Оценить:
 Рейтинг: 0

Аттракцион

Жанр
Год написания книги
2016
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
10 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Алла пошатнулась в руках Алекса и рванула ставший узким ворот одежды. Она, наверное, упала бы, если б он не поддержал ее.

– Вы… действительно… Алекс?.. – она смотрела на него прищурившись, как слепая, впервые видящая солнечный свет.

– Да, – в его голосе послышалось облегчение, а на лице появилась легкая улыбка.

Несколько секунд он изучающе смотрел на нее, а потом заговорил быстро-быстро:

– Взрыв, который вы слышали, произошел не случайно. Он не причинил никому вреда, но всем сотрудникам было внушено покинуть свои рабочие места и устремиться на шум. Это было нужно для того, чтобы я смог поговорить с вами. Но это последнее содействие нам.

– Чье содействие? – чуть слышно спросила Алла.

Алекс продолжал, не ответив на ее вопрос:

– Я счастлив, что смог убедить вас в своей реальности. Вы были выбраны как самый подходящий человек для того, что предстоит совершить.

– А что предстоит совершить? – она боялась, что он услышит в ее голосе испуг.

Лицо Алекса стало твердым и решительным, он с силой вдохнул воздух, как будто ему предстояло прыгнуть с небоскреба, и быстро заговорил:

– Вы должны помочь мне, Алла. Без вас у меня ничего не получится. Но у нас остается очень мало времени на объяснения. Я знаю, вам сразу не понравилось то, что здесь творится. Как гармоничный и порядочный человек вы подсознательно почувствовали всю противоестественность этой идеи «оживления трупов». Я уже сказал вам, что сам безумный изобретатель метода восстановления тел понял всю преступность своего открытия. Будучи опасным само по себе, оно попало в руки человека без чести и совести, которого в этой жизни интересуют только деньги. Хорошо, что для первого раза они выбрали мои бренные останки. Я всего лишь певец, – горько сказал он, – образ на экране, развлекавший людей при жизни и превратившийся в поющую куклу после смерти. Разве сорок лет назад я мог представить, что и в могиле не найду покоя! Они осквернили мое последнее убежище, они превратили демонстрацию моего тела в аттракцион… Но я не привидение из сказок, вернувшееся на землю с целью отомстить разграбившим его могилу. Я послан назад Высшими Силами для того, чтобы воспрепятствовать этому поруганию законов природы и не допустить дальнейших, гораздо худших последствий.

– А какие могут быть последствия? – с замиранием сердца спросила Алла. Ей показалось, что ее слова плывут в воздухе, как в невесомости, и сейчас столкнутся с ответом Алекса.

– Какие последствия? – взгляд Алекса стал суровым, даже грозным. – Это открытие дает всякого рода негодяям массу возможностей для осуществления своих планов. Ведь даже сейчас, в случае с вашим покорным слугой, мистер Бичем не афиширует, что «воскрешена» только внешняя оболочка Алекса, наоборот, все обставлено так, чтобы я выглядел как можно более живым. Наверное, так эффектнее. А если завтра он или кто-нибудь другой, кому наш мистер Предприниматель за огромные деньги выдаст патент на производство живых трупов, откроет для желающих массовое восстановление покойных родственников? Как это повлияет на психику окружающих? Всякое уважение к смерти, к естественным законам природы будет уничтожено. Те, кто верит лишь в то, что может пощупать, уже давно заказывают чучела из покойных домашних любимцев. Так же просто, за деньги, они превратят и своих умерших членов семьи в зомби. Может, это обойдется им даже дешевле, чем покупка места на кладбище. Но открытие Басманова может найти еще более опасное применение. Что, если кому-то из миллионеров-маньяков или какой-нибудь политической партии, жаждущих мирового господства, придет в голову «воскресить» тиранов былых времен или видных политиков? Возможно, они будут лишь двигающейся оболочкой без мыслей и чувств, как и я совсем недавно, но их все равно могут использовать, чтобы управлять людьми. Умелые кукловоды могут внушить массам, что перед ними ожившие кумиры прошлого, выдвигать выгодные им идеи, отдавать приказы… И неизвестно, к каким мировым катаклизмам это может привести.

