Оценить:
 Рейтинг: 0

Загадки для дракона

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63 >>
На страницу:
43 из 63
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Это правда, – согласился я. – Но большинство драконов, за исключением изумрудных, не режет все стадо на ферме, а уносит лишь нескольких животных, чтобы утолить свой голод.

– Ладно, не буду спорить, – продолжил Кастер. – Как я понял, опасность грозит не только драконам, но и людям. Возможно, кто-то из ваших собратьев знает, что такое валинито брай, и сможет это объяснить.

– У тебя есть на примете такая особь? – иронично поинтересовался я.

– Нет, – без тени смущения ответил паренек и добавил с некоторой осторожностью: – Зато тут есть золото. А за него можно купить любую информацию.

– Ты не представляешь, сколько вопросов зададут нам те, кто увидит золотые слитки, унесенные отсюда! – возразил Пинто.

– Стоп! – вырвалось у меня. – А ведь это идея! Конечно, слитки лучше не предлагать, а вот монеты, пожалуй, внушают доверие. Согласитесь, в нашем мире разные монеты в ходу! Кстати, я догадываюсь, кто, скорее всего, располагает интересующими нас сведениями: родители нашего «друга», младшего помощника главного лекаря изумрудных.

– Верно, – согласился Пинто. – Я слышал, как он рассказывал тебе, что его отец занимается куплей-продажей древних секретов.

– Ты же был тяжело ранен и лежал в беспамятстве! – удивился я.

– Тяжело ранен, – признал юный дракон. – Но память все-таки временами ко мне возвращалась, благодаря твоим стараниям.

– И помощи младшего помощника главного лекаря изумрудных, – с усмешкой добавил я.

Предположив, что всем нам предстоит опасное путешествие, Кастер вспомнил последнее нападение драконов на родную деревню и с дрожью в голосе спросил:

– Мы полетим к изумрудным?

– Мальчишка нам там не нужен, – тут же телепатировал мне Пинто.

– Не волнуйся, ты остаешься, – заверил я Кастера. – Я один отправлюсь к изумрудным.

– Вряд ли это правильно, Ови, – не согласился юный дракон. – Ведь ты сбежал от них. В отместку они могут снова тебя пленить.

– Думаю, что лететь должен Пинто, – проговорила Эрда, заглядывая мне в глаза. Не волнуйся, Ови! У него все получится. Он сумеет проявить мягкость, внушить доверие продавцам важной информации и напустить туману, когда те поинтересуются, для чего она ему нужна. Будет неплохо, если Пинто как бы между делом распустит слухи о твоей гибели.

– И тогда изумрудные перестанут сомневаться, что ты действительно утонул, – поддержал мою невесту Пинто. А Эрда продолжала:

– Наверняка через неделю все сообщество будет обсуждать печальную новость о кончине подающего надежды молодого черного дракона. Тем временем мы спокойно продолжим поиски нужных нам знаний, используя информацию, добытую Пинто у изумрудных. – Подруга слегка задумалась и добавила: – Конечно, далеко не каждый поверит в твою смерть: ты ведь уже пропадал раза три. И ничего! Да и где взять средства для покупки ценной информации?

– Средства будут! – заверил нас Пинто и, улыбнувшись, скромно добавил: – Только обещайте мне потом компенсировать все командировочные расходы.

Я показал ему на столбики золотых монет и подтвердил, что об этом не стоит беспокоиться. Юный дракон уже был готов отправиться к изумрудным, но поскольку всех нас давно мучали жажда и голод, то сначала нужно было отправиться на ближайшую ферму. Кастер не хотел оставаться один, и Эрда составила ему компанию. Она проводила меня и Пинто до выхода из пещеры. Аскарбилнорд, магически связанный только со мной, лежал на пороге. Но как только я вместе со своим соратником оказался снаружи, огромный ледяной камень занял свое место. Мысль о том, что моя невеста и мальчик замурованы до нашего возвращения, щекотала мне нервы. Хотелось побыстрее вернуться назад. Ведь для дракона замкнутое пространство – мука. С другой стороны, я не сомневался, что Эрда успешно выдержит это маленькое испытание. В конце концов, она сама вызвалась сыграть роль няньки. Тем временем мы с Пинто выбрались наружу и взлетели, направившись на юг, где располагалось небольшое поселение людей. Цель была не самая близкая, но зато достаточно безопасная.

