О призраке, который нас пугал
В течении последних двух ночей.
Горацио
Согласен, сядем, говори Бернардо.
Бернардо
Прошедшей ночью яркая звезда
Продвинулась чуть западней полярной,
Как раз туда, где и сейчас горит,
Бил колокол, когда Марцелл и я
Входит призрак
Марцелл
Замри, молчи, видение идёт!
Бернардо
По облику точь – точь король покойный.
Марцелл
Горацио, раз ты силён в науках,
Останови и с ним заговори.
Бернардо
Ну, разве не король? Вглядись получше.
Горацио
Один в один, я в страхе и смятенье.
Бернардо
Смотри, он ждёт, чтоб с ним заговорили.
Марцелл
Спроси Горацио, чего желает он.
Горацио
Кто ты, присвоивший полночный час,
И взявший незаконно облик гордый,
В котором король Дании ходил,
Пока однажды не был похоронен.
Я небом заклинаю, говори!
Марцелл.
Уходит молча, отвечать не хочет.
Бернардо.
Ну что, Горацио? Дрожите, побледнели.
Теперь, надеюсь, больше нет сомненья,
Что это не игра воображенья?
Горацио.
Свидетель Бог, я зря не верил вам,
Сейчас поверил собственным глазам.
Марцелл.
Ну, разве не похож на короля?
Горацио.
Как ты похож на самого себя.
В доспехах этих был на поединке
С заносчивым норвежским королём.
И хмурился он так же, как тогда,
Когда хватал поляков из саней
И в гневе их швырял на зимний лёд.
Мне кажется всё это очень странным.