– Какая трогательная история, и почему мы должны в нее верить?
– Может быть, потому, что это – правда, – дрожащим голосом откликнулась художница, а я посмотрела на Фредерика укоризненно. Он же знает, что девушка не лжет.
– А с вами, миледи Вероника, разговор будет особый. Вы вмешались в расследование Уголовной полиции. И препятствовали правосудию. В который раз, напомните?
– Правосудие заключается в том, чтобы выбить из хрупкой девушки признание? Отчитаться о выполненной работе и получить награду за верную службу?
Джулиана, услышав, что и как я говорю, уставилась на меня в ужасе. Император же зарычал:
– Сбавьте тон, миледи.
– Прошу прощения, ваше величество.
– Где Ричард?
– Отправился допрашивать некоего господина… – Я забыла имя.
– Керка, второго редактора, – выдохнула девушка.
– Это еще кто?
– Человек, который демонстрировал автору статей, – я кивнула на девушку, – записи на кристаллах. И убеждал, что они подлинные.
– Он туда один отправился?
– Что вы, ваше величество, – удивленно посмотрела я на него. – И милорд Милфорд с ним. На задержание принц Тигверд вызвал своих людей. Они еще друг с другом препирались, кто лучше: военные или контрразведчики.
– Хоть у кого-то мозги работают, – расслабился император. – Но это вас не извиняет. Я, конечно, понимаю, вы недолюбливаете сотрудников Уголовной полиции, и вам понравилась картинка этой… художницы…
Последнее было сказано с высокомерным презрением, от которого девчонка сжалась…
– Ваше величество! Вы позволите поговорить с вами наедине?
– Конечно, миледи, – насмешливо улыбнулся император. – Только подождите минутку. Джон.
– Да, ваше величество, – тут же появился на зов камердинер Ричарда.
– Я оставляю вас присмотреть за девушкой.
– Слушаюсь, – поклонился слуга.
– Может, проводить госпожу Блер в ее комнаты? Их должны были подготовить, – обратилась я к девушке. – Вы желаете отдохнуть перед ужином?
– Да, – едва слышно выдохнула Джулиана.
– Ваше величество? – посмотрел на императора слуга.
– Хорошо, – скривился Фредерик, – проводите… госпожу.
Девушка поклонилась нам и вышла вслед за слугой.
– Куда прикажете, миледи? – с иронией в голосе обратился император ко мне.
– В кабинет, ваше величество.
– Слушаюсь, – продолжал издеваться император.
Мы зашли в кабинет Ричарда, я прикрыла дверь. Император прошел вперед и уселся в кресло возле камина. Я застыла, не зная, как себя вести.
– Что вы там стоите, – недовольно протянул повелитель империи Тигвердов. – Садитесь, давайте поговорим.
Я послушалась. Аккуратно присела на краешек кресла. Он с раздражением посматривал на меня.
– Ваше величество, – начала я.
– Вероника, вы забываете наши договоренности? Не ко времени… Вам еще помилование для этой молодой дурочки просить.
– Фредерик, я помню о том, что обещала называть вас по имени. И с Ричардом я разговариваю, как и обещала. Просто вы гневались – мне стало не по себе.
– Я вас испугал, – огорчился император. – Не хотел.
Я пожала плечами.
– Поймите, мне необходимо было прочитать вашу художницу. Испуг – хороший способ получить четкую картинку.
– И что же вы прочитали?
– Говорит она правду. Вы ее раздражаете тем, что покровительствуете. Разумом она понимает, что это – спасение. Но легкая неприязнь присутствует, – хмыкнул Фредерик.
– А к вам она как относится? – быстро спросила я, постаравшись скрыть свое огорчение.
– Ну, скажем… Если бы я был таким деспотом, как меня принято изображать, за ее мысли можно было бы отправить на рудники.
– Что? – изумилась я.
– Никакого почтения. Мысли о том, что она понимает бунтовщиков. И даже после этого общения с «этим старым, неприятным, на редкость противным типом», – явно процитировал он, – она примкнула бы к кому-нибудь, кто ратует за свержение императорской власти.
Я хихикнула.
– Что? – оскорбился император.
– Простите, – подавила я смешок… Так, мне надо не бесить его, а договариваться с ним.
– Вот-вот, – согласился со мной Фредерик. – Думайте лучше об этом. И добавьте лести. Я, как и все власть имущие, на нее падок.
– Фредерик, – не выдержала я и рассмеялась.
– Вот так-то лучше, – улыбнулся он. – Лучше забавляйтесь, чем страшитесь…