Оценить:
 Рейтинг: 0

В изменившемся мире

Жанр
Год написания книги
2024
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
В изменившемся мире
Юрий и Аркадий Видинеевы

Следующий день был выходным. Максим проснулся поздно. Ночью ему снился странный сон, в котором он объяснился любви к красавице Фатиме, а она превратилась в роскошную чёрную кошку, глянула на Максима глазами красавицы Фатимы и нежно промяукала:«Повтори мне все эти слова вечером».

В изменившемся мире

Юрий и Аркадий Видинеевы

© Юрий и Аркадий Видинеевы, 2024

ISBN 978-5-0065-0052-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Страшная нереальность

Развернуть суть клубка событий можно лишь погрузившись в иное измерение, где может быть ответ на многие вопросы, а может быть страшная нереальность…

Марк Покровский

(рубрика «Дивный новый мир» в газете

«Тайное и явное» №6 (142) 2022 г.)

Лёва был домоседом. Свою ненасытную любознательность он удовлетворял, поглощая мегабайты информации из электронных сетей. Его интересовало всё: тайны древних цивилизаций, новости науки, техники и технологий, загадки сакральных мест на суше и в мировом океане. А его девушка Наталка, имея такой же разброс интересов, была редкостной непоседой. Ей недостаточно было прочесть, увидеть, услышать о чём-то опосредствованно от тех, кто пишет, предоставляет доказательства, рассказывает. Ей всё нужно было потрогать своими руками, увидеть своими глазами, лично оценить на вкус-на запах.

– Ты, как акула, которой всё нужно попробовать на зуб, чтобы проверить на пригодность ей в пищу, – шутил над Наталкой Лёва.

– А ты, как видеорегистратор с несколькими дополнительными функциями в виде склонности к углублённому анализу, вялым эмоциям и малоподвижности, – огрызалась Наталка.

– И к страстной влюблённости во взбалмошную девчонку, – обхватывал Лёва Наталку крепкими медвежьими объятиями, в которых Наталка млела и теряла свою задиристость.

Глава 1. В зоне Шайтан-кургана

Путь к заброшенному кургану пролегал по безлюдной степи. Погода резко испортилась: полуденное небо потемнело, летний зной сменился пронизывающей зябкостью, природный звуковой фон оборвался, ему на смену явилась та особая тишина, которую можно было назвать «могильной», «предвещающей ужас».

– Ты не передумала дойти до Шайтан-кургана? – обернулся к Наталке Лёва, предчувствуя какую-то беду в её затее с этим походом в новомодную аномальную зону, вокруг которой последнее время в СМИ накрутили целый клубок небывальщины.

– Волков бояться – в лес не ходить, – сорвалось с языка Наталки.

Зря оно сорвалось: и саму себя за язык поймала (как после этого сдать назад?), и Лёве не оставила выбора (он никогда не выставит себя ни трусом, ни слабаком).

Наталка пошла на обгон, сделала несколько быстрых шагов и… пропала.

Лёва ринулся следом.

*

Это было, как падение в сон: короткое чувство страха и обнаружение себя в иной реальности.

А что такое сон?

Лёва считал, что сон – это другая жизнь, столь же реальная, как и жизнь наяву. Это путешествие души, взбалмошной, как его Наталка, любопытной, неугомонной.

После короткого чувства страха Лёва обнаружил себя в каком-то призрачном мире, окутанном запахом смерти, крови, разврата и какой-то зловещей жути, не имеющей словесного эквивалента в понятийном аппарате людей. Наталка была всего в нескольких шагах от Лёвы. Он попытался приблизиться к ней, но пространство между ними, сколько бы он ни шагал в её направлении, не сокращалось. Наталка тянула к нему руки, раскрывала рот в беззвучном крике, бежала к Лёве, но это был бессмысленный бег на месте.

У Лёвы сбилось дыхание, силы покинули его тело, и он свалился на землю. Наталка к тому времени уже давно беспомощно обмякла на земле и смотрела на Лёву расширенными от ужаса глазами. К ним медленно приближалась толпа полулюдей-получудовищ. Их очертания то расплывались, то отвратительно искривлялись по мере их приближения. В их взглядах пылало безумие. Такое же безумие стало отражаться в глазах Наталки. Лёва почувствовал, что он тоже начинает сходить с ума. Он понял, что и его, и Наталку ждёт долгая, мучительная смерть.

Глава 2. В Доме скорби

В одиночной палате для особо буйных корреспондент областной газеты увидел молодого мужчину с безумным взглядом.

– Здравствуйте, молодой человек! – поприветствовал безумца корреспондент, надеясь вызвать больного на речевой контакт.

Больной смотрел на корреспондента, но видел вместо него получеловека-получудовище. Его очертания то расплывались, то отвратительно искривлялись. От него исходила угроза долгой, мучительной смерти, и больной забился в истерике, разразился воем, в котором слышался рвущий сердце предсмертный ужас.

– Уходим! – потянул корреспондента сопровождавший его врач. – У него опять началась истерика.

В кабинете врача вой больного был еле слышен, но и при слабой слышимости он продолжал надрывать сердце корреспондента своей силой предсмертного ужаса.

– Его личность установить не удалось. Он случайно был обнаружен туристами в окрестностях какой-то аномальной зоны. Там же был обнаружен труп молодой женщины. По словам тех туристов, в глазах той женщины застыл неописуемый ужас.

*

На следующий день после посещения корреспондентом больного, страдающего приступами ужаса, появилась статья об опасностях аномальной зоны вокруг Шайтан-кургана. Эта статья накрутила ещё один виток на разрастающийся клубок событий, окружающих эту аномальную зону. В ней было предостережение от приближения к опасной аномальной зоне.

Будет ли толк от этого очередного предостережения для отважных «наталок» и для оберегающих их от неведомых опасностей «львов»?

За гранью любви и смерти

Один поэт сказал: Я пишу стихи потому, что боюсь смерти и люблю женщин.

При естественном ходе событий смерть и любовь – это столь же противоположные полюса бытия, как противоположны полюса Земли.

Но эти две противоположности имеют свойство сближаться, как сближаются грозовые тучи с попадающимися на на их пути предметами на земле, на воде или в небе и воссоединяются с ними короткими грозовыми разрядами ужасной разрушительной силы.

Охотники и рыбаки знают, что нельзя брать с собою женщин ни на охоту, ни на рыбалку, ибо не будет тогда им «ни пуха, ни пера, ни рыбьей чешуи».

Женщины считают это предрассудками и всячески пытаются приобщиться к этим мужским промыслам, сражаясь за своё мифическое, противное природному естеству «равноправие», подобно тому, как дети в иных случаях претендуют на свою «взрослость».

И тогда случается так, что «предрассудки» жестоко мстят тем, кто их игнорирует.

Глава 1. Капиталина мило помахала мужчинам ручкой

Ровно в 4:00 перед воротами дома Сергея и Капочки просигналил внедорожник братьев Сёмушкиных. Сергей подхватил заранее подготовленное снаряжение и вышел за ворота.

– Капа готова? – прищурился Костя, выпустив струйку терпкого папиросного дыма.

– Готовится, – обречённо отмахнулся Сергей.
1 2 >>
На страницу:
1 из 2