; один из авторов знаменитого сборника новелл «Дивные повествования земли Линь-нам».
23. Нгуен Чай – то есть Нгуен Ык Чай (1380 – 1442), великий вьетнамский поэт и мыслитель, государственный деятель и военачальник, автор первой дошедшей до нас книги стихов на вьетнамском языке, который раньше считался южным диалектом китайского языка. Ему также принадлежат книги стихов и прозы, трактаты по истории и географии; был одним из главных руководителей отделения своей страны от Китая.
24. Достоин войти во врата Ду Шао-лина. – Ду Шао-лин – одно из прозваний великого китайского поэта Ду Фу (712 -770). Фраза означает: достиг высшей степени поэтического искусства.
Двери
После этого сна я уже встретился в забытье с самим автором «Глав о прозрении Истины» Чжан Бо-дуанем. Насколько эта встреча была именно тем, о чём я всегда мечтал, не могу сказать ничего определённого. Но, тем не менее, после этой встречи мне стало кое что-понятным из прочтения его текста. И только лишь после этого передо мной открылись Двери.
Но эти Двери открывались непросто.
А вот как произошла эта встреча:
Я хотел встретиться с Чжан Бо-дуанем так же, как встретился с приснившейся мне феей-поэтессой.
Вспомнив тот случай, я вошёл в состояние изменённого сознание и попытался выйти на трансцендентальную связь с самим Чжан Бо-дуанем, но мне это не удалось сделать, может быть, потому, что я не знал его посмертного имени. Но передо мной предстал некий святой даос и принял меня в своём роскошном дворце на Небесах, где и состоялось наше общение.
Вначале я спросил его:
– Кто вы?
Но на этот вопрос они мне не ответил.
Тогда я сказал ему:
– Я бы хотел стать Бессмертным Даосом и научиться путешествовать по разным мирам».
Он мне ответил:
– Это сделать непросто, но вы можете это попробовать.
Тогда я ему сказал:
– Я читал «Главы о прозрении Истины» Чжан Бо-дуаня, это произведения меня поразило, особенно его вступительная часть о нём самом.
Услышав это, святой рассмеялся, сказав:
– Всё, что он там написал, не соответствует истине.
Я изумился и сказал:
– Но как же так?
– Когда это он писал при жизни, он ещё не знал, как открывается дверь в другой мир, хотя изложение его практики вхождения в другой мир и было правильным.
– Но как это так?! – удивился, – Вы не можете сказать, являетесь ли вы автором этого текста или нет. К тому же, вы не можете себя идентифицировать с этим автором. Так кто вы – Чжан Бо-дуань или нет?
– Этот вопрос сложный, – ответил мне собеседник, – тем более, когда смотришь на некоторые вещи с отстранённой позиции. Одно дело, когда являешься человеком, а другое – когда становишься духом.
– Но в чём разница?! – воскликнул я озадаченно.
– Разница большая! – сказал он.
– Но в мире всё просто, – настаивал я, – или ты есть на свете, или тебя нет. Если ты есть на свете, то ты отвечаешь за свои поступки, а если тебя нет, то и спроса с тебя нет никакого.
– Нет, – опять возразил он, – в мире не всё просто, а, наоборот, всё очень сложно. Чтобы родиться в физическом мире, нужно пройти через чудо, то есть, чтобы стать осязаемым и явственным в вашей действительности, нужно обрести тело, а бестелесном духу тело не нужно. Вернее, у духа есть тело, но он совсем другого рода, оно – энергетическое. И человек – это не дух, а дух – не человек. Поэтому и требования к каждому из них разные. Дух не несёт ответственности за то время, когда он был человеком, и человек, становясь духом, уже меняется и становится уже другим существом и другой сущностью. Ты не представляете, как трудно стать человеком и обрести тело, этот совершенный природный и божественный механизм, в котором всё взаимосвязано и совершенно, где каждый орган и агрегат выполняет свою функцию, обладает своей энергетикой и выдаёт свою энергию.
– А в чём различие между энергетикой и энергией, – спросил я по своей наивности.
– Энергия – это сила, движение, производимое энергетикой, тем, что и порождает энергию. К тому же, энергия бывает разной по своей интенсивности и силе, а также по своей содержательности. Существуют сотни и тысячи разновидностей энергии по её направленности к увеличению или уменьшению. Ведь то, что увеличивается и растёт, есть плюсовая (положительная), мужская энергетика. А то, что уменьшается, – минусовая (отрицательна), женская. Мы это называем Ян и Инь, Но и это ещё не всё, потому что, уменьшение и увеличение энергии находится в рамках закона борьбы противоположностей, так как всё существует в своих границах, то, что увеличивается, потенциально уменьшается, а то, что уменьшается, потенциально увеличивается. Люди до сих пор не разобрались до конца с электричеством и не понимают его сути, хоти широко пользуются им. Поэтому человеческое тело обладает очень высокой энергетикой, но человек почти не знает её свойств и не способен применять их в действительности.
– Значит, можно сказать, что мы не знает того, что собой представляем?
– И так можно сказать, – согласился со мной собеседник.
– Тогда, скажите: это произведение написали вы или не вы?
– Я писал его, когда пребывал в другом качестве, – ответил тот, – и не знал ещё многих вещей. Когда я стал духом, то увидел в том, что я писал, много нелепости и недосказанности, но, опять же, как посмотреть на то, что я изложил. Если обладать тем знанием, которое я сейчас имею, то всё написанной когда-то мной, будучи ещё человеком, есть не что иное как нелепица, но, если смотреть с точки зрения человека, то всё это верно и совершенно. Так как каким взглядом вы желаете посмотреть на то, что я написал когда-то: земным взглядом или небесным?
Я не знал, что ему ответить, и пожал плечами. Но потом, подумав, спросил его:
– А какая разница в этом?