– Миледи, я не сговаривалась с Фалкинсом против вас! Клянусь!
– А что я могу сделать? – пробормотала я растерянно и взглянула на Лестрейда. Тот аж сиял – как же, поймал преступницу! – Вы там с ней аккуратнее, думаю, Лили и правда не виновата!
– Леди Маргарет, рад служить, – детектив поклонился и вышел из моей гардеробной. Клаус решил проявить вежливость и проводить гостей.
А я нахмурилась. Неужели эта милая девушка обокрала свою хозяйку?
Надо бы разобраться самой, на полицию надежды мало.
Вообще, странно, что Лили не защищалась. Если она не виновата, могла бы сказать, что у неё алиби, например. Она же должна была быть с хозяйкой после смерти графа: утешать, вонючку под нос подсовывать. Хотя… Ведь Лили могла сделать слепки давно, а Фалкинс обчистил бы сейф после кончины хозяина.
Интересно, они были любовниками?
В гостиную неслышно зашёл Нокс, и я вздрогнула, когда заметила его. Приложив руку к сердцу, выдохнула:
– У вас в предках были коты?
Он поднял на меня вопросительный взгляд, и я отмахнулась:
– Ладно, извините. Я хочу поговорить со всеми слугами, которые были в доме на момент исчезновения Фалкинса, бывшего дворецкого.
– Хорошо, миледи. Позволите собрать всех здесь или в холле?
– Здесь, наверное.
Ещё один взгляд, на этот раз с мимолётным прищуром. Затем Нокс поклонился и вышел так же неслышно.
Наверное, у него войлочная подошва на туфлях.
Что я хочу спросить у прислуги? Да, про связь Лили и Фалкинса. Слуги всегда всё видят, всё знают. Так пишут в книгах, а книгам умных людей я верю.
Кстати, а сколько у меня прислуги?
Пока я задумчиво барабанила пальцами по скатерти, прибежал Клаус. Видимо, проводил гостей и вернулся проверить, не дадут ли ему тут печеньку. Печеньку я ему дала. Клаус схрумкал её с таким видом, будто не манж па сис жур, потом подошёл ближе и положил большую голову мне на юбку, обслюнявив тонкую ткань. Я положила ладонь на его макушку, почесала загривок за ушами, как делала всегда. Клаус зажмурился от удовольствия и издал свой любимый звук – среднее между скулежом и тяжёлым дыханием астматика.
– Хороший мой мальчик, – тихонечко сказала я. – Это мама, да. Мамочка тебя любит!
Чужой голос уже не насторожил собаку. Клаус балдел от ласки, а я балдела от того, что мой пёс наконец-то меня признал.
Но движение в гостиной прервали нашу идиллию. Первым вошёл Нокс. За ним цепочкой тянулись женщины и один мужчина. Я знала Хэтти с Дорис, остальные были мне незнакомы.
Когда слуги построились в рядочек у окна, Нокс с поклоном сообщил:
– Миледи, здесь вся прислуга Уирчистер-холла.
– Благодарю вас.
Я встала, потревожив Клауса, и прошлась вдоль рядочка. Хэтти, Дорис, две молоденькие девушки с весьма невыразительной внешностью, женщина средних лет, пожилая хорошо одетая дама с шалью, парень примерно моих лет с залихватскими усами и мужчина, по виду напоминающий постаревшего уголовника.
Мой вопрос оказался для них полной неожиданностью.
– В каких отношениях были дворецкий Фалкинс и мисс Брайтон?
Девушки переглянулись и покраснели, женщина выпрямилась, будто ей палку засунули за спину, а пожилая дама ответила неожиданно бодрым голосом:
– Служили в одном доме, миледи, какие ж ещё отношения?
– Служебные, да, я понимаю, – кивнула. – Но, может быть, было что-то ещё?
Все молчали, переглядываясь. Я вздохнула. Что бы на моём месте сделал мой любимый сантехник и бывший опер Рыжов?
– Обещаю каждому и каждой из вас вознаграждение за сведенья о том, кто меня обокрал.
Прошлась ещё раз мимо ряда прислуги и внушительным тоном добавила:
– Вечером жду вас в моей спальне по одному.
Глянула на Нокса. Он смотрел на меня с высоко поднятыми бровями. Я тоже подняла свои, словно спрашивая молча: а что такого? И дворецкий сразу опустил взгляд.
Не прост он, ох не прост.
Клаус, который уже всех обнюхал, подошёл к Ноксу, ткнулся мокрым носом ему в колено. Сейчас этот сноб разорётся, что пёс обслюнявил брюки!
Но Нокс только легонько погладил Клауса по голове, слегка наклонившись и не теряя собственного достоинства. Я чуть не сомлела от счастья! Неужели он любит собак?
Глава 4. Учу и ищу
Распустив прислугу, я растерянно оглядела малую гостиную. Без Лили я была как без рук. Да, она суетливая и излишне заботливая, но что мне теперь делать? Я же не настоящая графиня, несмотря на память тела. Мозги-то у меня остались свои собственные!
Я прошлась по комнате, чувствуя, как Клаус следует за мной по пятам, поправила занавеску на окне – сделала красивую складку.
Что делать?
Что делать, что делать! Надо набираться знаний о мире.
А где это можно сделать за невозможностью поговорить с кем-то из автохтонов? Конечно, в библиотеке!
Сидеть на попе ровно и ждать подарка судьбы я никогда не любила. А ещё страдала не в меру излишним любопытством, что в моей профессии, конечно, очень хорошо, а по жизни не то чтобы плохо, но неудобно.
А ещё я плохо умела держать язык за зубами. Поэтому, когда вошла из малой гостиной в большую комнату, а за ней в нечто подобное второму кабинету с секретером и книжными шкафами и увидела нового дворецкого, методично обследующего ящички упомянутого секретера, то сразу ляпнула:
– Нокс, а что вы тут делаете?
Он потерял самообладание всего лишь на долю секунды, и я поняла это по напрягшимся плечам. Но, когда Нокс повернулся лицом ко мне, выглядел он, как раньше – невозмутимым и чопорным. Ответил медленно и солидно:
– Я проверяю, как слуги делают свою работу, миледи. А вы что подумали?
– А я подумала, что вы роетесь в секретере, – сказала небрежно. Нокс выпрямился, вздёрнул подбородок, хотя вид его остался почтительным. Ответил: