Оценить:
 Рейтинг: 0

Город Мёртвых. 1 том

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46 >>
На страницу:
24 из 46
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нет, – я действительно была уверена в том, что говорила. – Здесь очень много пустого пространства, так что звук выстрела разнесёт эхо. Будет громко, но непонятно откуда конкретно.

Я потеснилась, придерживая створку. Мужчина, молча, приблизился и обеспокоено уставился в окно. Кажется, он надеялся, что цели не обнаружится.

– Вон ползёт! Стреляй скорее! – наигранно всполошилась я.

К сожалению, Том шутки не оценил и лишь вымученно скривился.

– Не беспокойся, мы будем целиться во-он в тот дорожный знак, – я примирительно похлопала его по плечу и указала на знак «пешехода» возле дороги.

– Что нужно делать? – тяжело вздохнул он.

– Стреляй, – усмехнулась я его угрюмому настрою.

– Что конкретно?

– Для начала возьми автомат нормально, – попросила я, переворачивая и вкладывая оружие ему в руки. – Левой за цевьё, правой… Ну, хотя бы правой ты знаешь куда. И не смотри так на меня! И убери палец со спускового крючка пока не готов сделать выстрел – соблюдай технику безопасности!

– Ты невыносима.

– А ты безнадёжен, – искренне рассмеялась я.

Том нехарактерно для себя криво усмехнулся, одарив меня проницательным взглядом:

– Что ж, теперь я просто обязан доказать тебе обратное.

– Уж постарайтесь, мистер Стенсбери, – ехидно проворковала я.

Подзадоренный мной мужчина внезапно проявил непривычную уверенность и лихо вскинул автомат. «Ох, уж эта мужская гордость, – насмешливо подумала я про себя. – Как же она уязвима, и как просто ей манипулировать». Я придирчиво осмотрела его позу и, пинком по ботинкам, вынудила его расставить ноги шире. Англичанин, кажется, чувствовал себя некомфортно и, на мой взгляд, смотрелся достаточно нелепо, но я из последних сил сдерживала кружившиеся в моей голове ехидные замечания.

– Ноги чуть согни в коленях. Пригнись. Упрись левым локтем в подоконник, приклад вплотную к правому плечу. Целясь, опускаешь не голову, а подымаешь автомат на уровень глаз. Если обратил внимание, тут есть прицел. До нашей цели не больше ста метров, так что нужно перевести его на значение «100». Если цель будет дальше – определяешь расстояние на глаз, округляя до сотен. Если цель ближе, то целиться, как правило, вообще не приходится. Если цель приближается – лучше стрелять сразу в голову.

– А не гуманнее по ногам? – поспешно предложил Том.

– Ты издеваешься? – сухо уточнила я.

– Но ведь, по идее, при попадании… цель не сможет больше бежать, – добавил он, попутно разбираясь с прицелом.

– Может, тебе несказанно повезёт, и ты пробьёшь зомби мышцу, и станет он хромать, но большой пользы это не принесёт. Стрелять по конечностям – это всё равно, что стрелять в воздух. А патроны у нас сейчас на вес золота.

– Но, если попасть в колено…

– Ок, – сдалась я. – Посмотрю я на тебя, как ты будешь целиться в колено, когда он будет бежать к тебе с распростёртыми объятиями, всем своим видом излучая исключительную любовь, а не гастрономические потребности. А в голову попадёшь – уже не побежит. Точно тебе говорю. Проверенное средство.

– Знаешь…

– Приклад в плечо.

– Ты слишком…

– ПРИКЛАД В ПЛЕЧО! – нетерпеливо гаркнула я. – Снимаешь с предохранителя – вот здесь. Переводишь на одиночные выстрелы – здесь. Стрелять очередью нам ни к чему, поэтому будь добр – проверяй в той ли он позиции. Целься в знак. Попадёшь в человечка – будет просто замечательно!

– Хорошо, – зло прошипел англичанин, потеряв надежду вставить хоть слово в мои объяснения.

– А теперь медленно…

БАХ! Громкий выстрел эхом разнёсся по воздуху. Краем глаза я видела, как Тома слегка дёрнуло от неожиданности и качнуло от, пусть слабой, но отдачи.

– Какого чёрта?! – непонимающе развела я руками, вытаращив на него глаза.

Стенсбери перевёл дыхание и недоумённо взглянул на меня. В моих ушах теперь неприятно звенело.

– Я говорила тебе стрелять?

– Да, – Том всё ещё пребывал в некотором шоке от произошедшего.

– Нет. Я говорила тебе целиться, а дальше ты меня не дослушал. Так повторюсь, какого чёрта?

– Извини, – осторожно отозвался он. – Так я попал?

Я вздохнула, беря себя в руки, и отрицательно покачала головой.

– У тебя ствол ушёл вверх, что даже удивительно. Это говорит о том, что ты совершенно не сосредоточен. Фиксация оружия должна быть жёстче. Прижми же его к себе, не бойся, – с этими словами я встала позади Тома, в попытке как-то ему помочь, но его широкая спина оказалась необхватной для моих ручонок.

– Что ты там бегаешь? – усмехнулся Том, ощущая странные похлопывания по плечам.

– Гигант хренов, – смущённо пробормотала я на русском. – Подвинься!

С этими словами я расторопно пролезла вперёд между ним и подоконником.

– То есть, ты думаешь, что так мне будет удобнее? – ухмыльнулся англичанин.

Я метнула на него через плечо разъярённый взгляд и фыркнула, отворачиваясь обратно. Терпеливо выправив автомат, я положила руки поверх его, чтобы на этот раз полностью проконтролировать процесс.

– Руки должны амортизировать отдачу и удерживать автомат в одном положении. Отдача совсем небольшая, но будь готов к выстрелу. Теперь медленно…

– Мы сейчас будем стрелять?

– А, по-твоему, что мы делаем?! – вновь взъелась я, но сразу перевела дух и постаралась успокоиться. – Том, я тебя прошу, отнесись к этому серьёзно. Я понимаю, что это не совсем привычно для тебя, но без этого навыка тебе просто не выжить. Понимаешь?

Я с надеждой вслушалась в его глубокое дыхание за своей спиной.

– Я знаю, – в его голосе чувствовалась усталость и некоторая безысходность.

– Тогда стреляем, по моей команде, – не убирая рук, я лицом вжалась в подоконник, чтобы не перекрывать ему обзор. – Давай!

И он попробовал ещё раз. Этот выстрел был столь же неприятен и резок моим ушам, но на этот раз я была к нему готова.

Вынырнув после из-под подоконника и с трудом всмотревшись в знак, я довольно отметила, что мои усилия не прошли даром.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46 >>
На страницу:
24 из 46

Другие электронные книги автора Светлана Яковлева

Другие аудиокниги автора Светлана Яковлева