Выпив этот отвар с отвратительно горьким вкусом Пру посидел немного, а затем одел на себя амулеты сделанные из черепов молодых лисиц.
Отвар начинал действовать и Пру почувствовал сильное сердцебиение.
Солнце медленно поднималось над степью.
Пру вышел на середину становища и сильно запрокинув назад свою короткую толстую шею громко прокричал: «Слушайте люди могучего племени Нам-Ура, слушайте о чем Пру будет говорить с духами».
Широко раскинув руки, он, бормоча какие-то несвязные слова, закружился в неистовом танце.
Люди племени Нам-Ура почтительно смотрели на него.
Полуприкрыв глаза за ним наблюдал и Нам-Ур. После событий на пляшущей горе вера в могущество колдуна у него сильно упала.
– Старая жирная свинья, – наблюдая за дикими прыжками Пру, думал Нам-Ур, – что-то ты плохо разговариваешь с духами. Духи могут и не услышать тебя. Блум потерял девочку, а что может быть для отца дороже его ребёнка. Блум сейчас разъярён, как пещерный медведь, в его груди горит огонь мести и Нам-Ур поможет ему. Мы с Блумом и лучшими охотниками отыщем следы серой волчицы и принесем её шкуру в становище даже если ты и не договоришься с духами.
На глазах Нам-Ура показались невольные слёзы.
Пру всё беспорядочней размахивал руками, его и так бессвязные слова становились ещё бессвязнее, а беспорядочные прыжки всё более отвратительными.
Наконец, он и вовсе забормотал что-то нечленораздельное, его глаза округлились, на мгновение Пру показалось, что могучий Ву, подмигнув ему своим глазом, стремительно спускается с неба, и он без сил упал на землю, на его губах показалась белая пена.
– Раньше с Пру такого не было, – озадаченно подумал Нам-Ур и глядя на встревоженные лица людей племени громко произнёс: «Могучие духи сказали Пру, что они помогут племени, можно готовиться к охоте на волчицу».
Одобрительно кивая головами, мужчины разошлись по становищу и начали подготовку.
Зажав копья между колен, они каменными скребками с треугольной выбоиной, взятыми у запасливого Тлума, тщательно заостряли конец копья, а затем обжигали его на огне. Некоторые делали себе новые копья.
Но тщательнее всех к охоте готовился Блум.
Он выпросил у Тлума острый каменный наконечник и теперь прилаживал его к своему копью.
Отпилив небольшим камнем с зубчатыми краями конец копья, он острой кремневой пластинкой сделал в копье желобок, вставил в него наконечник и начал прикреплять его к копью тонкими, но прочными красными сухожилиями зайца, которые дала ему вся зареванная Кру. От напряжения у него вздулись на лбу вены.
Закончив работу, Блум поднял копьё к небу и мрачно произнёс: «Старая, злобная волчица, ты не уйдёшь от Блума. Блум проткнёт тебя вот этим копьём и принесёт твою вонючую шкуру в племя прежде чем могучий Ву закончит свой путь».
Солнце было уже высоко, когда охотники вышла из стойбища.
Впереди всех шёл Блум.
Его острое зрение, ещё более обострённое внезапным горем, без труда улавливало все следы, которые оставила волчица.
Вот клок её шерсти, вот примятые ею стебельки травы.
Внезапно в траве что-то блеснуло.
Блум быстро нагнулся и у него опять чуть не подкосились ноги.
Эта была раковина, которую Нам-Ур одевал на шею Ли, очевидно от тряски она слетела, а может быть девочка сама сорвала её с себя, чтобы дать знак своим спасителям…
Огромным усилием воли он взял себя в руки.
Спустившись с холма, охотники остановились. Дальше след волчицы терялся в траве.
Блум жадно втянул в ноздри воздух, но тщетно, очевидно, волчица побежала в другом направлении.
– Блум всё равно найдёт тебя, старая коварная волчица, – прорычал Блум.
Накормив волчат, и лёжа у своей норы, под лучами жаркого солнца, волчица смотрела как весело и беззаботно они играют.
Внезапно её чуткие ноздри уловили знакомый ей запах людей, но к этому запаху примешивался какой-то другой, настороживший её.
Подняв свою лобастую голову, она посмотрела в сторону, откуда исходила опасность.
Запах усиливался.
Волчица взяла за загривок самого старшего и потащила его в нору.
– Пак нашёл волчицу, Блум! – К тяжело дышащему Блуму подбежал один из охотников племени. – Нора волчицы находится совсем недалеко.
Блум с благодарностью кивнул головой и побежал за ним.
Немного не добежав до норы, охотники остановились. Важно было прежде времени не спугнуть волчицу.
Охотники тихо подходили к норе. Затаилась и волчица.
Внезапно один из самых маленьких волчат жалобно и тонко тявкнул.
– Ага! Так ты здесь, старая злобная волчица! – торжествующе произнёс Блум и начал остервенело тыкать копьём в нору.
Но она была достаточно глубокая, и копьё Блума не причинило волчице никакого вреда.
Забившись к самому её краю и прикрывая дрожащих, жалобно скулящих, волчат своим телом, она злобно смотрела на наконечники копий мелькающие перед самым её носом.
В горячке охоты Блум попытался было пролезть в широкую переднюю часть норы.
Но волчица, подняв на загривке шерсть, бросилась на Блума.
Спасла его такая же звериная реакция, как и у волчицы.
Он успел отпрянуть и когтистая лапа волчицы прошла всего лишь в сантиметре от его лица.
Поняв, что быстро волчицу взять не удастся, охотники отошли от норы на несколько шагов и принялись громко обсуждать ситуацию.
Волчица сидела в норе со своим выводком и скорее бы умерла, чем покинула её, это охотники хорошо поняли. Но если у норы есть запасной выход, то волчица легко через него могла уйти от погони.
Тщательно исследовав ближайшую к норе местность, охотники не обнаружили его. Это облегчало задачу.
Но как добраться до волчицы.