– Вы сказали, «возможно, они будут лишь оболочкой…”, – медленно произнесла Алла. – Значит…

– Я не знаю, – перебил ее Алекс. – Меня вернули в мою телесную оболочку, чтобы не дать кому-нибудь использовать преступное открытие в своих корыстных целях. Мое возвращение было предопределено. Но могут ли вернуться другие? Может ли вернуться еще кто-то? – он остановился, словно не знал, что ответить.

Алла затаила дыхание.

– Думаю, это возможно, – медленно, по слогам, сказал Алекс. – Ведь энергетически тело и дух человека крепко связаны между собой. Вот почему с древнейших времен все народы придавали огромное значение погребению своих умерших. Славяне подбирали на поле боя тела не только своих сородичей, но и врагов, чтобы успокоить их души. Недаром говорят, что война не закончена, пока не похоронен последний солдат. Наши далекие предки обставляли похороны своей знати со всей возможной роскошью, клали в могилы все необходимое для жизни, а в Индии даже сжигали несчастных жен умерших. Позднее склепы богачей стали похожи на дворцы – тот же Тадж-Махал, например. Но, бесспорно, самый грандиозный пример глубокого уважения к смерти – это, конечно, египетские пирамиды.

– Еще бы, – кивнула Алла. Мало-помалу она начала приходить в себя. – Ведь древние египтяне верили, что от тщательного сохранения тела зависит возможность возвращения в него души почившего фараона, поэтому и строили такие громоздкие усыпальницы. Хотя, это, наверное, не единственная причина. Их жрецы обладали сокровенными знаниями сути вещей, утраченными в последующие тысячелетия…

– Верно. Теперь вы понимаете, какую область бытия затронул Басманов? И мое возвращение является лучшим доказательством того, к чему могут привести подобные эксперименты.

Едва он произнес эти слова, послышался шум опускающегося лифта. Алекс метнулся на свое прежнее место в центре комнаты.

– У нас больше нет времени! Только вы можете мне помочь! Сам я не смогу выбраться из коробки, в которой они меня держат! А вам достаточно одного прикосновения ладони, чтобы открыть бункер, в котором стоит мой саркофаг. Мне нужно только это. Пожалуйста, помогите мне! Попытайтесь остаться в здании на ночь!

На его лице была написана такая мольба, что Алла заколебалась.

– Но как? – спросила она.

– Не сомневаюсь, вы сумеете. Ночью меня оставляют одного в том бункере в «камере хранения». Правда, в ней полно камер слежения…

– Ну, это не проблема, – нерешительно сказала Алла. – Если…

Алекс перебил ее:

– Вас не должны здесь увидеть. Выйдите через комнату, где меня содержат. Там есть еще один выход. Все.

Алекс застыл на месте, опустив руки и чуть наклонив голову. Его лицо снова стало бесстрастным, но не таким непроницаемым, как раньше. В это время лифт уже достиг шестого этажа. Алла в два прыжка оказалась в конце зала. Внутри комнаты, где стоял саркофаг, на стене была какая-то красная кнопка. Она хлопнула по ней ладонью и благословила допотопную технику мистера Бичема, увидев, как съезжаются широкие двери. Значит, «камеру хранения» можно открыть и изнутри. Двери едва успели соединиться, когда лифт выпустил возбужденных сотрудников в зал.

Она слышала, как Голованов недовольно отчитывает подчиненных:

– Как можно было бросить объект? Почему никто не остался с ним, даже лаборанты?

– Но вы ведь тоже не остались, – робко попробовал возразить Чен.

– Я имею право отлучиться по своим делам, а вот вы нет! – резко сказал Голованов. – Чтобы такого больше не было! Вы должны постоянно находиться рядом с объектом. Кстати, разве «камера хранения» была закрыта?

Алла прижалась к стене. А потом, стараясь двигаться как можно тише, выскользнула в незаметную серую дверь в дальнем конце камеры. К сожалению, у нее не было времени получше разглядеть это небольшое скромное помещение. Она успела заметить справа только отгороженный прозрачный бункер, где, по-видимому, ночью стоял саркофаг Алекса.

