Оценить:
 Рейтинг: 0

Трон наследия и вкус мести. Детективный роман

Год написания книги
2018
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19 >>
На страницу:
7 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Если хочешь, я сделаю ещё круг, – Том улыбнулся, и вышел из машины.

– С меня достаточно, – сказал Роберт, забирая из машины свой термос.

В участке их ждал шеф. Он сидел за столом Роберта, и монотонно стучал карандашом по столу.

– Ну, наконец-то. Что скажите? – спросил шеф.

Том сел за свой стол, Роберт взял стул, и расположился рядом с ним.

– Никто, ничего не знает, – начал Том. – Местная полиция, опустила руки. В больнице, то же ничего нового не сказали, вдобавок, исчезла фотография из истории болезни. Но в участке нам помогли, они составили портрет со слов сержанта, – сказал Том, достал листок бумаги, и положил его на стол. – Вот, что удалось им сделать.

Шеф и Роберт, стали внимательно рассматривать портрет.

Мужчина, лет шестидесяти, строгие черты лица, прямой нос, тонкие губу. Лоб высокий, волосы черные, зачесанные назад. Глаза большие, карие.

– Это все? У них, что не было его фотографии? – спросил шеф.

– Нет. Когда они его подобрал на дороге, то сразу отвезли в больницу.

– Как его зовут?

– Они не знают, документов при нем не было.

– А, спросить нельзя было у него? – шеф начал нервничать.

– Он, что-то бубнил невнятно и ни кто не смог, ни чего разобрать.

– А когда он пришёл в себя, в больнице, не могли у него спросить, кто он такой? – шеф хлопнул ладошкой по листку бумаги.

– Доктор сказали, что он всё время молчал, – ответил Том.

– Ну, хорошо, разошлите во все участки. Пускай внимательно работают констебли на улицах. И Вы, то же, работайте. Поезжайте в близлежащие города, расспросите местных жителей городов, и округе, – распорядился шеф, встал, и ушел в свой кабинет.

– И зачем ему это надо? Если местная полиция отказалась его искать? – спросил Роберт, когда комиссар закрыл дверь в свой кабинет.

– Они не отказались, так положено по закону. Ладно, давай по домам, а то я устал, – Том собрал бумаги, и положил их в стол. – Тебя довезти?

– Довези, если тебя не затруднит.

Глава 5

Гордон пошел по указанному пути, и оказался на не большой площади вымощенной по кругу камнями. В центре площади, была разбита красивая клумба весенними цветами. По правой стороне стояли двухэтажные здания, прилегающие плотно друг к другу. Одно из этих зданий, был архив, а другое, администрация города. А по левой стороне, находились магазины, и кафе.

Гордон зашел в архив, и оказался в большом просторном зале. Он огляделся и увидел сидящею женщину за столом. Розовощёкую, с пышными формами, и маленькими пухлыми ручками. Из-за маленького роста, её ноги не доставали до пола. Она покачивала ими, и что-то напевала. Больше всего, она была похожа на упитанного поросенка, чем на архивариуса.

– Добрый день. Что Вам угодно, сэр? – спросила она, писклявым голоском, когда Гордона подошёл к ней.

– Здравствуйте. Я мистер Каплин, Вам звонили, по поводу…

– Можете не продолжать. У меня всё готово, – она достала папку с бумагами, и протянула её Гордону. – Садитесь за любой стол, и можете работать, – она посмотрела на него пронзительным взглядом.

Гордон взял папку, сел за самый отдаленный стол в зале, и стал пролистывать бумаги. Найдя нужный ему документ, записал кое-какую информацию себе в блокнот. Потом просмотрел остальные документы. На одном он остановился, и долго его читал.

– А, вот это интересно, – сказал он вслух. Положил всё в папку, и подошел к архивариусу. – Извините, а можно мне потом посмотреть их ещё раз?

– В любое для Вас время. Кроме выходных.

– Отлично. Тогда на сегодня достаточно. Спасибо Вам большое.

– Пожалуйста, – она улыбнулась, и показала ему, свои маленькие зубки.

Гордон распрощался с ней, вышел, и направился на противоположную улицу.

– Что-то есть в её взгляде не приятное, даже можно сказать, что она смотрит на тебя с подозрением, – Гордон слегка передёрнул плечами. – Эти маленькие, пытливые глазки так и стремятся проникнуть к тебе в душу.

Он огляделся по сторонам, и подошёл к кафе. Под навесом стояли столики, за которыми сидели посетители, и пили кофе.

Гордон подошел поближе, и почувствовал аромат великолепного кофе, который распространялся в окружении кафе, и притягивая жителей. Гордон сел за столик. К нему быстро подошла официантка в белом фартучке.

– Что Вы будите заказывать? – спросила она.

Гордон был удивлен, что она была не молодая девушка, как обычно, а женщина лет тридцати пяти.

– Мне чашку кофе, и что-нибудь перекусить, – сказал Гордон, глядя на женщину.

Через несколько минут, на столике стояла чашка ароматного кофе, и сосиски, в слоеном тесте.

– Это, наверное, вкусно, – подумал Гордон, глядя на сосиски, и отпил кофе. – Да, а здесь знают вкус кофе, и могут его варить, – вслух произнес Гордон, огляделся по сторонам, и увидел, что на него удивленно смотрят два пожилых джентльмена.

– Вам понравился кофе? – спросил один из них.

– Да. Я такой кофе нигде не пил, – ответил Гордон.

– Мы часто заходим в наше кафе, что бы выпить чашечку кофе. Здесь умеют его варить. Я Вас раньше здесь не видел. Вы приезжий? – спросил другой джентльмен.

– Да, – ответил Гордон, и подумал: – Сейчас начнут расспрашивать, откуда я приехал, и к кому.

Но, на его удивление, они больше не стали задавать вопросы, а только улыбнулись ему. Гордон допил свой кофе, с удовольствием съел сосиски, и закурил сигарету. Официантка убрала пустую посуду, и поставила на стол пепельницу. В это время мимо кафе проехала похоронная машина.

– Вы ещё, что-нибудь будите заказывать? – спросила официантка.

– Нет, спасибо. Можно Вам задать вопрос? – сказал Гордон.

– Конечно.

– Скажите, кого сегодня хоронят?

– Мистера Сэтэнфилда, – ответила она, провожая взглядом машины.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19 >>
На страницу:
7 из 19