Ночную тишину нарушал только треск догорающего костра.
– Уважаемый Салах, – обратился Энрико к товарищу через несколько минут полного молчания, – у меня имеется еще один вопрос, который хотелось бы сегодня задать, но боюсь, он окажется сейчас неуместным. Не знаю, стоит ли вообще продолжать начатую тему?
– Перестаньте, господин Бордезе. Задавайте свой вопрос без лишних церемоний. Между хорошими друзьями не может быть недосказанного.
– Я заметил одну деталь в вашем поведении, которую, как мне кажется, вы пытаетесь ото всех утаивать. У вас это неплохо получается, но мне все же удалось ее подметить. Общаясь с Муататдином, вы не смотрите ему в глаза. Если ваши взгляды всё же встречаются, вы отводите взгляд в сторону. Чем вызвано такое поведение?
Вопреки ожиданиям Энрико переводчик нисколько не смутился и не обиделся на деликатный вопрос. Улыбнувшись, он хитро посмотрел на доктора Бордезе.
– Видно, мне и впрямь плохо удается скрывать нежелание смотреть в глаза Муататдину, – он тяжело вздохнул. – Это следствие все того же случая, о котором я вам только что поведал. Перед тем как отдать девочку, Муататдин посмотрел мне в глаза. Не знаю, как описать чувства, охватившие меня в тот момент. Такие понятия, как страх, боязнь, не выражают и сотой доли ужаса, который тогда обуял мой разум. Лицо воина в ту минуту не выражало никаких эмоций и выглядело совершенно безжизненно. Его словно высекли из камня, а глаза…
Салах замолчал. Его голос задрожал от волнения.
– Я ни разу не видел таких глаз у человека. Когда он посмотрел на меня, я почувствовал его абсолютную и безграничную власть надо мной. Только поймите меня правильно. Я говорю о физическом ощущении. Да, да, именно о физическом ощущении. Знаете на что это похоже? Как будто нечто потустороннее вселялось в меня в ту минуту. Мою голову, тело, всего меня как будто заполняла какая-то невидимая сущность.
Я чувствовал, как постепенно теряю контроль над собой. Если бы прошло еще немного времени, я не знаю, чем бы все это закончилось. К счастью, он перестал на меня смотреть, и я сразу испытал облегчение. Пропал страх, я опять чувствовал свое тело, исчезли все неприятные ощущения. Когда ребенок оказался у меня на руках, мы еще раз посмотрели друг другу в глаза. На этот раз я увидел обыкновенный человеческий взгляд. Воин кивнул мне на прощанье, на его губах появилась легкая усмешка. После этого он повернулся ко мне спиной и удалился, не проронив ни слова. Скажу честно, и по сей день я не могу забыть жуткого состояния, которое охватило меня в тот момент. Иногда ночью я просыпаюсь от кошмара: мне снятся его глаза. Поверьте, это очень страшные сновидения.
– Может быть, в тот день вы сильно переволновались? Именно из-за этого вам и показалось что-то необычное во взгляде Муататдина? – робко предположил Энрико.
И тотчас понял свою ошибку. Излишним любопытством он разбудил в товарище самые неприятные воспоминания и пожалел об этом.
– Нет, уважаемый Энрико, дело здесь совершенно в другом. Я действительно чувствовал себя несколько взволнованно, но тому имелись причины. Теперь вы узнали все, что случилось тем утром, и понимаете, о чем я говорю. Согласитесь, подобные события мало кого оставят равнодушным. Охватившие меня эмоции тем не менее не помешали мне остаться в здравом рассудке. Я даже подметил то, на что другие вообще не обратили внимания. Нет, дорогой друг, дело здесь вовсе не в волнении. То, что я чувствовал, когда Муататдин смотрел на меня, являлось физическим ощущением, а не эмоциональным. Я терял контроль над телом не оттого, что мне стало дурно, а потому, что некая потусторонняя сила овладевала моими членами. Казалось, мое тело являлось для нее одеждой, которую необходимо тщательно осмотреть перед покупкой, а лучше всего примерить. Мою плоть примеряли, словно платье, понимаете ли вы это! Лучшего сравнения и придумать невозможно. Теперь, надеюсь, вы осознали, что я имею в виду, говоря о физическом ощущении. Я чувствовал, как нечто неизвестное находилось у меня внутри и пыталось раствориться во мне, предварительно проверив, подхожу ли я для этих целей. И все это происходило, когда воин смотрел мне в глаза. Я долго думал, почему он усмехнулся мне на прощанье. Мне кажется, он знал о моих ощущениях с самого начала, потому что именно Муататдин и вызвал их во мне. Не могу вам объяснить почему, но я уверен в правильности своей догадки. Может быть, таким образом он хотел меня о чем-то предупредить, а может быть, давал знак, что больше нечего бояться. Этого я не знаю и по сей день.