За дверью девушка оказалась в узком коридоре метров семи длиной, который был едва освещен единственной лампой. Пробежав его на цыпочках, она осторожно толкнула обычную узкую дверь. Видимо, в Корпорации Бичема довольно беспечно относились к вопросам безопасности. Дверь служила выходом в широкий коридор, в дальнем конце которого мигали огоньки лифта. Алла быстро дошла до него и нажала кнопку. Двери тотчас открылись, словно ожидали ее все время. Этот лифт был очень маленьким, видимо, рассчитанным на одного человека. Он мгновенно спустился на пятый этаж. Она вышла и увидела, что это тот самый коридор, который ведет к ее кабинету, а миниатюрный лифт расположен недалеко от служебного. Только над ним не светились номера этажей, а его двери так сливались со стенами, что немудрено было его не заметить.

В первый раз Алла увидела здесь движение. Люди в белой и зеленой спецодежде торопливо шагали по коридору и заходили в комнаты. Вероятно, они возвращались с места взрыва. Стараясь выглядеть как можно спокойнее, Алла направилась к своему кабинету. Ей показалось, что на нее никто не обратил внимания. Добравшись до убежища главного смотрителя, она закрыла дверь и в изнеможении упала в кресло. Слишком много ей сегодня пришлось испытать. Ее голова снова была готова взорваться от обилия впечатлений. Чтобы разобраться во всем этом и решить, что делать дальше, надо как следует подумать. Но сначала необходимо успокоиться. До вечера еще есть время. Она опустила спинку кресла и устремила взгляд в потолок, на плафон тусклой лампы. Но она не замечала его. Перед ее глазами было только тревожное лицо Алекса на фоне белой стены.

Через несколько минут в дверь легко постучали, и на пороге возникла легкая фигурка Кэт.

– Вы уже здесь, мисс Макарова? Так скоро спустились? – быстро заговорила она. – Взорвались реактивы в лаборатории на восьмом этаже. Вот ужас, правда? Конечно, ничего страшного, но ведь все здание могло взлететь на воздух. А я что-то не видела вас наверху, – невинно добавила девушка.

Алла безмятежно смотрела на нее через полуопущенные ресницы. «Не следишь ли ты за мной, красавица?» – мелькнуло у нее в голове.

– В этих лабораториях вечно что-нибудь взрывается, я такое не раз видела, – ответила она безразличным тоном. – Ну ладно, хватит бездельничать. Что у нас еще дальше по плану – уборка арены?

– Странно, что вы тоже называете демонстрационный зал ареной, – улыбнулась Кэт. – Уборка как раз должна начаться. Хотите посмотреть?

– Помощник управляющего сказал, что это одна из основных моих обязанностей.

– Да, конечно.

Алла поднялась из-за стола.

На арене вовсю кипела работа. Шесть уборщиц старательно елозили по полу щетками пылесосов, а пятеро парней в оранжевых спецовках стояли на лестницах и мыли лампы на потолке. К Алле и Кэт, только что спустившимся в зал, подошла немолодая дородная женщина. От ее тяжелой походки лестницы закачались, грозя скинуть мойщиков на пол.

– Добрый день, госпожа главный смотритель, – степенно сказала дама густым, как средство для мытья унитазов, голосом. – Уборка будет завершена по графику, не беспокойтесь.

– Это миссис Шмидт, она отвечает за поддержание чистоты в здании, – пояснила Кэт.

Алла кивнула в знак приветствия, а бригадирша уборщиц продолжала молча смотреть на нее. Видимо, она считала, что уже дала полный отчет о своей работе. Госпожа главный смотритель поняла, что ее проверка хода уборки на этом исчерпана.

– Если возникнут вопросы, вы знаете, где меня найти, – сказала она. – Пойдем, Кэт.

– Что вы еще желаете осмотреть? – спросила черноглазая помощница уже в лифте.

– Серов сказал, что я должна проверить здесь все с первого по шестой этаж. Этим я и займусь. На каком этаже ваш офис, Кэт? На пятом?
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
10 из 12

Другие электронные книги автора Татьяна Подплетённая