Глава II. Погоня

Предрассветный сумрак скрыл наше приближение к поселку. К моему удивлению, его никто не охранял. Не обнаружив сторожей у входа в деревню, мы тихо опустились на главную площадь. Ни одна собака, если они вообще были тут, не залаяла. Закрытые ворота коровника казались единственной мерой предосторожности. Мы без труда выбили их и втиснулись внутрь, не найдя там ничего, кроме соломы.

Стало очевидно, что люди, забрав скотину, по какой-то причине покинули это место. Почему? Вряд ли виной тому были драконы. Поселение располагалось далеко от мест нашего обитания. Кроме того, появилось здесь сравнительно недавно. Потоптавшись бесцельно на площади, мы снова поднялись в воздух и облетели поселок, так и не встретив ни одной живой души. Все дома были пусты. Складывалось впечатление, что люди попросту сбежали из деревни по какой-то непонятной нам причине. Желание выяснить ее оказалось сильнее голода. Мы поднялись в воздух и решили осмотреть окрестности. Набрав высоту, вскоре заметили впереди длинную колонну людей. Они шли медленно, погоняя коров и овец. Догнать эту странную процессию оказалось проще, чем понять, что же все-таки заставило жителей деревни покинуть ее и направиться от моря в сторону песчаных барханов, куда регулярно залетают пустынные и другие драконы.

Ничего хорошего такая встреча людям не сулила. Пинто и я тоже не горели желанием пересечься с кем-то из своих собратьев. Зато лучшего момента, чтобы разжиться парой коров, и представить было невозможно. Мы уже почти поравнялись с беженцами, когда Пинто приметил трех изумрудных, приближающихся к колонне людей со стороны моря. Драконы были не старше нас, причины для ссоры с ними не было (добычи хватало на всех), поэтому мы не проявляли поспешности и, находясь на значительной высоте, лишь наблюдали за развитием событий. Изумрудные, напротив, стремительно ринулись в самую середину стада. Испуганные люди пытались защитить домашний скот, но пять или шесть выстрелов не отвадили зубастых летающих ящеров. Один из нападавших выдохнул огонь. Пинто и я терпеливо ждали, пока изумрудные заберут добычу и победно удалятся. Неожиданно ситуация осложнилось: со стороны песчаных барханов к месту происшествия быстро приближалась пятерка пустынных драконов. Как и мы, они были молоды и энергичны. «Прямо слет какой-то!» – услышал я посыл Пинто. Завидев изумрудных, пустынные тоже решили не вмешиваться в ход событий. Изумрудные между тем начали наглеть. Вместо того чтобы схватить трех коров и улететь, они ранили с десяток животных и продолжали измываться над ними и людьми. Пинто надоело смотреть на это вредительство, и, не посоветовавшись со мной, он вдруг камнем ринулся вниз. Как известно, мой юный соратник был хорош во многом, но его боевые навыки у нас с Эрдой вызывали сомнения. Впрочем, после открытия пещеры сокровищ он мог принимать решения самостоятельно. Мне оставалось только его подстраховать, поэтому я тоже устремился к земле. Надеяться на благоразумие изумрудных не приходилось. Мы опустились совсем низко, попав в поле зрения всех участников конфликта. Люди уже не пытались отстреливаться. Не имея возможности укрыться где-либо, каждый из странников старался отбить у драконов хотя бы одну корову. Животные шарахались из стороны в сторону, мешая своим хозяевам. Некоторые из крестьян оборонялись пиками. Пустынные, как и мы, теперь выжидали момент, чтобы осадить изумрудных, которые своим видом игнорировали всех нас и, продолжая свое губительное дело, наносили раны животным. Когда Пинто схватил сильно раненую корову и начал было подниматься вверх, один из изумрудных и погнался за ним, вынудив моего соратника бросить добычу и защищаться. Такого оскорбления черный дракон стерпеть не мог, и я был с ним солидарен. Голод сразу отошел на второй план. Нужно было поставить нахалов на место. Поскольку пустынные оказались свидетелями произошедшего, я послал им осторожный сигнал, спрашивая, согласны ли они на кратковременный союз против изумрудных. Ответ пришел незамедлительно: «Мы их атакуем». И почти тотчас семь драконов обрушились на трех изумрудных. Это была настоящая битва. Одного изумрудного мы затоптали насмерть. Пинто нанес несколько сильных ударов хвостом своему обидчику. Я пришел ему на помощь. Изумрудный остался без передней лапы и, превозмогая боль, отправился восвояси. Пустынные принудили третьего дракона сдаться, связали потрепанному пленнику лапы и, захватив его и трех жирных коров, моментально исчезли. Теперь изумрудному предстояло работать на хозяев до конца своей жизни.

