Адам: Если это твое дело пересеклось с армией, то терпи молча. Как дети.
Джим (Подбегая): Парни! Скоро выступаем. Мы впереди.
Рамис: Вот я и повоевал…
Джим: В случае плотного огня ложитесь на землю. Там уже задние колонны поддержат нас.
Рамис: Куда наступаем-то?
Джим: На ангар. Они вдоль него обустроили оборонительные позиции. Сложно будет прорвать их.
Рамис: Сержант, можно спросить?
Джим: Спрашивай.
Рамис: Почему танки не могут быть впереди?
Джим: Они еще не подошли к позициям.
Рамис: А когда я только прибыл сюда, вдоль дороги длинным строем стояли наша железная гордость.
Джим: Все это подбитая техника. Командование недооценило силу врага. Видимо, мятежников спонсирует другая страна.
Морти: Ха! Это все Вурвония. Эти твари поддерживали всегда своих террористов- вурвонцев.
Рамис: На этот раз, я надеюсь, начальство оценит трезво силу врага?
Джим: Да. Мы действуем организованно и быстро. В случае неудачи мы отступим в деревню, которая находится с левой стороны от нас.
Рамис: Тогда почему мы не нападаем со стороны деревни?
Морти: Да, там же удобная позиция для нападения. Да и дороги какие-никакие имеются.
Джим: Во-первых, фактор неожиданности. Во-вторых, именно через деревню и пойдут идущие танки. Мы должны им обеспечить спокойный проход.
Рамис: Тогда как это ужаснейшее оружие смерти покажет себя?
Джим: После лагеря идет город С. Мы- единственный фронт, который ближе всех находится к центру мятежа. Все силы уйдут на оборону города, так что танки нам пока нужны целыми.
Рамис: Вы уже потеряли целую армию…
Джим: Ошибки есть везде. Больше они не повторятся.
Вдоль леса послышались шорохи, стуки, треск, активный шепот.
Джим: Скоро начнется атака. Приготовьтесь.
Сержант стал следить за часами. Через несколько минут он проговорил.
Джим: Вперед. Двигаемся быстро и тихо.
Из леса вышла длинная колонна солдат, которая тихо пробиралась по полевым травам. Поле было небольшое, уже спустя 500-600 метров виднелась другая лесополоса. Идя тихо-тихо по земле, Брен и все остальные затихли. Лишь кое-где звенел стук автоматов о ремни, и подавленный кашель солдат был самым громким в ночи. Переправа оказалось успешной. Дойдя до лесополосы, Морти первым подобрался к кустам, за которыми горели тусклые свечения из палаток. Приглушенный звуки караульных доносились откуда-то. Вся остальная группа подошла к Морти. Затем и армия подоспела. Все приготовились.
Джим (Шепотом): Ждем…
Прозвучал выстрел, который, словно гром, остановил сердца от испуга многих солдат. Из лесополосы выбежала вся армия с криками: ,,Ура!”, ,,За победу!” и прочее. Брен с Адамом забежали в одну палатку. Противник еще не успел проснуться. Двое вражеских солдат лишь подняли головы, но Адам выстрелил им обоим в лбы. Те повалились на землю. Спящих зарезали другие солдаты, забежавшие сзади. Брен побежал к большой палатке, в которой слышались перестрелки. Там противник уже проснулся. На улицах, образованных рядами шатров, которые, как дома, четко расположились по территории, велись еще более ожесточенные бои с караульными. Уже горел пожар. Взглянув в окно, Брен из винтовки стал обстреливать полуголых, раздетых солдат противника, которые сонно боролись с армией.
Кто-то: Брен!
Это кричал Рамис, которого зажали трое солдат. Товарищ оператора спрятался за ящиками. Огонь вели с противоположной стороны улицы. Брен высунулся из-за угла и стал целится. Первые и последующие выстрелы попадали мимо, но внимание врага оператор привлек. Рамис, воспользовавшись моментом, быстро выскочил из-за укрытия, прицелился и тремя выстрелами четко поразил противника. Стрельба, обращенная на Брена, затихла. Рамис подбежал к оператору.
Рамис: Гады дерутся! Я слышал у радистов, что половина лагеря уже захвачена. Это произошло быстрее, чем я думал! Эта часть лагеря куда более бойкая, тут казармы.
Рядом прозвучал взрыв. Из палатки, в которой отбивались сонные солдаты вспыхнул заряд. Брен и Рамиса снесло, они упали. Через несколько минут оператор очнулся. Рамис еще был без сознания. Брен пару раз ударил того по щеке, он проснулся.
Рамис: Где…я?
Подбежал солдат в белом халате.
Белый халат: Я медик. Оставь.
Брен убежал дальше по улице. Вокруг был хаос. Все убивали друг друга. Вокруг стоны, крики. Брен уверенно бежит по улице. Пожары, крики. Из каких-то палаток, горящих алым пламенем, вылезают в огне солдаты, кричащие от боли. Везде возгласы. Добежав до перекрестка, Брен увидел в середине стоящего с опущенными руками Морти. Рядом с ним велась борьба двух сил. Свистали пули, но его не задевали. Оператор быстро помчался к товарищу и, прыгнув на него, сбил его с ног и повалил на пол.
Брен: Очнись!
Морти в недоумении сморит на Брена.
Брен: Очнись!
Брен стал легко бить по лицу Морти. Вокруг свистели пули. Рядом что-то взорвалось, и глаза Морти в испуге очнулись. Он со страхом посмотрел на Брена, оттолкнул его и побежал куда-то по улице. Брен хотел побежать за ним, но усилившийся град снарядов приковал оператора к земле.
Кто-то: Солдат! Сюда!
Неизвестный боец звал Брена в укрытие.
Боец: Мы прикроем тебя. Скорей!
Орудия начали отвечать на огонь противника. Брен ползком быстро добрался до своих. Его за плечи подхватили бойцы.
Солдат: Ну, ты даешь! Выжил в самом центре боя…
Второй солдат: Так еще без единого укрытия.
Третий солдат: Бог его сберег.
Солдат: Какой отряд?
Брен: Джи.