Оценить:
 Рейтинг: 0

Берег. Свернуть горы

Год написания книги
2024
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30 >>
На страницу:
16 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Роберт надул губы.

– Ты права. С обезьяной я переборщил. Ведь придется с ней делить твоё внимание.

– С ребенком тоже.

– Это другое и даже не обсуждается.

Роберт встал и протянул ей руку.

– Прошу вас, принцесса, – произнёс он с лёгким поклоном, – проследовать в обеденный зал.

Они вошли в гостиную, ведя Маттиаса за передние лапы. На мордочке шимпанзе смешались счастье, гордость и блаженство. Элен первая заметила их и захлопала в ладоши. Джейн присоединилась к ней. Маттиас прошёл щеголем мимо дам, забрался на стул рядом с хозяином, взял ложку и скромно потупил глаза.

– Приятель, – воскликнул Джонни, похлопав его по плечу, – отлично выглядишь! Гораздо лучше, чем в шали миссис Блум.

– А посмотрите, какой он сразу стал смирный, – с улыбкой произнесла Элен. – Остаётся надеяться, что Маттиас продержится таким благовоспитанным как можно дольше. Всё-таки хороший костюм играет роль в поведении не только человека.

– Несомненно, – Эдвард был чем-то расстроен. – Элен, предлагаю тебе заняться на досуге научными изысканиями.

– Что ты, – отмахнулась от него миссис Блум, – у меня уже нет сил на это. Я лучше начну изучать детские справочники. Надеюсь, молодые не заставят долго ждать. Да, Роберт?

Она повернулась к племяннику.

– Конечно, тетя, – скромно улыбнулся он и взглянул на Юлю.

Она подмигнула ему и опустила глаза долу. Джейн умилилась и строго посмотрела на сестру.

– Зачем ты вгоняешь Джулию в краску? – проворчала она. – Девушка еще не вышла замуж, а ты с нее уже требуешь.

Но Элен только улыбнулась в ответ.

В последнее время все разговоры за обедом в Фаррелл-Холле сводились к свадьбе. Этот обед, несмотря на присутствие Джонни, закончился тоже спором Элен и Джейн на предмет музыкального сопровождения.

***.

– Мне кажется, ты слишком расстроен моим рассказом, – Юля с Робертом прогуливались по дорожкам парка и остановились около конюшни.

– Признаюсь, я несколько ошарашен, – замялся он. – и пытаюсь понять: веришь ли ты в меня так же сильно, как в того парня?

– Верю.

– Мужчинам, Джу, всегда нужны непреложные доказательства.

– Нужны – будут, – усмехнулась она. – Пойду угощу Лизетту и других товарищей с хвостом и копытами. Присоединишься?

– Нет, я подожду тебя на сеновале, – Роберт коснулся ее лба губами и исчез в подсобном помещении.

– Это что-то новое! – пробормотала Юля. – Просто ревности мне было мало. Язык мой – враг мой.

Она прошла к стойлам и в расстроенной задумчивости угостила лошадей сушеными яблоками.

– Откуда в львенке столько неуверенности при его-то талантах? – Юля вздохнула и приоткрыла дверь, откуда доносились равномерные звуки ударов об стену.

Роберт метал ножи в просторной подсобке. Чёткими движениями он втыкал клинки один под другим в изрезанную деревянную мишень с расстояния трех метров. Оставаясь незамеченной, Юля восхищённо наблюдала за любимым и дивилась его мастерству – пять ножей выстроились в ровную вертикальную линию. Шальная мысль промелькнула в ее голове.

– Стоп, – крикнула Юля и направилась к мишени.

Вытащив из нее клинки, она подала их Роберту. Затем вернулась к стене и, сняв куртку, раскинула руки в стороны.

– Что ты делаешь? – оторопел он.

– Нарисуй мой контур.

– Джу, зачем ты так?

– Ну, Львенок, давай же, – продолжала подбадривать Юля. – Я доверяю тебе, я вся твоя!

Она закрыла глаза, но Роберт медлил.

– Давай, – крикнула она, топнув ногой.

– Не шевелись, – в голосе его послышался разгорающийся азарт.

Первый клинок вошел около правой ладони. Роберт кидал ножи тщательно целясь. Когда седьмой клинок воткнулся над головой Юли, адреналин уже вовсю гулял по ее крови.

– У меня кончились ножи.

Юля открыла глаза и призывно взглянула на возлюбленного.

Роберт бросился к ней и повалил в стоящий рядом стог сена. В нос Юле ударил пряный запах сушеной травы. Голова закружилась, а лоно распалилось от желания. Фаррелл-младший тоже завелся не на шутку.

– Ты моя до кончиков пальцев, – жарко шептал он, покрывая Юлино лицо и шею поцелуями. – Девочка любимая, прости мне глупые сомнения.

Руки Роберта тряслись, и он никак не мог расстегнуть пуговицы на ее рубашке. Тогда, теряя остатки самообладания, Фаррелл-младший рванул на ней одежду, и тонкий шелк податливо разошелся в стороны.

– Хочу тебя! – он жесткими толчками вонзался в Юлину плоть, рыча как зверь.

Потолок поплыл перед глазами, и Юля отключилась.

* * *

Джонни заприметил хромоту у Баярда, и Эдвард решил пройтись после обеда до конюшни. Роджер, его конюх, в это время всегда гулял с терьерами, Айданом и Скалли, поэтому Фаррелл-старший один прошел к деннику своей любимой лошади.

– Давай! – раздался Юлин голос из подсобки.

«Чертовка из сына веревки вьет! Что они там опять удумали?» – Эдвард приоткрыл дверь и замер от ужаса. Роберт метал ножи в стену, возле которой стояла Юля. Крик застрял в горле, сердце зашлось в груди, и Фаррелл-старший зажмурил глаза. Каждый удар клинка о дерево заставлял его вздрагивать.

– У меня кончились ножи! – голос Роберта дрожал от возбуждения.

<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30 >>
На страницу:
16 из 30