Испуганные люди в ужасе разбежались, оставив на дороге десяток покалеченных животных. Я и Пинто выбрали по корове и покинули поле брани. Вопрос о том, почему люди ушли из поселка, продолжал занимать меня только до тех пор, пока я снова не увидел Аскарбилнорд. Одно мое прикосновение, и громадный камень, открывающий вход в пещеру, отодвинулся в сторону. Мы вошли внутрь, увидев прямо перед собой безмятежно лежащую с закрытыми глазами Эрду, которую наш чтец неторопливо засыпал золотыми монетами. Хвост, крылья и часть туловища моей невесты уже не просматривались.

– Что ты делаешь, Кастер? – удивился я.

– Привет, Ови! Привет, Пинто! – ответила вместо мальчика Эрда, открывая глаза. – Мы просто играем, чтобы скоротать время. Ведь вас так долго не было…

Обрадованно осмотрев нашу добычу, моя невеста встала. Золото лавиной покатилось на пол и раздался сильный звон, радующий слух. Втроем мы быстро разделались с одной коровой, вторую оставили для Кастера. «Не могу есть сырое мясо!» – посетовал он. Разводить костер в пещере не стоило. Я просто дыхнул огнем на кусок, нанизанный на палку. Затея удалась, и человек с удовольствием съел небольшую порцию.

Мы насытились. Теперь ничего не мешало Пинто отправиться к изумрудным. Я еще раз повторил ему все, что помнил сам о месте их обитания и своих разговорах с помощником главного лекаря. После небольшого отдыха юный дракон улетел, а нам троим предстояло коротать время в пещере сокровищ, закрыть которую изнутри было невозможно. Оставалось надеяться, что непрошеные гости сюда вряд ли пожалуют. По всем расчетам, наш друг должен был вернуться не раньше чем через неделю. Чтобы не сидеть сложа руки, Кастер под моим началом совершенствовался в древнем языке людей, понимая его все лучше, а под началом Эрды продолжал учить язык черных драконов и универсальный. Наверняка никто из наших собратьев не поверил бы в происходящее. «С другой стороны, – думал я, – а кто поверит, что мне удалось найти пещеру сокровищ?» Конечно, мои права на славу и почет могли бы подтвердить волшебники, но они наверняка не захотят этого делать. Да и не каждому дракону дано увидеть магов. Поэтому мне было просто необходимо захватить отсюда какой-то артефакт. А главное – понять, что за механизм отображен на пергаменте и о чем вообще там говорится.

Оставалось дождаться возвращения Пинто. Чем больше я задумывался о его миссии, тем больше осознавал, как она опасна. Драконы, продающие секреты, обычно не задают лишних вопросов, но это не значит, что их не интересует ничего, кроме золота. Для продавца секрета логично понять, с какой целью покупатель хочет использовать то или иное знание, за которое готов щедро расплатится. Младший помощник главного лекаря изумрудных и его отец слишком умны, чтобы отнестись к взаимоотношениям с Пинто как простой купле – продаже. Правда, у нашего юного дракона тоже голова работает. Мы с Эрдой верили, что он сумеет обойти все расставленные ловушки и вернется, выполнив задание.

Время тянулось медленно. В свободные от обучения Кастера часы я и моя невеста считали золотые слитки, но это нас очень утомляло. Мальчик наводил порядок в пещере, раскладывая монеты ровными столбиками. Его первые восторги при виде золотых гор и россыпей драгоценных камней сменились полным спокойствием и даже равнодушием к тому, что здесь хранилось. Мне это нравилось, как и то, что Кастер с самого начала не боялся нас и в итоге стал полноценным членом команды. Хотя, удивляясь способностям и характеру паренька, я по-прежнему считал, что человек для дракона – всегда проблема.

Тем временем Пинто летел с предельной скоростью, преодолев расстояние до пустоши Кары часов за двенадцать. Он устал, но не позволил себе остановиться на ночлег даже на родном острове. Просто передохнул немного на границе с землями изумрудных и полетел вперед, не ожидая теплого приема, но в расчете на то, что любой дракон, прибывший в чужие земли по делу, заслуживает уважения. Нарушителя границы довольно быстро заметили: три больших изумрудных стража обязали Пинто следовать за ними. Он подчинился, приземлившись по приказу стражей в маленькой горной долине. Здесь ему учинили допрос, интересуясь, зачем пожаловал. Пинто изложил свою просьбу, в которой трудно было обнаружить какой-либо подвох. Изредка представители других кланов обращались к изумрудным за разными услугами.

