– Пожениться.
– Ха-ха. Ликуют две столицы.
– Ты злой, Степан, а он добрей,
И знает лучше нас людей.
– Людей он знает для затей.
Манипулятор, прохиндей…
– Ты злой, Степан.
– Не злой, поверь.
Я за него переживаю.
Ему раз плюнуть волчью стаю
Собрать вокруг себя кольцом
И рассуждать о том, о сём,
А взглядом слабое звено
Искать, чтоб выскочить в окно.
Так ведь однажды не успеет.
– Не надо. Сердце холодеет.
– Аналогично у меня:
То полынья, то жар огня.
А золотая середина
Не для него, боюсь, картина.
И математик, и поэт…
А суть – непонятый секрет.
(Входит Екатерина,
чуть позже появляется
за спиной Степана Полковник)
– Письмо прочитано. Его
Нельзя оставить без ответа.
(Лиза с душой)
– Спасибо.
(Екатерина
со сдержанной улыбкой)
– Не за что ещё.
– Степан! Не плюй через плечо
На золотые эполеты.
По стойке смирно и кругом!
Во что здесь превратился дом?
Чаи, варенье… И галеты!
Мои любимые! Все съеты?
(Лиза испугано)
– Не мной.
(Степан сконфужено)
– Всего две-три, не больше.
– Две-три? Всего?! Заметно больше.
Шучу я. Вольно и кругом.
Наряд получите потом.
(Полковник галантно подходит к Лизе)
– Степан, представьте Вашу даму.
(В дверях появляется некий господин, к
оторый отвечает за Степана)
– Елизавета. По уставу
Мне знать положено людей.
Степан при ней, а я – за ней.
Войти позволите?
(Полковник узнаёт
представителя Порядка
и отвечает с малоприятным
смущением)
– Входите.
Да толком, право, объясните,
Что за особый интерес
Возник у вас?
– Страна чудес!
Зовёшь, ведёшь её к порядку,
А всяк свою лелеет грядку.
(Екатерина берёт Лизу под руку
и решительно обращается
к Полковнику)
– Отец, я с Лизой у себя.
(Представитель порядка
очень уважительно и внушительно)
– Екатерина Алексевна,
Прошу: останьтесь.
– Некогда!
(Екатерина решительно удаляется)
– Решительная как Минерва.
Нам тоже лучше быть вдвоём.