Сарый выпрямился, подал вперёд грудь.
– Ты тогда и расскажи им, чтобы знали на будущее, какова была плата за движение перед Нардитом, – сказал он наставительно. – Чтобы Ваня послушал и имел в виду, да и Щенеку это полезно будет. И, вообще, всем напомнить следует.
– Не хотелось бы, но ты прав.
– Давайте выкладывайте, мои Учители, что ещё я должен бояться на дороге времени.
– Не бояться, Ваня! О чём ты? – досадливо поморщился Симон. – Был у нас такой случай. С этим Бурдаком. По его версии, он, якобы, хотел поразить Нардита мечом, чтобы тот больше никогда не показывался и не пугал ходоков. Только схватился за меч, как потерял сознание, а, придя в себя, понял, что очутился в прошлом далеко за границей своего кимера.
– Интересно узнать, – сказал Иван, – как он смог определить выброс за пределы кимера?
– Не знаю, Ваня, так как он сам не знает или привирает.
– Зачем ему врать? – сердито спросил Сарый.
– Бурдак добрый, – невпопад подал голос дон Севильяк. – Я у него был. Хорошо встречал.
– Добрый, не добрый. Вы ему верите, а я нет.
– И почему же? – сощурился Сарый.
– Учитель, дай досказать, – запротестовал Иван, – а потом спросишь у Симона, почему он не верит вашему Бурдаку.
– Почему не верю, чуть позже. Он вернулся в своё настоящее, переплыв, как утверждает, океан, не меньше, и обнаружил, что кимер его сократился больше чем в десять раз. С четырёх тысяч лет до трёхсот. Вот он сейчас и мыкается на этом отрезке и рассказывает сказки. Потому что никто никогда не знал его как ходока во времени. И кимер у него от рождения составлял только триста лет.
– Ну, а Савла? – Сарый лукаво повёл взглядом на Ивана, вот-де, как надо получать нужную для себя информацию от сведущих людей.
Симон перехватил его взгляд и отметил кривой – уголок губы и одна щека – усмешкой.
– Это он, Ваня, для тебя старается. Наверное, при появлении Нардита и вправду не следует суетиться. А Савла, как увидел его, тут же стал на дорогу времени. И не узнал своего поля ходьбы. Оттого до сих пор не знает, из какой струи времени он пришёл к нам.
– Я и говорю, с Нардитом шутки плохи. Я до сих пор никому не говорил, но однажды… Ещё до встречи с тобой, Симон, и с доном Севильяком… Не важно где у нас произошла встреча. Но я был один. И не скажу, что в удобной позе…
Дон Севильяк захохотал, остальные ходоки заулыбались.
– Эк, как вас развеселило! – не сдержал тихого смеха и Сарый. – Так вот, он уставился на меня, а я взял и плюнул ему в его бесстыдные глазища. Обозлился на него. Плюнул, чтоб не подсматривал.
– И?.. Не тяни, Камен. Начал, так досказывай.
– Я плюнул, а он лопнул.
– Как это лопнул? – ахнул дон Севильяк.
– Обыкновенно, – сказал Сарый и торжественно выпятил грудь, словно ожидая, когда на неё повесят орден или хотя бы медаль. – Как мыльный пузырь! Блынь! и нет его.
– Вот это да! А его свита?
– Сгинула, будто её и не было.
– Ай да, Камен! Но тогда ты сам себе противоречишь. Ты плюнул, он лопнул, и вы мирно разошлись. Так чего бояться Нардита?
Сарый опал грудью, поскучнел, нахмурился.
– Я, Симон, о том тоже никому не говорил. Да, мы с ним, как будто, разошлись, но, как оказалось чуть позже, не совсем мирно. Для меня, естественно. Я потерял прежнюю дорогу в Кап-Тартар. Теперь, сам знаешь, как мне туда приходится добираться.
– А другие встречи ещё были?
– Была одна… Но в тот раз он объявился вдалеке от меня, словно запомнил мою выходку.
– Кому приятно получить плевок в глаза?
– Так, наверное, и было. Он на меня смотрел с укором.
– Это тебе показалось.
– Может быть, – не стал спорить Сарый. – А у тебя, что с ним было?
– А я никогда не рисковал, – признался Симон. – Я только-только начал вставать на дорогу времени со своим Учителем, как встретил Нардита. Испугался. Учитель меня и предупредил, не выказывать перед Нардитом каких-то резких движений. Так я поступаю и всем рекомендую делать именно так. А случаи с Бурдаком и Савлой… И с Карканом. – Сарый хмыкнул. – То, что с ними произошло, утвердило меня вести перед Нардитом смирно.
– Да, у каждого своё. – Сарый смотрел перед собой. – Мы ведь никогда ещё не говорили о Нардите и встречах с ним. Но почему, как ты думаешь?
Симон пожал плечами.
– Ты сколько раз с ним встречался?
– Считая последний, шесть, – быстро ответил Сарый. – А ты?
– Четырежды. А ты, дон Севильяк?
Дон Севильяк почесал затылок.
– Я не считал… Раз десять, наверное.
– Зато Ване и Щенеку повезло впервые, – сказал Сарый. – Впечатляет?
– В первый, и пусть будет в последний раз, – брезгливо поморщился Щенек. – У меня до сих пор что-то внутри трясётся.
– Охо-хо! – отреагировал дон Севильяк, но его не поддержали даже слабыми улыбками.
– Но, что теперь? – спросил упавшим голосом Иван после непродолжительной паузы, в течение которой слышны были лишь звуки, издаваемые неспокойным доном Севильяком.
– Что ты имеешь в виду?
– Со всеми этими… тарсенами, Нардитом… урвами?
– А пока ничего, – с необычной лёгкостью ответил Симон, словно и не было всего того, что пришлось пережить Ивану за эти дни и сегодняшнего разговора. – Будем ждать очередной встречи. Повезёт, вступим в контакт. Не повезёт… Не ухмыляйся, Ваня!
– Сколько раз уже не везло, – сокрушённо проговорил Щенек, так ни разу не сбросив с лица маску озабоченности и нахмуренности. – Но, заметив удивлённое лицо Симона, пояснил: – Мне Кравец говорил.