– Добрый вечер, мсье Ленуар, полковник Арчер.
– Можете называть меня «мистер». – Полковника задела эта снисходительность. Теперь можно было рассмотреть его получше: усы, чуть загнутые кверху, подчеркивали усмешку, казалось, навсегда застывшую на губах. Гладко зачесанные по моде черные волосы. Писатель, художник… Сейчас их было много, очень много, как, впрочем, и всегда. Большинство из них так и сгинет навеки, не оставив никакого следа. Вот и еще один из них. Именно об этом и подумал полковник, прежде чем, перекрывая шум в зале, крикнуть дочери:
– Маргарет, прикажи поставить еще один прибор, у нас еще гость!
Имя Ленуара он знал разве что из газет, где иногда тот поминался в разных скандалах. То тут, то там о нем иногда писали в связи с его любовными похождениями. Пожалуй, сыну стоило хорошо подумать, прежде чем приглашать на ужин столь сомнительного человека, но прогонять гостя в этот момент было уже поздно, следовало просто принять меры к тому, чтобы все прошло гладко.
Ужин начался спокойно – Маргарет села за пианино и сыграла гимн, все спели, к счастью, никто не забыл слова. Но когда уже все собрались сесть за стол и начать, внезапно возникла заминка с молитвой перед началом трапезы: трудно было понять, какой религии отдать предпочтение и кто начнет читать первой свою молитву, а читать молитву про себя или все молитвы разом все решительно отказались. Потом все стали уступать друг другу, и спор было никак не унять, он все разгорался и затухал, и снова разгорался, однако грозил весьма затянуться.
Как ни странно, но именно Ленуар внес порядок: он решительно встал, постучал ножом по бокалу и хорошо поставленным голосом произнес:
– Господа! Спор ваш понятен, уважение, которое каждый из вас требует к своей вере, законно. Так не проще ли прочитать молитвы по очередности становления ваших религий? Не будем спорить с историей.
Слова эти были красивы, и с ними согласились все. Прочитали молитвы, и торжественный ужин все же начался. Полковник после этого эпизода подумал, не был ли он предвзят к столь мудрому писателю и художнику?
Все шло отлично, постепенно дошли до торжественной части, зазвенели бокалы, зазвучали тосты; сначала в его, полковника, честь, потом в честь его жены, детей, всей его замечательной семьи, помянули погибших на Великой войне, он сам провозглашал тосты в честь дорогих гостей… После уже были танцы, но полковнику было не до этих развлечений – надо было обрабатывать тех, кто влиял здесь на политику, как бы смешно это не звучало в столь крохотном городке. Он ходил от одного к другому, заводил разговоры, угощал сигарами, подливал в бокалы, узнавал нужды… Было это все весьма утомительно.
В конце концов, он зашел в курительную комнату и присел на минуту в громадное кресло отдохнуть от этой суеты. Казалось, он здесь один и наконец, может чуть расслабиться после этого сизифова труда, но стоило ему закурить, как от кресла, стоящего спинкой к нему раздался иронический голос:
– Устали, мистер Арчер?
– А, это вы, мсье Ленуар?
– Да, – Ленуар пересел в другое кресло, обращенное к полковнику, – смотрю, вы не забыли мой голос. – Улыбка его, такая насмешливая, немного раздражала своей неуместностью и неуважительностью.
– На войне это, бывало, спасало жизнь. Вы сами были на войне?
– Нет, не довелось. Я вообще презираю войны.
– Вот как… а военных?
– Военные же не всегда воюют, на парадах они красивы.
– И на том спасибо.
– Скажите, мистер Арчер, – сменил внезапно тему Ленуар, закурив длинную тонкую сигарету, – а вам не надоело сегодня так упорно изображать из себя идеального человека? Зачем? Будьте таким, какой вы есть. Вы же и всю свою семью заставляете играть роль сверхидеальной.
– Так сейчас надо. Да и что вы сами знаете о том, какая она есть, идеальная семья?
