Оценить:
 Рейтинг: 0

Король Лир. Перевод А. Козлова

Жанр
Год написания книги
2016
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 21 >>
На страницу:
5 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

КОРОЛЬ ЛИР

Лук согнут и оттянут, вот стрела?!

КЕНТ

Лети быстрее! Пусть твоя стрела

Быстрей вонзится в сердце! Грубияном

Быть Кенту, коли Лир безумец!

Откуда слабина у старикана?

С чего вдруг власть трепещет перед лестью?

Страх обязует разум говорить,

Когда король в безумие стремится!

Честь вынуждена вразумлять безумье:

Верни назад! Отдать корону – гибель!

Перед судом моей прошедшей жизни

Ответь мне, что за спешка? Ручаюсь жизнью

Что в младшей дочери любви не меньше!

Не там пустое сердце, где нет речи,

Шум производит только пустота!

КОРОЛЬ ЛИР

Кент, ни слова больше! Жизнь – дороже!!

КЕНТ

Я не держусь за жизнь! Она в залоге

Борьбы с твоим врагом! Не жалко жизни

Мне ради блага Лира!

КОРОЛЬ ЛИР

Так с глаз долой!

КЕНТ

Зри лучше, Лир; Позволь остаться

Твоей глазницы верной пустотой!

КОРОЛЬ ЛИР

Сейчас, как Аполлон…

КЕНТ

И я готов поклясться Аполлоном!

Ты призывал богов напрасно!

КОРОЛЬ ЛИР

Предатель подлый!

(Кладёт руку на меч)

АЛЬБАНИ, КОРНУЭЛЛ

Остановитесь, Сир!

КЕНТ

Верши:

Убей врача, а плату дай болезни!

Всё отмени! Иначе будет гибель!

Пока не вырвут ор и вопль из глотки,

Я буду повторять: здесь зло короне!

КОРОЛЬ ЛИР

Послушай, трус!

Я утверждаю, слушай!

Стремился ты нарушить нашу клятву,

Уж данную, гордынею стоял

Между решеньем короля и волей,
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 21 >>
На страницу:
5 из 21