– Они здесь оба, порознь и вместе. Лагартиха – это который повыше.
Келли разыскал среди бумаг большую лупу и, повернувшись со своим вращающимся креслом к окну, принялся изучать кадры.
– Обратите внимание на тот, что снят перед Паласио Сальво, – сказал Полунин. – Шестой, если не ошибаюсь. Лагартиха там с девушкой…
– Шестой сверху или шестой снизу? А-а, вижу. Сальво есть, но девушки пока… Вы хотите сказать – рядом с ним?
– Да, просто она в брюках.
– Ах, вот что… поди тут разбери. Тоже из их компании?
– Нет, это наша. Ее подсадили к Лагартихе.
– Подсадили? – Келли усмехнулся, вглядываясь внимательнее. – В таких случаях, амиго, обычно подкладывают.
– Ну, знаете, это уж ее дело – выбирать тактику. Я не стал бы связываться с агентом, который нуждается в подобного рода подсказках…
– Кто она, если не секрет?
– Немка, баронесса фон Штейнхауфен. В Уругвае с бельгийским паспортом… фамилию пришлось слегка подправить, получилось «ван Стеенховен».
– Морено, я вижу, времени даром не теряет. Умный старик, хотя и не без заскоков… – Келли повернулся к столу, нажал кнопку. Когда вошла «соратница», он протянул ей пленку. – В фотолабораторию, пожалуйста. Обычные отпечатки для архива, а портреты пусть сделают шесть на девять – экземпляров по двадцать. Скажите, чтобы хорошо подобрали бумагу, мне нужна предельная четкость изображения.
– Немка, говорите, – задумчиво сказал он, когда секретарша вышла. – Гм… интересно, где он ее раздобыл. Представить себе Морено с немцами…
Горячо, подумал Полунин. Совсем горячо! А, была не была…
– Ну, баронессу-то раздобыли мы, – сказал он. – К доктору она отношения не имеет, это наши особые каналы. Но почему вы считаете, что у него не может быть контактов с немцами?
– Деловые контакты у него есть, в Западной Германии. А здешних немцев он ненавидит как чуму… И не без оснований, будем уж откровенны, – добавил Келли. – Но, конечно, личные наши симпатии…
Полунин, заинтересованный еще больше, подождал конца фразы – и не дождался.
– В том-то и дело, – сказал он осторожно. – Иногда для пользы дела с кем только не приходится… Поэтому я не удивился бы, узнав, что доктор решил поближе познакомиться с немецкой колонией, последнее время его заметно беспокоит проблема иностранцев.
– Что вы имеете в виду?
– Посудите сами – кого только не понаехало сюда за десять послевоенных лет…
– Наша традиционная политика, – Келли пожал плечами. – Не забывайте, Аргентина создана иммигрантами. Они и до войны ехали.
– Верно, и все же есть существенная разница. До войны ехали в поисках работы, в поисках свободной земли для колонизации, эти иммигранты хлопот не доставляли. А после сорок пятого года сюда хлынули политические беженцы, или, скажем точнее, люди, ставшие беженцами в силу политических факторов. Это несколько меняет картину, вы согласны? Мы тут как-то говорили с доктором о русских… Я ведь, кстати, и сам русский…
– Вот как, – в голосе Келли прозвучало замешательство. – Я-то сразу понял, что вы, не местный уроженец, но… Белый русский, надо полагать?
– Не красный же, каррамба!
– Разумеется, разумеется… Так что вы начали говорить о русской колонии?
– Ну, это как пример. Дело не только в русских, есть еще поляки, прибалты, балканцы – огромное количество выходцев из Восточной Европы, людей совершенно загадочных, о которых никто ничего толком не знает. Доктор считает это серьезным упущением – оставлять их без надлежащего контроля. Особенно, конечно, русских… по вполне понятным причинам. Не мешало бы, скажем, иметь хотя бы приблизительную картину их настроений, разновидностей политической ориентации, ну и так далее.
– В принципе он прав, – согласился Келли. – Но это не так просто осуществить.
– Простите, не вижу никакой проблемы. Несколько хороших информаторов, и вы всегда будете в курсе.
– Да, но… Хорошие информаторы, дон Мигель, на улице не валяются.
– Вероятно, дон Гийермо, вы их просто не искали.
Келли помолчал, поиграл лупой, переложил на столе бумаги.
– Хотите предложить свои услуги? – спросил он поскучневшим голосом.
– Кто, я? – Полунин от души рассмеялся.
– А почему бы и нет, собственно? Я понимаю, что вы не станете сами бегать и вынюхивать по углам, – речь идет о создании агентуры…
– Увольте, амиго, – Полунин допил остывший кофе и снова закурил, непринужденно откинувшись на спинку кресла. – Я работаю в несколько ином плане… И в иных масштабах, если уж быть откровенным до конца.
– Ну, знаете, насчет откровенности…
– Что делать, дон Гийермо, в нашей профессии есть свои правила игры. Я ведь тоже знаю о вас далеко не все, а односторонняя откровенность здесь неуместна. Впрочем, некоторую информацию обо мне – в разумных границах, естественно, – вы можете в любой момент получить от доктора. Вы ведь, кажется, время от времени посещаете Монтевидео?
– Да, посещаю, – рассеянно отозвался Келли. – Вернее, посещал. Последнее время приходится избегать мест, где слишком много наших эмигрантов… вроде вот этих двоих. Скажите, а вы вообще живете в Уругвае или здесь?
– Здесь.
– Давно?
– Почти восемь лет – с весны сорок седьмого.
– Все время в федеральной столице?
– Да, большей частью.
– И… чем же вы здесь занимаетесь?
– Я специалист по радиоаппаратуре и некоторым видам телефонии. Словом, слаботочная электротехника.
– Работаете в какой-нибудь фирме?
– Да я их уж много переменил – «Панасоник», «Радио Сплендид», «Вебстер Архентина». Одно время имел маленькую собственную мастерскую по ремонту приемников.
– Почему «имели»?
– Продал, ну ее к черту. Слишком хлопотно.
– Зато какое надежное прикрытие! Да, жаль, дон Мигель, что вы не хотите нам помочь…