Что за хрень.
– Сканер весь день помалкивал, – говорит Харди.
– Да, помолчишь тут. – Баннер перекладывает руки на руле, чтобы вписаться в крутой поворот вокруг снежной кучи, в которую превратился «гран при».
– Из-за выходных? – вмешивается Дженнифер.
– Ты про Рождество? – изумленно отвечает Баннер. – До него еще… Что ты вообще там делала?
– Ждала рыцаря в сияющих доспехах, который спустит меня с большой нехорошей горы, – говорит она, изображая тоску во взгляде.
Все, кому не лень, – Джокеры.
Баннер делает еще один крутой поворот, не отпуская сцепление.
– Было тихо, потому что говорить не с кем, – объясняет Баннер, перебираясь через ручей; лед такой твердый, что даже не трещит. – Шериф на шоссе, с Фрэнси.
– Авария? – спрашивает Харди.
– А-а, – вступает Дженнифер. – Мрачный Мельник, так?
Конечно, она в курсе.
– Ищут конвой, колонну, перевозку заключенного, как там это называется, – объясняет Баннер для Харди.
– «Тур воссоединения», – цитирует Дженнифер.
– Держи, – говорит Баннер и передает ей руль, она и возразить не успела.
Дженнифер берет руль и ведет машину прямо, а Баннер лезет за своим блокнотом…
Разворачивает его и передает Харди.
– Вы новости, что ли, не смотрите? – спрашивает Баннер, искренне удивленный.
– Доживешь до моих лет, поймешь: это все та же хрень, только в свеженькой упаковке, – говорит Харди, изучая зернистое лицо на тусклой бумаге. Поднимает глаза на Дженнифер, переводит взгляд на Баннера: – Она тебе уже сказала, помощник шерифа, – говорит он с легким укором, почти на полном серьезе. – Суд принял решение в ее пользу.
– Что? – восклицает Баннер, забирая руль обратно, а Дженнифер вскидывает руки вверх, будто этот руль ей сто лет не нужен.
– «Что, сэр», – бурчит она с нажимом.
Они уже в городе, и Баннер отключает огни ратрака, кроме габаритных – зачем светить людям в окна?
– Ты хочешь сказать, что это не Открывашка Дэниэлс? – спрашивает Харди.
– Мой отец?! – говорит Дженнифер, тоже глядя на зернистый снимок Мрачного Мельника, хотя, вполне возможно, плакатик с его изображением висит на стене в ее спальне.
– Наденьте очки, сэр, – предлагает Баннер.
Харди следует совету и видит свою ошибку.
– Извини, Дженнифер, – говорит он. – Я не хотел… просто они оба индейцы, и… его лицо.
– Плохое лицо, – говорит Дженнифер, потом добавляет, ударяя каждый слог: – Вин-не-мук-ка.
– Помнишь, – говорит Харди и большой рукой хлопает ее по колену.
Его дом в конце квартала.
Баннер притормаживает, чтобы Харди не стал, как обычно, говорить ему «здесь».
– Что «помнишь»? – спрашивает Баннер.
– Лагерь Виннемукка, – объясняет Харди. – На языке змеиных индейцев «виннемукка» значит «плохое лицо».
– Я вообще не в курсе, о чем мы говорим, – с пафосом заявляет Баннер, останавливаясь у дома Харди.
– Колонна, что перевозила Мрачного Мельника, пропала, – говорит Дженнифер, облегчая участь Баннера.
Тот кивает.
Харди открывает дверцу машины, и, подхваченная ветром, она почти хлопает по переднему крылу… Лонни это бы точно не понравилось.
– Ну, если эта тюремная камера на колесах где-то застряла, – говорит Харди, ступая на землю и доставая ходунки, – тогда ваш заключенный превратился в эскимо на палочке, сами знаете. Может, весной оттает, может, и нет.
– Да, сэр, вы правы, – соглашается Баннер. Скорее бы уже с этим покончить, ну пожалуйста.
– Только долго тут не болтайтесь, ясно? – напутствует их Харди со зловещей улыбкой и, не успели они и рта раскрыть, захлопывает за собой дверцу.
Баннер уже хочет отъехать, но Дженнифер кладет руку ему на локоть, мол, подожди. Она так и сидит рядом с ним, хотя соседнее сиденье освободилось.
– Пусть сначала до дома дойдет. – В голосе звучит просьба.
Баннер убирает назад рычаг передачи и ждет. Харди поднимает на крылечке ходунки и машет ими на прощание.
– Завтра с утра первым делом везу его обратно, – говорит Баннер. – Других занятий, похоже, не предвидится.
Дженнифер отодвигается на сиденье Харди, тянется к ремню безопасности, хотя Харди ездит непристегнутым. Для Баннера это оскорбление: она сомневается в его водительских навыках?
– Я думал, ты девочка-ужастик, – говорит он, укоряя ее за эти меры предосторожности.
Ратрак пыхтит по Главной улице, Баннер ведет его быстрее, чем следовало бы.
– Город-призрак, – говорит Джейд о Пруфроке.
– Знаешь, почему он вообще согласился работать на дамбе? – спрашивает Баннер.
– Мой дом помнишь? – в свою очередь спрашивает Джейд.