– Я знаю главное: идеальных семей нет. – Ленуар стряхнул пепел в пепельницу, – Всегда кто-то кого-то ревнует, кто-то кому-то изменяет, бывает и хуже. Потому я не женат. – Его улыбка раздражала.
– Просто вы не нашли того, кого действительно любите и кто любил бы вас.
– А вы нашли? – и снова эта раздражающая насмешливая улыбка.
– Представьте себе, нашел.
– Ну-ну…
Что-то нехорошее, какой-то сарказм послышался полковнику в этих словах, и он резко оборвал разговор:
– Хватит. Я ручаюсь за свою жену, и дети мои тоже будут счастливы. Ради этого я жил, за это и воевал.
Когда он уходил из комнаты, ему показалось, что Ленуар тихо рассмеялся за его спиной.
***
Прошла незаметно почти неделя. Не изменилось вроде бы ничего. Полковник ходил на заседания всяческих комитетов и клубов, где встречался с людьми, нужными для будущих выборов. Подружился с представителем республиканской партии, но поддерживал отношения и с представителем демократов. Все шло своим чередом.
Сын был все также в восторге от Ленуара, который к счастью не остался жить в доме полковника, несмотря на просьбы Фреда, а снял себе дом на окраине. Арчер только хмыкнул, представив, как какая-нибудь любовница заплатила этому французику за апартаменты. Нет, надо было все же принять меры, чтобы как-то оградить Фреда от такого влияния, нельзя было допустить, чтобы Ленуар втянул сына в какую-нибудь любовную интрижку, особенно в это время.
При этом от взгляда полковника не укрылось, что Лизбет заказала себе новое платье, а потом еще одно…
Он спросил ее об этом и получил ответ или, скорее, вопрос:
– Ты же хочешь, чтобы я была еще красивей? Для тебя. – Она обняла его и поцеловала.
С этим нельзя было не согласиться.
Еще через неделю, когда Маргарет был где-то на этюдах, Лизбет сказала вдруг за ланчем:
– Дорогой, ты заметил, Маргарет уже несколько раз задерживается на этюдах надолго и не показывает своих новых рисунков.
Полковник задумался. Да, он как-то замотался в этой предвыборной кутерьме и вовсе не обратил внимания на такие тонкости.
– И что ты думаешь?
– Я думаю, дорогой, что она ходит на свидания. – улыбнулась Лизбет, – Интересно, с кем же.
Полковник, помешивая неторопливо чай, перебрал в уме всех подходящих юношей их круга, немного задержавшись на столь очаровавшем всех дам сыне Льюиса, но все же не смог вспомнить никого, кто мог подойти на роль жениха. Одни не совпадали по вере, другие были слишком молоды, или глуповаты, кто-то был уже женат или много старше, один вообще готовился в священники. А этот юный офицер собирался продолжать карьеру и его отъезд в ближайшее время уже был решен. Да и он явно не стал бы скрывать своих намерений от него – старого офицера. Нет, никого, решительно никого он не смог бы так сразу назвать. Он сдался:
– Нет, Лизбет, просто не представляю.
– Ну, дорогой, давай подождем, пусть она сама назовет нам его.
– Как бы не было слишком поздно, Лизбет, – недовольно проворчал полковник.
– Но ты же не хочешь следить за ней?
– Ни за что. Это будет унизительно. Просто спроси ее, не хочет ли она выйти замуж.
– Ты все же грубый солдат, – Лизбет засмеялась, и они продолжили завтрак. После ланча она одела одно из этих своих новых красивых платьев и умчалась на заседание какого-то женского клуба. Это вполне соответствовало стратегии полковника – жена будущего мэра должна быть узнаваемой в обществе и общительной.
***
Следующее утро отличалось от многих других тем, что Маргарет не вышла к завтраку. Служанка передала, что она плохо себя чувствует. Лизбет поднялась к ней, но уговорить дочь не удалось.
После молитвы полковник с женой и сыном сели за стол. Всем налили кофе, служанка добавила сливок в чашку Лизбет. Едва Лизбет отпила из чашки, как схватилась за горло и захрипела, выронив чашку на пол. Тонкий фарфор разлетелся вдребезги.