– Теперь мне многое понятно, дорогой друг. Вы испытали неприятные минуты, вспоминать которые совсем непросто. Мне очень неловко, что своим любопытством я причинил вам страдание. Искренне прошу прощения за это.
– Вы ни в чем не виноваты, Энрико, а значит, не извиняйтесь напрасно. Если бы я не захотел, то ничего бы не рассказал вам. Мне понятен ваш интерес, и я охотно поведал вам все, что знал о загадочном народе, к которому принадлежит Муататдин. Вас, наверно, удивляет, что я согласился на это путешествие? Я хотел сразу же отказаться от сопровождения вас в поездке. Это первое желание, которое посетило меня, когда я узнал, куда и с кем предстоит ехать. Но, поразмыслив, я все же согласился участвовать в путешествии. Дело в том, что любопытство взяло верх над благоразумием. Понимаете, еще никому не удалось побывать в селении, где живет загадочное племя, и близко пообщаться с его представителями. Такой случай выпадает только раз в жизни и далеко не каждому, так что не воспользоваться им я просто не мог.
У меня появился шанс наблюдать жизнь этих удивительных людей воочию и убедиться, правдивы ли слухи о них. Вот поэтому мы разговариваем с вами ночью у костра в одном переходе от намеченной цели. Так что любознательность присуща не только вам, уважаемый сеньор Бордезе, – Салах улыбнулся.
– Интересно, что нас ждет завтра? – задумчиво произнес Энрико. Он очень обрадовался, что Салах не сердится на него за излишнее любопытство и они по-прежнему остаются друзьями.
– Во-первых, уже не завтра, а сегодня. Мы увлеклись разговорами и не заметили, как половина ночи уже благополучно миновала. Во-вторых, у меня есть для вас заманчивое предложение, которое обязательно вам понравится. Ложитесь-ка вы спать, уважаемый доктор, а мне позвольте подежурить за вас. До рассвета еще достаточно времени, а значит, у вас имеется шанс неплохо выспаться.
– А как же вы?
– Обо мне не беспокойтесь. Мне все равно сегодня не уснуть, потому что слишком эмоциональными оказались воспоминания. Я еще долго буду находиться под их впечатлениями. Вы же успеете хорошенько отдохнуть и набраться сил. Поверьте, очень скоро они вам здорово пригодятся.
– Не знаю, удобно ли мне принимать столь щедрый подарок. Отдых и вам совсем не помешает.
– Дорогой доктор, ложитесь спать и не думайте о моем благополучии. Я покараулю лагерь за вас, совершенно не утруждаясь при этом, – Салах встал и подбросил несколько сухих веток в огонь. Всем видом он показывал, что вопрос окончательно решен и не подлежит дальнейшему обсуждению.
Энрико от чистого сердца поблагодарил товарища за заботу. Через несколько минут он уже спал крепким сном.
Утро нового дня выдалось несколько суетливым. Муататдин предупредил всех о том, что караван, по его расчетам, окажется на месте назначения ближе к вечеру. Для того чтобы не выбиться из графика, необходимо поспешить с отправлением и не задерживаться на стоянке дольше обычного. К тому же остановок в пути окажется мало, и всем необходимо приготовиться к нелегкому переходу.
Его стремление скорее добраться до родного селения понимали все, и никто не возражал против подобной спешки. Очень скоро люди покинули стоянку и отправились в путь.
Путешествие закончилось без приключений, и к концу дня караван прибыл к племени отшельников.
Наши друзья стояли на вершине огромного бархана, осматривая картину, открывшуюся перед ними. Великолепный оазис, островок жизни, затерянный в раскаленных песках, и являлся пунктом их назначения. Именно здесь располагалось селение Муататдина, в котором находился человек, нуждающийся в помощи доктора Бордезе.
За несколько дней путешествия Энрико настолько привык к однообразию окружающего ландшафта, что буйство красок, открывшееся пред ним, произвело на него неизгладимое впечатление.
Высокие деревья и пышные кустарники дарили обитателям зеленого царства спасительную тень. Четыре больших озера питали округу живительной влагой, являясь залогом процветания затерянного в пустыне селения. Вода в них казалась кристально чистой. По берегам озер располагалось множество домов, в которых и проживал загадочный народ Большого Нефада.
Находясь на вершине песчаного холма и любуясь замечательным видом, Энрико не заметил, как Муататдин что-то сказал переводчику.