Беседа продолжилась в кратере потухшего вулкана, где прибывшего представили двум взрослым драконам, которым было лет по четыреста. На броне продавцов секретов красовались шрамы, полученные, очевидно, в борьбе за ценную информацию. Поскольку Пинто нечем было расплатиться, изумрудные (это была супружеская пара) иронично улыбались, удивляясь не столько самому визиту черного дракона, сколько его молодости. Пинто не стал ходить вокруг да около и тут же спросил, знают ли они, что такое валинито брай. Прямо поставленный вопрос предполагал недвусмысленный ответ, но хозяева вдруг словно языки проглотили. Почти минуту длилось тягостное молчание, а затем один из изумрудных сказал:

– Это древний, очень древний секрет. Мы полагали, что уже никто и никогда не спросит о нем. Он тебе действительно нужен, черный дракон? – Пинто в ответ только кивнул. – Что ж, дело твое, только потом не отказывайся! – Без лишних эмоций заметил изумрудный. – Назад мы проданные секреты не берем и золота не возвращаем.

– Назовите вашу цену! – попросил Пинто.

– Пойми: это старинный секрет, – повторил собеседник.

– Я попросил назвать цену, – настаивал мой соратник.

Глаза изумрудного сверкнули, и Пинто передернуло.

– Десять тысяч золотых монет, – выпалил продавец ценной информации. – Слитки в расчет не принимаются.

Первым порывом Пинто было возмутиться и сказать, что никакой секрет не стоит так дорого. Однако, не выказывая своих чувств, он произнес спокойным тоном:

– Золото будет здесь через два-три дня. Пусть кто-то из ваших драконов встретит меня в пустоши Кары. Не хочу, чтобы мои провожатые залетали в ваши земли.

Продавцы секретов наклонили головы в знак согласия. Прежде чем проститься, Пинто похвалил красоту долин и рек изумрудных, что явно пришлось по душе продавцам секретов. Те высказали свои сожаления по поводу недавней войны, в которой обе стороны понесли большие потери.

– Хотелось бы, чтобы эта война стала последней, – заметил Пинто. – И территориальные споры не возникали впредь. Из-за них мы потеряли нашего выдающегося дракона Овиладистоламера Кинтарбалистбормага.

– Он погиб? – Не скрывая удивления, воскликнул один из изумрудных.

– К великому сожалению, – со скорбной миной ответил Пинто и поспешно откланялся, считая свою миссию наполовину выполненной. Однако ему предстояло нелегкое дело: решить денежный вопрос.

Юный дракон не рассчитывал, что желание узнать, что такое валинито брай, повлечет за собой столь большие затраты. Семья Пинто располагала восьмью тысячами золотых монет, и отец всегда говорил сыну, что отдаст их ему в случае острой необходимости. Были у семьи и золотые слитки, но продавец секретов дал ясно понять моему соратнику, что такая форма оплаты его не устраивает. Где же взять недостающую сумму? Пинто размышлял об этом всю обратную дорогу. Он долетел до границ изумрудных в сопровождении двух стражей и вскоре приземлился уже один в пустоши Кары для короткого отдыха. О возвращении в пещеру сокровищ не мечтал, опасаясь, что монеты, которые соберет там без особого труда, могут показаться хранителям секретов подозрительными. Все монеты из пещеры были антикварными и в то же время выглядели как новые, только что отчеканенные. По мнению Пинто, это золото явно не подходило…

Немного передохнув в хрустальной траве, юный дракон взлетел и, быстро оказавшись над морем, взял курс на мой родной остров. И в самом деле, где еще, если не там, он мог попросить взаймы! Наши семьи дружили. Мои родственники прекрасно относились как к самому Пинто, так и к его отцу. (Хотя, конечно, денежный вопрос может испортить любую дружбу). Юный дракон понимал, что хозяева острова наверняка поинтересуются, для чего ему надобилось столько золота. А правдивый ответ вряд ли убедит моих родственников расстаться со значительной частью наших накоплений. Поэтому Пинто до конца не верил в то, что его просьба будет удовлетворена.

Зависнув над знакомым островом, он, как положено, послал телепатический сигнал и, получив приглашение, приземлился на берегу моря, подальше от наших пещер. Гостя встретил мой средний брат.

– Что нового в мире? – поздоровавшись, спросил Девятый без всякой иронии. – Вы с Ови нашли пещеру сокровищ?

Вопрос оказался таким неожиданным, что Пинто немного растерялся и, стараясь не сболтнуть лишнего, промямлил:
<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63 >>
На страницу:
43 из 63

Другие электронные книги автора Сергей КОМАЛОВ

Другие аудиокниги автора Сергей КОМАЛОВ