Оценить:
 Рейтинг: 0

La Critica (первая книга казанской трилогии)

Автор
Год написания книги
2013
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 210 >>
На страницу:
52 из 210
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нигде, где бы с меня спросили подобный документ, – ответил я.

– Хм… А хочешь где-нибудь побывать? – спросила она.

– Кажется, нет, – я закрыл паспорт и протянул Марте; она сделала знак глазами, чтобы я убрал его в перчаточный ящик.

– Странно, а почему? – Марте не терпелось, чтобы я уже перевёл разговор на её путешествия по свету, но я не имел такого намерения. – Почему же?!.. Ты ведь вроде любознательный?.. Так?

– Так.

– Так почему ты не хочешь повидать мир?

– Я знаю, что везде одна и та же, хорошо мне знакомая, человеческая тупость, просто омываемая разными океанами. А ещё я беден, а бедные не путешествуют в физическом теле, только мысленно.

– Теперь-то ты не беден, – сказала Стальская.

Я задумался, что было расценено Мартой, как молчание. Вспомнилось четверостишие из Distemper: «Мне по кайфу жизнь, когда/ Самолеты, поезда,/ Минивены и паромы/ Вместо бара возле дома./ У меня огонь внутри…» Мы начали движение, и разговор не имел продолжения.

На месте эпиграфа к этой главе

могла бы быть Ваша реклама

Г. С., В. А.

Глава об архаичных формах религии, непосредственно связанных с невежеством и о том, какое отношение к этому имеет малышка

La

Critica

Девятнадцатого числа – в четверг – около трёх часов дня Глеб и я находились в кабинете у Сицилии Владимировны. Марта, выяснив, что ей быть не обязательно, удалилась по «оставшимся юридическим делам».

Итак, мы сидели напротив Сицилии и ждали. Позади была передача мне конверта с информацией о следующем «герое последней страницы» и лёгкий разговор обо всём помаленьку. Я решил задать вопрос, который меня давно беспокоил, и который мы обсуждали с Глебом.

– Сицилия Владимировна, меня кое-что беспокоит.

Она подняла взор. Я продолжил:

– Это касается нашей работы на телевидении.

– Так, – приготовилась слушать она.

– Вы не думаете, что люди, видя нас по телевизору, в рекламе товаров и на плакатах по всему городу, подумают: «А! Медиазвёзды – брехуны ангажированные! Веры им нет»? Вот лично я отдал бы предпочтение анонимным обличителям.

Скулы Сицилии напряглись, потом расслабились, и она ответила:

– Да, Аронов, есть и такие, но их не большинство. Если бы ты имел психологическое или, скажем, PR, а лучше политологическое образование, то знал бы о тех рычагах, на которые мы давим.

– Ладно, – сделав защитный жест ладонью, ответил я.

– Не беспокойся за это, – добавила Владимировна и снова опустила очи к бумагам.

– Хорошо, не буду, – ответил я.

Я посмотрел на Стальского и покивал, типа: «Вот оно как…»

– Это всё что-ли? – спросила она, не поднимая взгляда. – Всё, что вы хотели спросить?

Из моих уст прозвучал сакраментальный вопрос:

– А как зрители «Пьяного Дивана» и читатели «La Critica» сведут воедино эти два наших амплуа: телевизионное и журналистское?! Как и когда до зрительско-читательского сведения будет…

– Я поняла вопрос, – остановила моё словоизвержение Владимировна. – Широкой общественности это будет преподнесено в определенное время определённым образом, а пока что пускай просачиваются слухи о том, что вы – ведущие авторской передачи и вы – журналисты – La Critica – одни и те же лица. Это не тайна за семью печатями, но и не общедоступная информация. Пока что это выяснить под силу только тем, кто умеет пользоваться Интернетом. Вы забрали подарочную машину с логотипом газеты?

Мы с Глебом переглянулись. Со дня церемонии вручения этой самой премии, мы совсем забыли о Smart’е.

– Понятно, – сказала Сицилия. – Ну и ладно. В салоне логотип газеты увидят больше людей, чем если бы машина стояла у вас за высоким забором. Дурацкая идея с самого начала была… – почти шёпотом проговорила она последнее предложение. – Ещё какие-то моменты?

Я тронул рукав Глеба, чтобы он озвучил новую идею, потому как эта идея принадлежала ему. Глеб начал:

– Есть небольшая задумка, – Стальский облокотился на стол и начал водить пальцами по столешнице, затем снова уселся нормально, решив пользоваться только словами. – В общем, мы хотим вместе с основным тиражом La Critic’и печатать сотню экземпляров самого высокого полиграфического качества и пронумеровывать каждый экземпляр…

– Вручную, – пояснил я.

– Да, пронумеровывать вручную и… продавать, – закончил объяснение Глеб.

Владимировна, немного подождав, спросила:

– Зачем?

Стальский, снова прибегая к жестам, попытался ответить:

– Мы подумали, что таким образом создадим дополнительный интерес как к La Critic’е, так и к собственным персонам.

– Это явление того же порядка, Сицилия Владимировна, как и золотой Айфон, – вставил я.

– Да. Как и, скажем, обычная флешкарта из… золота, – привёл ещё один пример Глеб.

– Или приложение для того же Айфон, которое ничего не делает, а стоит двести баксов, – в свою очередь сказал я. – Есть такое.

Пять секунд назад Сицилия подняла глаза и теперь внимала нашим речам, утвердительно покачивая головой.

– И назовём этот отдельный тираж… – я сделал паузу и воззрился на партнёра.

– «Золотая Сотня», – отчётливо произнёс Глеб.

Установилась тишина. Я прервал тишину дальнейшими объяснениями:

– Это общемировая тенденция, – когда один и тот же товар…
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 210 >>
На страницу:
52 из 210

Другие электронные книги автора V.S.