Тот немедленно обратился к Энрико:
– Как вы уже догадались, именно здесь обитают люди Большого Нефада. Теперь понятно, почему они выбрали для себя это место. Замечательные условия для жизни и полное отсутствие нежелательных свидетелей. Кстати, Муататдин просил передать, что очень скоро мы окажемся в благодатной долине. Он сейчас отправит человека в селение, чтобы тот оповестил соплеменников о прибытии каравана. Если у вас есть какие-нибудь пожелания, то Муататдин передаст их с посыльным, и жители неукоснительно исполнят их в самое ближайшее время.
– Пожелания? – задумался Энрико. – Единственное, чего мне хотелось бы сейчас больше всего, так это поскорее увидеть больного.
Салах перевел ответ Муататдину. Тот одобрительно кивнул.
В долине уже заметили приближение каравана. Из селения к путешественникам выдвинулась группа всадников. Муататдин, привстав на стременах, приветственно замахал соплеменникам руками, а затем пустился им навстречу. Очень быстро они поравнялись, и после короткого дружественного приветствия кавалькада подъехала к ожидающим их путешественникам.
Вновь прибывшие с радостью обнимали товарищей, поздравляли с благополучным возвращением. Скоро от группы всадников отделились два человека и направились в сторону Энрико. Муататдина сопровождал незнакомый воин.
Подъехав ближе, бородач что-то произнес, обращаясь к спутнику и показывая на доктора Бордезе. Незнакомец внимательно и молча выслушал его.
Затем он подъехал к Энрико и обратился к нему с коротким приветствием.
– Мой брат рассказал мне о вас. Наши люди рады, что вы приняли приглашение и приехали к нам в селение. Для нас большая честь принимать такого гостя, как вы. Где бы вы хотели остановиться и есть ли у вас какие-то особые требования к условиям проживания?
Салах перевел вопрос. Не задумываясь, Энрико повторил слово в слово сказанное ранее Муататдину.
Ответ удовлетворил незнакомца и, перекинувшись несколькими словами с бородачом, он удалился. Через минуту несколько всадников отправились в обратный путь, чтобы обрадовать соплеменников вестью об удачно завершенном путешествии.
Не прошло и получаса, как утомленные путники въехали в селение. Уставшие люди остановились возле небольшого дома, который ничем не отличался от других построек, разве что размеры имел несколько меньшие и выглядел чуть скромнее остальных строений. Энрико и Салах с наслаждением разминали затекшие ноги.
Мимо них, сказав что-то переводчику, прошел Муататдин и скрылся в доме. Салах изменился в лице.
– Что хотел на этот раз наш суровый воин? – поинтересовался доктор Бордезе.
– Его требование на этот раз более чем оригинально, но не выполнить его я не могу. С этого момента, по его словам, он жаждет лицезреть меня рядом с вами в любое время суток и при любых обстоятельствах. Если я не превращусь в вашу тень по собственной инициативе, то, не желая огорчаться в несбывшихся ожиданиях, он поможет мне с перевоплощением, но способом, который вряд ли мне понравится. Вы догадываетесь, как трудно игнорировать столь недвусмысленный намек. Поэтому, дорогой сеньор Бордезе, не обессудьте. С этого момента мы, словно сиамские близнецы, становимся неразлучной парой. Остается лишь надеяться, что мое постоянное присутствие рядом с вами не окажется слишком обременительным. Муататдин совсем не похож на шутника, и лучше не разочаровывать его.
Энрико видел, что Салах серьезно напуган экстравагантным предложением бородача.
Слова Муататдина встревожили и его.
– Не беспокойтесь, дорогой друг, надеюсь, вместе мы справимся с этой проблемой. Главное – не забыть о ней.
– За меня вы можете не волноваться. Я не забуду его пожелание ни на минуту. Перспектива лишиться жизни появилась у меня впервые, и хотелось бы всеми средствами избежать ее, – Салах изобразил на губах улыбку, но получилась она неубедительной.
Тем временем дверь в доме приоткрылась, и на улице появился Муататдин в сопровождении брата. Вместе они подошли к Энрико. Встав за спиной доктора, Салах приготовился к переводу.
– Вы уже общались с моим родственником, но тогда я не представил вас. Сейчас я исправлю досадную оплошность. Брата зовут Гефар, и он искренне рад, что вы согласились оказать помощь больному, о котором мы все очень сильно беспокоимся. С этого момента можете рассчитывать на его поддержку. Он ответит на все вопросы и расскажет обо всем, что вас заинтересует. Сейчас же он проведет вас к человеку, ради которого вы приехали сюда. Надеемся, вы поможете ему.