Оценить:
 Рейтинг: 0

В изменившемся мире

Жанр
Год написания книги
2024
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А что я мог сделать? – развёл руками Матвей. – Она же, как клещ, в меня вцепилась: «Возьмите, да возьмите! Я вам помехой не буду. Наоборот, все бытовые заботы я возьму на себя!»

В 4:00 Костя снова посигналил, чтобы поторопить замешкавшуюся «рыбачку».

Капиталина выскользнула из-за калитки, обдав мужчин ароматом сладких духов:

– Ну, что вы забеспокоились, мальчики? Мне же надо было привести себя в порядок!

«Хорошо, что на рыбалку едем, а не на охоту, она бы своими духами всех зверей распугала», – молча нахмурился Сергей, выплёскивая свою досаду целыми вёдрами отборной молчаливой матерщины.

*

Рыбалка как-то сразу не задалась. Рыба, хоть и дура безмозглая, но присутствие женщины учуяла и объявила рыбакам бойкот.

Мужчины кипели злостью, а Капиталина – цвела и пахла. «Цвела» иносказательно, но радостно, а «пахла» – натурально, духами, которые в условиях рыбалки были так же неуместны, как «в русской бане пассатижи» из песни Владимира Высоцкого «Письмо к другу, или Зарисовка о Париже».

К полудню солнце стало припекать сильнее.

– Я хочу искупаться, – объявила Капиталина.

Купаться её не хотелось. Она хотела похвастаться своим новым купальником и подразнить посторонних мужчин красотой своего очень сексапильного тела: «Пусть офигеют от возбуждения!»

Капиталина разделась с изяществом, которому могли бы позавидовать профессиональные стриптизёрши.

– Мальчики! Пока-пока! – Капиталина мило помахала мужчинам ручкой и манящей походкой удалилась от места рыбалки за кустики.

Глава 2. В сопровождении тяжёлой смеси запахов

– Время к обеду, – Костя обвёл глазами друзей, ища в них понимания того, о чём он вслух не сказал.

– Можно. Тем более, что «контролёр» удалился на водные процедуры, – поддержал его брат Матвей.

Сергей достал бутылку, налил водку в подставляемые стаканы.

Костя приподнял свой стакан для произнесения традиционного рыбацкого тоста и застыл от пронзительного вопля.

В этом вопле был запредельный ужас.

Мужчины побросали стаканы и вихрем устремились на этот вопль, туда, куда удалилась Капиталина.

На небольшом удалении от берега расходились круговые концентрические волны. Первым к кому места подплыл Сергей. Он нырнул под воду и надолго исчез из вида.

– Тут нет дна! – судорожно выдохнул Сергей, вынырнув из-под воды.

К нырянию присоединились братья Сёмушкины.

– Тут нет дна… – повторяли мужчины, выныривая из-под воды.

*

– Вызываем спасателей! – решил Сергей, отчаявшись добиться чего-либо своими силами.

Прибывшие спасатели пришли в полное замешательство: их водолазы не смогли донырнуть до дна.

На этом поисковая операция была прекращена.

*

Сергей, по совету братьев Сёмушкиных, влил в себя большую дозу водки. Братья сопроводили его до дома, предложили побыть с ним, но он решительно отказался от их сочувственного присутствия в его доме.

Войдя в зал, Сергей почувствовал тяжёлую смесь запахов тины, рыбы и чего-то неведомого, потустороннего и смертельно опасного.

Из спальни к нему вышло то, что прежде было его горячо любимой женой, но это была уже не она.

Сатанинская свадьба

Какая-то странная, бесконечная процессия

открывается передо мною, и дикая, нестройная

музыка поражает мои уши. Я вглядываюсь

пристальнее в лица, участвующие в процессии…

ба! да, кажется, я имел удовольствие видеть их…

М. Е. Салтыков-Щедрин

«Губернские очерки. Дорога»

Лица, лица, лица…

Они чудовищно искривлялись, превращаясь в в отвратительные хари, в звериные морды, в свиные рыла. Дикая, нестройная музыка подчёркивала и выпячивала уродство этих омерзительных личностей.

Я видел их, когда метался в кризисном бреду между жизнью и смертью. Тогда болезнь отступила, и я по мере выздоровления наполнялся такой жаждой жизни, силу которой знают лишь те, кому уже довелось заглянуть за край этого мира и ужаснуться увиденному.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2