Оценить:
 Рейтинг: 0

Трон наследия и вкус мести. Детективный роман

Год написания книги
2018
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я так понял, он живет не в городе? – спросил Гордон.

– Да.

– Спасибо за вкусный кофе. До, свидания.

Гордон покинул кафе, и пошел в сторону вокзала.

– Дом мистера Сэтэнфилда, – сказал Гордон, когда сел в такси.

– Хорошо, сэр. Сегодня все едут в этот дом, – сказал таксист.

В такси Гордон достал листок с адресом, который дал ему доктор, и показал его таксисту.

– Скажите, мы едим по этому адресу?

– Совершенно верно, сэр.

– Отлично, – сказал он вслух.

– Вы, что-то сказали? – спросил водитель.

– Нет, нет, ничего.

Машина свернула на право, и выехала на прямую дорогу. Мимо них проехало несколько машин.

– Едут на похороны, – сказал таксист, провожая взглядом машины.

– Во сколько похороны?

– В час дня, – таксист посмотрел на часы, и прибавил скорость. – Вы на похороны?

– Нет. По делам. И быстро ехать не надо. Я не хочу попасть на кладбище, раньше мистера Сэтэнфилда, – улыбнулся Гордон.

– Вы из полиции? – таксист посмотрел на Гордона в зеркало.

– Не уже ли я похож на полицейского?

Таксист в ответ улыбнулся, прищурив глаза.

– А что, она не обходима? – спросил Гордон.

– Смотря для кого, мне она точно не нужна, а вот родственникам мистера Сэтэнфилда, понадобиться.

– Его, что убили? – удивленно спросил Гордон.

– Можно подумать, что Вы не знаете, – с ухмылкой сказал таксист.

– Вообще-то я не из полиции. У меня там важные дела, – утвердительно заявил Гордон.

– Извините. У Вас уж очень загадочный вид. Несколько недель назад, я подвозил молодого человека, вот он выглядел не так как Вы, а наоборот. Был веселым, что-то напевал, и рисовал у себя в альбоме.

– Он был художником? – Гордон насторожился.

– Наверное. Я не спрашивал. Не хотел отвлекать его от работы.

– И к кому он ехал.

– К кому не знаю, но я его привёз к дому мистера Сэтэнфилда, – таксист посмотрел на Гордона изучающим взглядом. – А, расспрашивайте как полицейский.

– Профессионально. Я историк. Интересуюсь старинными зданиями, – сказал Гордон. – А как мне потом добраться до вокзала?

– У них есть свой водитель, он Вас довезет. Если Вы, конечно, едите к ним.

– К ним. Меня пригласил доктор Рэкэм. Вы его знаете?

– Конечно. Он часто здесь бывал. Вот мы, и подъезжаем, – сказал таксист.

– Странно, а мне сказал, что бывает редко, – подумал Гордон и увидел, что они проехали мимо высокого каменного забора. Машина остановилась. Гордон поблагодарил водителя, и вышел из такси.

Перед его взором, возвышались каменные колонны. К ним примыкали кованые ворота с затейливым рисунком, и с гербом посередине. Дорога из крупного песка вела к дому, который почти скрывался за зеленым насаждением. Гордон вошел в открытые ворота, и пошел по дороге. Газонная трава густо росла зеленным ковром, садовник на славу постарался. По всему периметру каменного забора, росли пирамидальные можжевельники. Другая группа хвойных деревьев росла возле дома, закрывая цокольную часть здания, и захватывая третью часть окон первого этажа, от не прошеных глаз.

Когда Гордон подошел поближе к дому, то увидел старинное архитектурное строение приблизительно 17века. Трех этажный особняк, изначально был построен « Г» формы. Но, со временем, дополнили его архитектуру, пристроили правое крыло с зимним садом. Гордон стоял возле дома, и смотрел на большие овальные окна. Они начинались почти от самого фундамента, и заканчивались у второго этажа. Окна были отделаны, белым резным камнем, оригинальным рисунком, мастерами прошлого века. Одна часть дома, почти до третьего этажа, была обвита, плющим. Оставались не затронутыми только окна. Гордон подошел к массивной двери, она открылась, и на встречу к нему вышел мужчина.

– Что Вам угодно, сэр? – спросил мужчина хрипловатым голосом.

– Мне нужен мистер Рэкэм, – сказал Гордон.

Дворецкий, молча, смотрел на него. Гордон понял, что он не представился.

– Я мистер Каплин. Мы договорились с ним о встречи.

– Тогда Вам придется подождать, – он открыл настежь дверь, и пропустил Гордона. – Проходите в гостиную, сэр.

Гордон вошел в дом, и оказался в просторном холле. Как он и понял, его встретил дворецкий.

– Прошу сюда, сэр, – дворецкий показал на одну из дверей в холле. – Что Вы предпочитаете, чай, кофе?

– Спасибо, ничего. Если можно, стакан воды, – сказал Гордон.

– Прошу, сэр, садитесь. Через полчаса похоронная церемония закончится, и мистер Рэкэм примет Вас, – дворецкий указал ему на кресло, и вышел.

Гордон сел в кресло, достал сигареты, и стал осматривать комнату. Она была большой и просторной. Большие окна наполняли ее светом. Красивая старинная мебель была расставлена со вкусом. Четыре кресла обтянутые шелком с резными изогнутыми ножками стояли вокруг камина. В другой половине комнаты, находились два дивана, и журнальный столик. К стене примыкали столики-консоли с напитками. Вся мебель была изготовлена приблизительно в 18 веке, руку мастера краснодеревщика Чиппендейла, Гордон узнал сразу.

– Ваша вода, сэр, – сказал дворецкий, держа в руках поднос со стаканом воды.

– Спасибо. Вас не затруднит передать мистеру Рэкэм, что я его жду.

– Будет исполнено, сэр, – ответил дворецкий. – Что-нибудь еще?
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19