– Таракан!
– «Тнува» гам!
P.S. «ТАра» кан – в переводе с иврита: «Тара» (израильская компания производитель молочных продуктов) здесь.
«Тнува» гам – в переводе с него же: «Тнува» (конкурирующая фирма) тоже.
***
«Держи в руках себя, а в себе… Молчу!»
– Из всех певиц я предпочитаю Энурезникову.
– Анну Резникову!
P.S. Энурез – недержание … (см. энциклопедию). На эту тему опус Семёна Ешурина «Пророческая анаграмма».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: